Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Publication des places vacantes: conseiller à la Cour de cassation dont la présentation incombe à la Chambre des représentants: 2 ; conseiller à la Cour de cassation dont la prése(...) avocat général près la Cour de cassation: 2; conseiller à la cour d'appel de Liège dont la pr(...)"
Ordre judiciaire Publication des places vacantes: conseiller à la Cour de cassation dont la présentation incombe à la Chambre des représentants: 2 ; conseiller à la Cour de cassation dont la prése(...) avocat général près la Cour de cassation: 2; conseiller à la cour d'appel de Liège dont la pr(...) Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen: raadsheer in het Hof van Cassatie van wie de voordracht toekomt aan de Kamer van volksvertegenwoordigers: 2 ; raadsheer in het Hof van Cassa(...) advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie: 2; raadsheer in het hof van beroep te Luik van wi(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Publication des places vacantes: conseiller à la Cour de cassation dont la présentation incombe à la Chambre des représentants: 2 (dont 1 à partir du 25 novembre 1997); conseiller à la Cour de cassation dont la présentation incombe au MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen: raadsheer in het Hof van Cassatie van wie de voordracht toekomt aan de Kamer van volksvertegenwoordigers: 2 (waarvan 1 vanaf 25 november 1997); raadsheer in het Hof van Cassatie van wie de voordracht toekomt aan de
Sénat: 1; Senaat: 1;
avocat général près la Cour de cassation: 2; advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie: 2;
conseiller à la cour d'appel de Liège dont la présentation incombe au raadsheer in het hof van beroep te Luik van wie de voordracht toekomt
conseil provincial de Liège: 1 (à partir du 1er septembre 1997); aan de provincieraad van Luik: 1 (vanaf 1 september 1997);
président de chambre à la cour du travail de Mons: 1 (à partir du 28 kamervoorzitter in het arbeidshof te Bergen: 1 (vanaf 28 november
novembre 1997); 1997);
conseiller à la cour du travail: raadsheer in het arbeidshof:
d'Anvers: 1; te Antwerpen: 1;
de Bruxelles: 1; te Brussel: 1;
avocat général près la cour d'appel: advocaat-generaal bij het hof van beroep:
de Gand: 1; te Gent: 1;
de Mons: 1; te Bergen: 1;
substitut du procureur général près la cour d'appel: substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep:
d'Anvers: 1; te Antwerpen: 1;
de Bruxelles: 1; te Brussel: 1;
substitut général près la cour du travail de Mons: 1; substituut-generaal bij het arbeidshof te Bergen: 1;
substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la cour toegevoegd substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van
d'appel: het hof van beroep:
d'Anvers: 3; te Antwerpen: 3;
de Gand: 2. te Gent: 2.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 5 avril 1997; Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 april 1997;
substitut de l'auditeur du travail de complément dans le ressort de la toegevoegd substituut-arbeidsauditeur in het rechtsgebied van het
cour du travail de Mons:1. arbeidshof te Bergen: 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 15 mars 1997; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 maart 1997;
vice-président au tribunal de première instance de Bruges: 1; ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge: 1;
vice-président au tribunal du travail de Gand: 1; ondervoorzitter in de arbeidsrechtbank te Gent: 1;
vice-président au tribunal de commerce d'Anvers: 1 (à partir du 6 ondervoorzitter in de rechtbank van koophandel te Antwerpen: 1 (vanaf
décembre 1997); 6 december 1997);
juge au tribunal de première instance de Nivelles: 1; rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel: 1;
juge de paix du canton de Ninove: 1 (à partir du 15 novembre 1997); vrederechter van het kanton Ninove: 1 (vanaf 15 november 1997);
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Courtrai (à procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk
patir du 19 décembre 1997); (vanaf 19 december 1997);
substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance: substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg:
d'Anvers: 1; te Antwerpen: 1;
de Hasselt: 1. te Hasselt: 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 28 février 1997; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 februari 1997;
de Tongres: 3. te Tongeren: 3.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 5 avril 1997; Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 april 1997;
de Bruxelles: 1; te Brussel: 1;
de Louvain: 1; te Leuven: 1;
de Termonde: 3. te Dendermonde: 3.
Deux de ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 5 avril 1997; Twee van deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 april 1997;
de Courtrai: 1; te Kortrijk: 1;
d'Eupen: 1. te Eupen: 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 5 avril 1997; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 april 1997;
substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près le substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiscale
tribunal de première instance d'Anvers: 1. aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen: 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 5 avril 1997; Deze plaats vervangt deze publiceerd in het Belgisch Staatsblad van 5
substitut de l'auditeur du travail: april 1997; substituut-arbeidsauditeur:
près le tribunal du travail d'Anvers: 1; bij de arbeidsrechtbank te Antwerpen: 1;
près les tribunaux du travail de Verviers et d'Eupen: 1. bij de arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen: 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 5 avril 1997; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 april 1997;
près le tribunal du travail de Mons: 1. . Cette place remplace celle bij de arbeidsrechtbank te Bergen: 1.
publiée au Moniteur belge du 15 mars 1997; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 maart 1997;
juge suppléant aux tribunaux du travail de Verviers et d'Eupen: 1; plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen: 1;
juge suppléant à la justice de paix: plaatsvervangend rechter in het vredegerecht:
du canton de Kapellen: 1. van het kanton Kapellen: 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 31 décembre 1994; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 december 1994;
du canton de Borgerhout: 1; van het kanton Borgerhout: 1;
du troisième canton de Bruxelles: 1. van het derde kanton Brussel: 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 14 février 1997; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 februari 1997;
du canton de Forest: 1. van het kanton Vorst: 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 9 novembre 1995; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 november 1995;
du canton de Woluwe-Saint-Pierre: 1; van het kanton Sint-Pieters-Woluwe: 1;
du sixième canton de Gand: 1; van het zesde kanton Gent: 1;
du canton de Kruishoutem: 1; van het kanton Kruishoutem: 1;
du premier canton d'Ypres: 1; van het eerste kanton Ieper: 1;
du canton de Grivegnée: 1; van het kanton Grivegnée: 1;
juge consulaire au tribunal de commerce: rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel:
d'Anvers: 1; te Antwerpen: 1;
de Hasselt: 1; te Hasselt: 1;
de Bruxelles: 2. te Brussel: 2.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 31 janvier 1997; Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1997;
de Courtrai: 1; te Kortrijk: 1;
juge de complément au tribunal de police: toegevoegd rechter in de politierechtbank:
d'Anvers: 1; te Antwerpen: 1;
de Hasselt: 1; te Hasselt: 1;
de Tongres: 1; te Tongeren: 1;
de Bruxelles: 1; te Brussel: 1;
de Nivelles: 1; te Nijvel: 1;
d'Audenarde: 1; te Oudenaarde: 1;
de Verviers: 1; te Verviers: 1;
de Namur: 1; te Namen: 1;
juge de complément pour les tribunaux de police de l'arrondissement toegevoegd rechter voor de politierechtbanken van het gerechtelijk
judiciaire de Bruxelles: 1; arrondissement Brussel: 1;
juge de complément aux tribunaux de police d'Alost et de toegevoegd rechter in de politierechtbanken te Aalst en te
Saint-Nicolas:1; Sint-Niklaas: 1;
greffier à la Cour de cassation: 1; griffier bij het Hof van Cassatie: 1;
greffier adjoint à la Cour de cassation: 1. adjunct-griffier bij het Hof van Cassatie: 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel, van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken,
3/P/O.J. I. (= magistrature) ou 3/P/O.J. II (= greffe), boulevard de 3/P/R.O. I. (= magistratuur) of 3/P/R.O. II. (= griffie), Waterloolaan
Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à partir de la 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van één maand na de bekendmaking
publication de la vacance au Moniteur belge (article 287 du Code van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het
judiciaire). Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden
gericht.
^