Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du 16/01/2025
← Retour vers "Appel aux candidats pour le Jury médical établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire"
Appel aux candidats pour le Jury médical établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire Oproep tot kandidaten voor de medische jury opgericht bij het Federaal Agentschap voor nucleaire controle
16 JANVIER 2025. - Appel aux candidats pour le Jury médical établi 16 JANUARI 2025. - Oproep tot kandidaten voor de medische jury
auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire opgericht bij het Federaal Agentschap voor nucleaire controle
Le Jury médical, établi par Chapitre VI de l'arrêté royal du 20 De medische jury, ingesteld bij hoofdstuk VI van het koninklijk
juillet 2001 portant règlement général de la protection de la besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming
population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar
des rayonnements ionisants, est chargé de rendre un avis dans les van de ioniserende stralingen, wordt ermee belast een advies uit te
matières suivantes, que ce soit sur des dossiers individuels ou de brengen over de volgende onderwerpen en dit voor individuele dossiers
manière générique, en fonction de ce que lui demande l'Agence : of op generieke wijze, al naargelang de vraag van het Agentschap:
1. les demandes d'agrément, la compétence et la formation continue en 1. de erkenningsaanvragen, de bekwaamheid en de permanente vorming
radioprotection des experts en radiophysique médicale ; inzake stralingsbescherming van de deskundigen in de medische
2. la qualité des rapports de stage en des rapports d'activités des stralingsfysica; 2. de kwaliteit van de stage- en activiteitsverslagen van de
experts en radiophysique médicale ; deskundigen in de medische stralingsfysica;
3. les plans de stage des candidats à l'agrément d'expert en 3. de stageplannen van de kandidaat-deskundigen in de medische
radiophysique médicale ; stralingsfysica;
4. les demandes d'agrément, la compétence et la formation continue en 4. de erkenningsaanvragen, de bekwaamheid en de permanente vorming
radioprotection des médecins chargés de la surveillance médicale inzake stralingsbescherming van de artsen belast met het
prévue au présent règlement ; gezondheidstoezicht van beroepshalve blootgestelde personen;
5. la qualité des rapports de stage, les travaux personnels et les 5. de kwaliteit van de stageverslagen, de persoonlijke werken en de
rapports d'activités des médecins chargés de la surveillance médicale activiteitsverslagen van de artsen van de artsen belast met het
prévue au présent règlement ; gezondheidstoezicht van beroepshalve blootgestelde personen;
6. la compétence et la formation continue en radioprotection du 6. de bekwaamheid en de permanente vorming inzake stralingsbescherming
demandeur d'autorisation pour l'utilisation d'appareils et de van de aanvrager van een vergunning voor het gebruik van toestellen en
radionucléides dans le cadre de la radiothérapie ; radioactieve stoffen in het kader van de radiotherapie;
7. la compétence et la formation continue en radioprotection du 7. de bekwaamheid en de permanente vorming inzake stralingsbescherming
demandeur d'autorisation pour l'utilisation de radionucléides dans le van de aanvrager van de vergunning voor het gebruik van radioactieve
cadre de la médecine nucléaire; stoffen in het kader van de nucleaire geneeskunde;
8. la compétence et la formation continue en radioprotection du 8. de bekwaamheid en de permanente vorming inzake stralingsbescherming
demandeur d'autorisation pour l'utilisation de sources non scellées en van de aanvrager van de vergunning voor het gebruik van niet-ingekapselde radioactieve stoffen in de nucleaire
médecine vétérinaire nucléaire ; diergeneeskunde;
9. la compétence et la formation continue en radioprotection du 9. de bekwaamheid en permanente vorming inzake stralingsbescherming
demandeur d'autorisation pour l'utilisation de sources capables van de aanvrager van de vergunning voor het gebruik van bronnen die
d'émettre des rayonnements ionisants à des fins de radiothérapie ioniserende stralingen kunnen uitzenden voor diergeneeskundige externe
externe et de brachythérapie en médecine vétérinaire. radiotherapie en brachytherapie.
Sur demande de l'Agence ou de sa propre initiative, le jury médical De medische jury kan tevens op verzoek van het Agentschap of op eigen
peut également émettre des avis sur les conditions de validité des initiatief een advies verlenen over de geldigheidsvereisten van de
formations visées dans l'arrêté expositions médicales ou l'arrêté opleidingen bedoeld in het besluit medische blootstellingen of in het
expositions vétérinaires. besluit diergeneeskundige blootstellingen.
L'Agence peut en outre recueillir l'avis du jury médical sur tout Het Agentschap kan tevens een advies inwinnen over elk punt dat
point relatif à l'application de l'article 75 de l'arrêté royal du 20 betrekking heeft op de toepassing van artikel 75 van het koninklijk
juillet 2001 portant règlement général de la protection de la besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming
population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar
des rayonnements ionisants, ainsi que sur tout autre élément de van de ioniserende stralingen, alsook over alle andere elementen in
l'arrêté expositions médicales ou de l'arrêté expositions het besluit medische blootstellingen of het besluit diergeneeskundige
vétérinaires. blootstellingen.
Les mandats suivants doivent être pourvus : Volgende mandaten zijn vacant:
- Le mandat d'un expert agréé en radiophysique médicale dans le - Het mandaat van 1 erkende deskundige in de medische stralingsfysica
domaine de compétence de la radiologie. in het bevoegdheidsdomein van de radiologie.
- Le mandat d'un praticien autorisé pour l'utilisation d'appareils et - Het mandaat van 1 practicus vergund voor het gebruik van toestellen
de radionucléides dans le cadre de la radiothérapie. en radionucliden in het kader van de radiotherapie.
Pour de plus amples informations, nous vous renvoyons au règlement Voor meer informatie verwijzen we u naar het technisch reglement van
technique du 19 février 2020 établissant le règlement d'ordre 19 februari 2020 tot vaststelling van het huishoudelijk reglement van
intérieur du jury médical visé au chapitre VI de l'arrêté royal du 20 de medische jury vermeld in hoofdstuk VI van het koninklijk besluit
juillet 2001 portant règlement général de la protection de la van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de
population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de
des rayonnements ionisants, publié au Moniteur belge du 3 mars 2020. ioniserende stralingen, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 3
Les membres du jury médical reçoivent un jeton de présence pour chaque maart 2020. De leden van de medische jury ontvangen een presentiegeld per
réunion à laquelle ils assistent. bijgewoonde vergadering.
Les candidatures (curriculum vitae et lettre de motivation) pour ces Kandidaten voor deze mandaten bij de medische jury dienen hun
mandats au sein du Jury médical doivent être adressées par écrit ou kandidatuur (curriculum vitae en motivatiebrief) schriftelijk of
par courrier électronique à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, à elektronisch te richten tot het Federaal Agentschap voor Nucleaire
l'attention du Directeur général, Rue du Marquis 1 boîte 6A à 1000 Controle, t.a.v. de Directeur-generaal, Markiesstraat 1 bus 6A te 1000
Bruxelles pour le 14 février 2025 au plus tard. Brussel en dit ten laatste tegen 14 februari 2025.
De plus amples renseignements sur le contenu de la fonction peuvent Bijkomende inlichtingen betreffende de inhoud van de functie kunnen
être obtenus par téléphone auprès de Madame Karen Haest (au numéro : telefonisch verkregen worden bij mevrouw Karen Haest op het nummer +32
+32 (0)2 289 20 73). (0)2 289 20 73.
Bruxelles, le 16 janvier 2025. Brussel, 16 januari 2025.
Le Directeur général, De Directeur-generaal,
P. ABSIL P. ABSIL
^