← Retour vers "Remise de lettres de créance Le 29 octobre 2007, LL. EE. M. Magnus Robach, M. Boris Grigic,
Mme Mimoza Halimi, M. Roy Mickey Joy, Sheikh Meshal Bin Hamad Al Thani et M. José Badia ont eu l'honneur
de remettre au Roi, en audience officielle, les LL. EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de la Cour et
ramenées à leur résidence à (...)"
Remise de lettres de créance Le 29 octobre 2007, LL. EE. M. Magnus Robach, M. Boris Grigic, Mme Mimoza Halimi, M. Roy Mickey Joy, Sheikh Meshal Bin Hamad Al Thani et M. José Badia ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les LL. EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de la Cour et ramenées à leur résidence à (...) | Overhandiging van geloofsbrieven Op 29 oktober 2007, hebben H.E. de Heer Magnus Robach, de Heer Boris Grigic, Mevr. Mimoza Halimi, de Heer Roy Mickey Joy, Sheikh Meshal Bin Hamad Al Thani en de Heer José Badia de Heer gehad aan de Koning, in off H.E. werden in de automobieden van het Hof naar het Paleis gevoerd en, na afloop van de audiëntie, (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
Remise de lettres de créance | Overhandiging van geloofsbrieven |
Le 29 octobre 2007, LL. EE. M. Magnus Robach, M. Boris Grigic, Mme | Op 29 oktober 2007, hebben H.E. de Heer Magnus Robach, de Heer Boris |
Mimoza Halimi, M. Roy Mickey Joy, Sheikh Meshal Bin Hamad Al Thani et | Grigic, Mevr. Mimoza Halimi, de Heer Roy Mickey Joy, Sheikh Meshal Bin |
M. José Badia ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience | Hamad Al Thani en de Heer José Badia de Heer gehad aan de Koning, in |
officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en | officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij |
qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire | Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en |
respectivement de Suède, de la République de Croatie de la République | gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van Zweden, van de Republiek |
d'Albanie, de la République de Vanuatu, de l'Etat du Qatar et de la | Kroatië, van de Republiek Albanië, van de Republiek Vanuatu, van de |
Principauté de Monaco à Bruxelles. | Staat Qatar en van het Vorstendom Monaco te Brussel. |
LL. EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de la Cour et | H.E. werden in de automobieden van het Hof naar het Paleis gevoerd en, |
ramenées à leur résidence à l'issue de l'audience. | na afloop van de audiëntie, naar Hun residentie teruggebracht. |