Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Publication des places vacantes: greffier adjoint à la justice de paix du canton de: Deurne: 1, à partir du 1er août 1997; Herstal: 1; employé au greffe: du tribunal de première instance de Bruxelle de la justice de paix du canton de Malines: 1; du tribunal de police de Termonde: 1; se(...)"
Ordre judiciaire Publication des places vacantes: greffier adjoint à la justice de paix du canton de: Deurne: 1, à partir du 1er août 1997; Herstal: 1; employé au greffe: du tribunal de première instance de Bruxelle de la justice de paix du canton de Malines: 1; du tribunal de police de Termonde: 1; se(...) Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen: adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton: Deurne: 1, vanaf 1 augustus 1997; Herstal: 1; beambte bij de griffie: van de rechtbank van eerste aan van het vredegerecht van het kanton Mechelen: 1; van de politierechtbank te Dendermonde: 1;
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Publication des places vacantes: greffier adjoint à la justice de paix du canton de: Deurne: 1, à partir du 1er août 1997; Herstal: 1; employé au greffe: MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen: adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton: Deurne: 1, vanaf 1 augustus 1997; Herstal: 1; beambte bij de griffie:
du tribunal de première instance de Bruxelles: 2 (*); van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel: 2 (*);
de la justice de paix du canton de Malines: 1; van het vredegerecht van het kanton Mechelen: 1;
du tribunal de police de Termonde: 1; van de politierechtbank te Dendermonde: 1;
secrétaire au parquet de l'auditeur du travail d'Anvers: 1; secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Antwerpen: 1;
employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank
instance de: van eerste aanleg te:
Anvers: 1; Antwerpen: 1;
Dinant: 1. Dinant: 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à Monsieur le Ministre de een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
la Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken,
Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo115, 1000 Bruxelles, 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebrek der
l'emploi des langues en matière judiciaire.. talen in gerechtszaken.
^