← Retour vers "Remise de lettres de créance Le 10 octobre 2006, LL. EE. M. Vladimir Müller, M. Alexis Rosado,
M. Alejandro Antonio Fleming Cabrera et M. Christo Gueorguiev ont eu l'honneur de remettre au Roi, en
audience officielle, les lettres qui Les crédit LL. EE. ont été conduites au Palais
dans les automobiles de la Cour et ramenées à leur résidence à (...)"
Remise de lettres de créance Le 10 octobre 2006, LL. EE. M. Vladimir Müller, M. Alexis Rosado, M. Alejandro Antonio Fleming Cabrera et M. Christo Gueorguiev ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les crédit LL. EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de la Cour et ramenées à leur résidence à (...) | Overhandiging van geloofsbrieven Op 10 oktober 2006, hebben H.E. de heer Vladimir Müller, de heer Alexis Rosado, de heer Alejandro Antonio Fleming Cabrera en de heer Christo Gueorguiev de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de gelo H.E. werden in de automobielen van het Hof naar het Paleis gevoerd en, na afloop van de audiëntie, (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
Remise de lettres de créance | Overhandiging van geloofsbrieven |
Le 10 octobre 2006, LL. EE. M. Vladimir Müller, M. Alexis Rosado, M. | Op 10 oktober 2006, hebben H.E. de heer Vladimir Müller, de heer |
Alejandro Antonio Fleming Cabrera et M. Christo Gueorguiev ont eu | Alexis Rosado, de heer Alejandro Antonio Fleming Cabrera en de heer |
l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui | Christo Gueorguiev de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, |
Les créditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur | de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit |
extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République | accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd |
tchèque, de Belize, de la République bolivarienne, du Vénézuela et de | Ambassadeur respectievelijk van de Tsjechische Republiek, van Belize, |
la République de Bulgarie à Bruxelles. | van de Bolivariaanse Republiek Venezuela en van de Republiek Bulgarije te Brussel. |
LL. EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de la Cour et | H.E. werden in de automobielen van het Hof naar het Paleis gevoerd en, |
ramenées à leur résidence à l'issue de l'audience. | na afloop van de audiëntie, naar Hun residentie teruggebracht. |