← Retour vers "Ordre judiciaire Publication des places vacantes: conseiller à la Cour de cassation
dont la présentation incombe à la Chambre des représentants: 2 ;
conseiller à la Cour de cassation dont la prése(...) avocat
général près la Cour de cassation: 2; conseiller à la cour d'appel de Liège dont la pr(...)"
Ordre judiciaire Publication des places vacantes: conseiller à la Cour de cassation dont la présentation incombe à la Chambre des représentants: 2 ; conseiller à la Cour de cassation dont la prése(...) avocat général près la Cour de cassation: 2; conseiller à la cour d'appel de Liège dont la pr(...) | Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen: raadsheer in het Hof van Cassatie van wie de voordracht toekomt aan de Kamer van volksvertegenwoordigers: 2 ; raadsheer in het Hof van Cassa(...) advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie: 2; raadsheer in het hof van beroep te Luik van wi(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Publication des places vacantes: conseiller à la Cour de cassation dont la présentation incombe à la Chambre des représentants: 2 (dont 1 à partir du 25 novembre 1997); conseiller à la Cour de cassation dont la présentation incombe au | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen: raadsheer in het Hof van Cassatie van wie de voordracht toekomt aan de Kamer van volksvertegenwoordigers: 2 (waarvan 1 vanaf 25 november 1997); raadsheer in het Hof van Cassatie van wie de voordracht toekomt aan de |
Sénat: 1; | Senaat: 1; |
avocat général près la Cour de cassation: 2; | advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie: 2; |
conseiller à la cour d'appel de Liège dont la présentation incombe au | raadsheer in het hof van beroep te Luik van wie de voordracht toekomt |
conseil provincial de Liège: 1 (à partir du 1er septembre 1997); | aan de provincieraad van Luik: 1 (vanaf 1 september 1997); |
président de chambre à la cour du travail de Mons: 1 (à partir du 28 | kamervoorzitter in het arbeidshof te Bergen: 1 (vanaf 28 november |
novembre 1997); | 1997); |
conseiller à la cour du travail: | raadsheer in het arbeidshof: |
d'Anvers: 1; | te Antwerpen: 1; |
de Bruxelles: 1; | te Brussel: 1; |
avocat général près la cour d'appel: | advocaat-generaal bij het hof van beroep: |
de Gand: 1; | te Gent: 1; |
de Mons: 1; | te Bergen: 1; |
substitut du procureur général près la cour d'appel: | substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep: |
d'Anvers: 1; | te Antwerpen: 1; |
de Bruxelles: 1; | te Brussel: 1; |
substitut général près la cour du travail de Mons: 1; | substituut-generaal bij het arbeidshof te Bergen: 1; |
substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la cour | toegevoegd substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van |
d'appel: | het hof van beroep: |
d'Anvers: 3; | te Antwerpen: 3; |
de Gand: 2. | te Gent: 2. |
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 5 avril 1997; | Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 april 1997; |
substitut de l'auditeur du travail de complément dans le ressort de la | toegevoegd substituut-arbeidsauditeur in het rechtsgebied van het |
cour du travail de Mons:1. | arbeidshof te Bergen: 1. |
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 15 mars 1997; | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 maart 1997; |
vice-président au tribunal de première instance de Bruges: 1; | ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge: 1; |
vice-président au tribunal du travail de Gand: 1; | ondervoorzitter in de arbeidsrechtbank te Gent: 1; |
vice-président au tribunal de commerce d'Anvers: 1 (à partir du 6 | ondervoorzitter in de rechtbank van koophandel te Antwerpen: 1 (vanaf |
décembre 1997); | 6 december 1997); |
juge au tribunal de première instance de Nivelles: 1; | rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel: 1; |
juge de paix du canton de Ninove: 1 (à partir du 15 novembre 1997); | vrederechter van het kanton Ninove: 1 (vanaf 15 november 1997); |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Courtrai (à | procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk |
patir du 19 décembre 1997); | (vanaf 19 december 1997); |
substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance: | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg: |
d'Anvers: 1; | te Antwerpen: 1; |
de Hasselt: 1. | te Hasselt: 1. |
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 28 février 1997; | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 februari 1997; |
de Tongres: 3. | te Tongeren: 3. |
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 5 avril 1997; | Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 april 1997; |
de Bruxelles: 1; | te Brussel: 1; |
de Louvain: 1; | te Leuven: 1; |
de Termonde: 3. | te Dendermonde: 3. |
Deux de ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 5 avril 1997; | Twee van deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 april 1997; |
de Courtrai: 1; | te Kortrijk: 1; |
d'Eupen: 1. | te Eupen: 1. |
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 5 avril 1997; | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 april 1997; |
substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près le | substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiscale |
tribunal de première instance d'Anvers: 1. | aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen: 1. |
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 5 avril 1997; | Deze plaats vervangt deze publiceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 |
substitut de l'auditeur du travail: | april 1997; substituut-arbeidsauditeur: |
près le tribunal du travail d'Anvers: 1; | bij de arbeidsrechtbank te Antwerpen: 1; |
près les tribunaux du travail de Verviers et d'Eupen: 1. | bij de arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen: 1. |
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 5 avril 1997; | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 april 1997; |
près le tribunal du travail de Mons: 1. . Cette place remplace celle | bij de arbeidsrechtbank te Bergen: 1. |
publiée au Moniteur belge du 15 mars 1997; | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 maart 1997; |
juge suppléant aux tribunaux du travail de Verviers et d'Eupen: 1; | plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen: 1; |
juge suppléant à la justice de paix: | plaatsvervangend rechter in het vredegerecht: |
du canton de Kapellen: 1. | van het kanton Kapellen: 1. |
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 31 décembre 1994; | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 december 1994; |
du canton de Borgerhout: 1; | van het kanton Borgerhout: 1; |
du troisième canton de Bruxelles: 1. | van het derde kanton Brussel: 1. |
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 14 février 1997; | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 februari 1997; |
du canton de Forest: 1. | van het kanton Vorst: 1. |
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 9 novembre 1995; | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 november 1995; |
du canton de Woluwe-Saint-Pierre: 1; | van het kanton Sint-Pieters-Woluwe: 1; |
du sixième canton de Gand: 1; | van het zesde kanton Gent: 1; |
du canton de Kruishoutem: 1; | van het kanton Kruishoutem: 1; |
du premier canton d'Ypres: 1; | van het eerste kanton Ieper: 1; |
du canton de Grivegnée: 1; | van het kanton Grivegnée: 1; |
juge consulaire au tribunal de commerce: | rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel: |
d'Anvers: 1; | te Antwerpen: 1; |
de Hasselt: 1; | te Hasselt: 1; |
de Bruxelles: 2. | te Brussel: 2. |
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 31 janvier 1997; | Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1997; |
de Courtrai: 1; | te Kortrijk: 1; |
juge de complément au tribunal de police: | toegevoegd rechter in de politierechtbank: |
d'Anvers: 1; | te Antwerpen: 1; |
de Hasselt: 1; | te Hasselt: 1; |
de Tongres: 1; | te Tongeren: 1; |
de Bruxelles: 1; | te Brussel: 1; |
de Nivelles: 1; | te Nijvel: 1; |
d'Audenarde: 1; | te Oudenaarde: 1; |
de Verviers: 1; | te Verviers: 1; |
de Namur: 1; | te Namen: 1; |
juge de complément pour les tribunaux de police de l'arrondissement | toegevoegd rechter voor de politierechtbanken van het gerechtelijk |
judiciaire de Bruxelles: 1; | arrondissement Brussel: 1; |
juge de complément aux tribunaux de police d'Alost et de | toegevoegd rechter in de politierechtbanken te Aalst en te |
Saint-Nicolas:1; | Sint-Niklaas: 1; |
greffier à la Cour de cassation: 1; | griffier bij het Hof van Cassatie: 1; |
greffier adjoint à la Cour de cassation: 1. | adjunct-griffier bij het Hof van Cassatie: 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel, | van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, |
3/P/O.J. I. (= magistrature) ou 3/P/O.J. II (= greffe), boulevard de | 3/P/R.O. I. (= magistratuur) of 3/P/R.O. II. (= griffie), Waterloolaan |
Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à partir de la | 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van één maand na de bekendmaking |
publication de la vacance au Moniteur belge (article 287 du Code | van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het |
judiciaire). | Gerechtelijk Wetboek). |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden |
gericht. |