Arrêté du Gouvernement flamand portant appel aux candidats pour l'octroi d'un agrément et d'une subvention à une antenne universitaire enseignement interculturel | Besluit van de Vlaamse regering houdende oproep tot de kandidaten inzake het verlenen van een erkenning en een subsidie aan een universitair steunpunt intercultureel onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 6 JUILLET 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand portant appel aux candidats pour l'octroi d'un agrément et d'une subvention à une antenne universitaire enseignement interculturel Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 6 JULI 1999. - Besluit van de Vlaamse regering houdende oproep tot de kandidaten inzake het verlenen van een erkenning en een subsidie aan een universitair steunpunt intercultureel onderwijs De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités de la Communauté | Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in |
flamande, notamment l'article 169bis, § 2, inséré par l'article | de Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 169bis, § 2, ingevoegd |
III.38, 2° du décret du 18 mai 1999 relatif à l'enseignement X; | bij artikel III.38, 2° van het decreet van 18 mei 1999 betreffende het |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1999 réglementant la | onderwijs X; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1999 houdende |
procédure et les conditions d'agrément et de subventionnement des | de regeling van de procedure en de voorwaarden van erkenning en |
antennes universitaires, notamment l'article 5, § 1er; | subsidiëring van de universitaire steunpunten, inzonderheid artikel 5, § 1; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; |
Fonction publique; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement flamand agréera et subventionnera une |
Artikel 1.De Vlaamse regering zal een universitair steunpunt erkennen |
antenne universitaire dans le cadre du thème « Enseignement interculturel ». | en subsidiëren in het kader van het thema Intercultureel Onderwijs. |
Art. 2.Pour entrer en ligne de compte pour l'octroi d'une subvention, |
Art. 2.Om in aanmerking te komen voor de toekenning van de subsidie |
les conditions fixées à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement | moeten de voorwaarden zoals bepaald in artikel 3 van het besluit van |
flamand du 6 juillet 1999 réglementant la procédure et les conditions | de Vlaamse regering van 6 juli 1999 houdende de regeling van de |
procedure en de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de | |
d'agrément et de subventionnement des antennes universitaires doivent | universitaire steunpunten en de documenten zoals bepaald in artikel 5, |
être respectées et les documents repris à l'article 5, § 2, dudit | § 2, van hetzelfde besluit respectievelijk nageleefd en ingediend |
arrêté doivent être soumis. | worden. |
Art. 3.Les demandes doivent être introduites le 15 septembre 1999 au |
Art. 3.De aanvragen moeten uiterlijk op 15 september 1999 ingediend |
plus tard auprès de la Division de la Coordination de la Politique | worden bij de afdeling Beleidscoördinatie van het departement |
générale du Département de l'Enseignement du Ministère de la | Onderwijs van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, Emile |
Communauté flamande, boulevard Emile Jacqmain 165, 1210 Bruxelles, à | Jacqmainlaan 165, 1210 Brussel, ter attentie van Mevr. Micheline |
l'attention de Mme Micheline Scheys, chef de division. | Scheys, afdelingshoofd. |
Art. 4.Dans les limites du budget, le Gouvernement flamand peut |
Art. 4.Binnen de perken ven de begroting kan de Vlaamse regering |
octroyer annuellement des subventions à l'Antenne Enseignement | jaarlijks subsidies toekennen aan het Steunpunt Intercultureel |
interculturel. | Onderwijs. |
Le montant annuel de la subvention de fonctionnement est le montant | Het jaarlijkse bedrag van de werkingssubsidie is het bedrag dat voor |
qui a été inscrit pour ces missions au budget de l'année de | deze opdrachten werd uitgetrokken op de begroting van het werkingsjaar |
fonctionnement 1999, adapté annuellement à l'indice des prix à la | 1999, jaarlijks aangepast aan de index der consumptieprijzen. |
consommation. Sans préjudice de la disposition de l'alinéa précédent, le | Onverminderd de bepaling in het vorige lid, kan de Vlaamse regering |
Gouvernement flamand peut décider d'accroître le montant annuel pour | voor bijkomende opdrachten beslissen om het jaarlijkse bedrag te |
