← Retour vers "Ordre judiciaire Publication d'une place vacante : employé au greffe du tribunal
de police de Charleroi : 1. Les candidats sont priés d'adresser leur demande par lettre recommandée
à la poste à M. le Ministre de la Justice, Administrat Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite
de l'examen organisé par(...)"
Ordre judiciaire Publication d'une place vacante : employé au greffe du tribunal de police de Charleroi : 1. Les candidats sont priés d'adresser leur demande par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Administrat Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par(...) | Rechterlijke Orde Bekendmaking van een openstaande plaats : beambte bij de griffie van de politierechtbank te Charleroi : 1. De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten bij een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minis De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Publication d'une place vacante : employé au greffe du tribunal de police de Charleroi : 1. Les candidats sont priés d'adresser leur demande par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel 3/P/O.J. II, boulevard de | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bekendmaking van een openstaande plaats : beambte bij de griffie van de politierechtbank te Charleroi : 1. De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten bij een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken 3/P/R.O. II, Waterloolaan |
Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à partir de la | 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van één maand na de bekendmaking |
publication du présent avis. | van dit bericht. |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |