← Retour vers "Remise de lettres de créance Le 7 décembre 2011, LL. EE. M. Mohamed Ridha FARHAT, M. Vangelis
VITALIS, Dato' ZAINUDDIN BIN YAHYA, Mme Victoria Sisante BATACLAN et M. Carmelo NVONO NCA, ont eu l'honneur
de remettre au Roi, en audience officielle LL. EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de la Cour et ramenées
à leur résidence à (...)"
Remise de lettres de créance Le 7 décembre 2011, LL. EE. M. Mohamed Ridha FARHAT, M. Vangelis VITALIS, Dato' ZAINUDDIN BIN YAHYA, Mme Victoria Sisante BATACLAN et M. Carmelo NVONO NCA, ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle LL. EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de la Cour et ramenées à leur résidence à (...) | Overhandiging van geloofsbrieven Op 7 december 2011 hebben H.E. de heer Mohamed Ridha FARHAT, de heer Vangelis VITALIS, Dato' ZAINUDDIN BIN YAHYA, Mevr. Victoria Sisante BATACLAN en de heer Carmelo NVONO NCA, de eer gehad aan de Koning, in offi H.E. werden in de automobielen van het Hof naar het Paleis gevoerd en, na afloop van de audiëntie, (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
Remise de lettres de créance | Overhandiging van geloofsbrieven |
Le 7 décembre 2011, LL. EE. M. Mohamed Ridha FARHAT, M. Vangelis | Op 7 december 2011 hebben H.E. de heer Mohamed Ridha FARHAT, de heer |
VITALIS, Dato' ZAINUDDIN BIN YAHYA, Mme Victoria Sisante BATACLAN et | Vangelis VITALIS, Dato' ZAINUDDIN BIN YAHYA, Mevr. Victoria Sisante |
M. Carmelo NVONO NCA, ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience | BATACLAN en de heer Carmelo NVONO NCA, de eer gehad aan de Koning, in |
officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en | officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij |
qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire | Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en |
respectivement de la République tunisienne, de la Nouvelle-Zélande, de | gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Tunesische Republiek, |
Malaisie, de la République des Philippines et de la République de | van Nieuw-Zeeland, van Maleisië, van de Republiek Filippijnen en van |
Guinée équatoriale à Bruxelles. | de Republiek Equatoriaal Guinea te Brussel. |
LL. EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de la Cour et | H.E. werden in de automobielen van het Hof naar het Paleis gevoerd en, |
ramenées à leur résidence à l'issue de l'audience. | na afloop van de audiëntie, naar Hun residentie teruggebracht. |