des missions supplémentaires. | verhogen. |
Le contrat peut être résilié chaque année. | De overeenkomst is jaarlijks opzegbaar. |
Les frais de gestion centrale et les frais d'exploitation générale | De centrale beheerskosten en de algemene exploitatiekosten |
représenteront au maximum 5 % des charges totales. En cas de | vertegenwoordigen maximum 5 % van de totale kosten. Bij overschrijding |
dépassement, ils seront automatiquement ramenés à 5 %. | ervan worden ze automatisch herleid tot 5 %. |
La subvention est imputée au programme 39.2 allocation de base 33.11 | De subsidie wordt aangerekend op programma 39.2 basisallocatie 33.11 |
du budget annuel de l'enseignement. | van de jaarlijkse onderwijsbegroting. |
Art. 5.Les demandes sont évaluées sur la base des critères suivants : |
Art. 5.De aanvragen worden beoordeeld op basis van volgende criteria |
1° l'expertise du demandeur en matière de recherche scientifique, de | : 1° de aanwezige expertise van de aanvrager inzake wetenschappelijk |
conception de matériaux et de formation concernant le thème (au moyen | onderzoek, materiaalontwikkeling en vorming met betrekking tot het |
de publications et d'initiatives déjà entreprises); | thema (aan de hand van publicaties en reeds ondernomen initiatieven); |
2° la qualité, la cohérence, la systématique, la mesurabilité et le | 2° de kwaliteit, coherentie, planmatigheid, de meetbaarheid en het |
caractère innovateur des activités projetées, décrites dans le | innovatief karakter van de geplande activiteiten, beschreven in de |
planning pluriannuel; | meerjarenplanning; |
3° la mesure dans laquelle la collaboration est organisée avec tous | |
les acteurs concernés sur le terrain et au niveau de la politique, et | 3° de mate waarin samenwerking wordt opgezet met alle betrokken |
la manière dont les connaissances et les points de vue sont transmis | actoren in het veld en op beleidsniveau, en de wijze waarop kennis en |
sur le terrain et au niveau de la politique; | inzichten worden overgedragen naar veld en beleid; |
4° la manière dont le demandeur évaluera lui-même les activités | 4° de wijze waarop de aanvrager de geplande activiteiten zelf zal |
projetées; | evalueren; |
5° la mesure dans laquelle le résultat escompté est en relation avec | 5° de mate waarin de voorziene output in verhouding staat tot de |
les moyens disponibles. | beschikbare middelen. |
Art. 6.Les demandes sont évaluées par une commission consultative |
Art. 6.De aanvragen worden beoordeeld door een internationale |
internationale, composée par le Ministre flamand de l'Enseignement. Le | adviescommissie, samengesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs. |
président est délégué par le Département de l'Enseignement, un expert | De voorzitter wordt afgevaardigd door het departement onderwijs, één |
par la « Nederlandse Taalunie », un expert par l'« International | deskundige door de Nederlandse Taalunie, één deskundige door de |
Association of intercultural Education », deux experts par des | International Association of Intercultural Education, twee deskundigen |
universités néerlandaises et un expert par le Centre pour l'égalité | door Nederlandse universiteiten en één deskundige door het Centrum |
des chances et la lutte contre la racisme. | voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding. |
Art. 7.Le comité directeur de l'Antenne Enseignement interculturel |
Art. 7.De stuurgroep van het Steunpunt Intercultureel Onderwijs wordt |
est composé par le Ministre flamand de l'Enseignement et comprend des | samengesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs en bevat leden van |
membres du Département de l'Enseignement, du « Vlaamse Onderwijsraad » | het departement onderwijs, de Vlaamse Onderwijsraad, deskundigen uit |
(Conseil autonome de l'enseignement), des experts d'universités | |
flamandes et/ou néerlandaises, de la « Taalunie », de l'« | Vlaamse en/of Nederlandse universiteiten, de Taalunie, de |
International Association of Intercultural Education » et de la | International Association of Intercultural Education en de Europese |
Commission européenne. | Commissie. |
Art. 8.Le ministre flamand compétent pour l'enseignement est chargé |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs is belast met |
de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 juillet 1999. | Brussel, 6 juli 1999. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |