← Retour vers "Ordre judiciaire Publication d'une place vacante : rédacteur au greffe de la
justice de paix du troisième canton de Liège : 1. Les candidats sont priés d'adresser leur
demande par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Les candidats sont priés de joindre une copie de
l'attestation de réussite de l'examen organisé par(...)"
Ordre judiciaire Publication d'une place vacante : rédacteur au greffe de la justice de paix du troisième canton de Liège : 1. Les candidats sont priés d'adresser leur demande par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par(...) | Rechterlijke Orde Bekendmaking van een openstaande plaats : opsteller bij de griffie van het vredegerecht van het derde kanton Luik : 1. De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten bij een ter post aangetekend schrijven aan De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Publication d'une place vacante : rédacteur au greffe de la justice de paix du troisième canton de Liège : 1. Les candidats sont priés d'adresser leur demande par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel, 3/P/O.J. II, boulevard de | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bekendmaking van een openstaande plaats : opsteller bij de griffie van het vredegerecht van het derde kanton Luik : 1. De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten bij een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O II, Waterloolaan |
Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à partir de la | 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van één maand na de bekendmaking |
publication du présent avis. | van dit bericht. |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |