Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Publication des places vacantes : rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Gand : 1; employé au greffe : du tribunal de première instance de Bruxelles : 1 ; du tribunal de police de Hass(...) Les candidats sont priés d'adresser leur demande par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre(...)"
Ordre judiciaire Publication des places vacantes : rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Gand : 1; employé au greffe : du tribunal de première instance de Bruxelles : 1 ; du tribunal de police de Hass(...) Les candidats sont priés d'adresser leur demande par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre(...) Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1; beambte bij de griffie : van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 ; van de(...) De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten bij een ter post aangetekend schrijven tot de(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Publication des places vacantes : Bekendmaking van de openstaande plaatsen :
rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Gand : 1; opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1;
employé au greffe : beambte bij de griffie :
du tribunal de première instance de Bruxelles : 1 (*); van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (*);
du tribunal de police de Hasselt : 1. van de politierechtbank te Hasselt : 1.
Les candidats sont priés d'adresser leur demande par lettre De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten bij een ter post
recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Administration aangetekend schrijven tot de heer Minister van Justitie, Bestuur
de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel 3/P/O.J. II, boulevard de Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken 3/P/R.O. II, Waterloolaan
Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à partir de la 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van één maand na de bekendmaking
publication du présent avis. van dit bericht.
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die
juridictions marquées d'une astérisque (*), conformément aux aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik
l'emploi des langues en matière judiciaire.. der talen in gerechtszaken. I
^