← Retour vers "Remise de lettres de créance Le 23 novembre 2005, LL. EE. Mme Claurinah Tshenolo Modise, M.
Tuala, Falani Chan Tung, M. Solomon M.N. Dlamini et Mme Manoruti Tiheli ont eu l'honneur de remettre
au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les LL. EE. ont été conduites
au Palais dans les automobiles de la Cour et ramenées à leur résidence à (...)"
Remise de lettres de créance Le 23 novembre 2005, LL. EE. Mme Claurinah Tshenolo Modise, M. Tuala, Falani Chan Tung, M. Solomon M.N. Dlamini et Mme Manoruti Tiheli ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les LL. EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de la Cour et ramenées à leur résidence à (...) | Overhandiging van geloofsbrieven Op 23 november 2005, hebben H.E. Mevrouw Claurinah Tshenolo Modise, de Heer Tuala, Falani Chan Tung, de Heer Solomon M.N. Dlamini en Mevrouw Mamoruti Tiheli de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de H.E. werden in de automobielen van het Hof naar het Paleis gevoerd en, na afloop van de audiëntie, (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
Remise de lettres de créance | Overhandiging van geloofsbrieven |
Le 23 novembre 2005, LL. EE. Mme Claurinah Tshenolo Modise, M. Tuala, | Op 23 november 2005, hebben H.E. Mevrouw Claurinah Tshenolo Modise, de |
Falani Chan Tung, M. Solomon M.N. Dlamini et Mme Manoruti Tiheli ont | Heer Tuala, Falani Chan Tung, de Heer Solomon M.N. Dlamini en Mevrouw |
eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres | Mamoruti Tiheli de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de |
geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit | |
qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur | accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd |
extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République du | Ambassadeur respectievelijk van de Republiek Botswana, van de |
Botswana, de l'Etat indépendant du Samoa, du Royaume du Swaziland et | Onafhankelijke Staat Samoa, van het Koninkrijk Swaziland en van het |
du Royaume du Lesotho à Bruxelles. | Koninkrijk Lesotho te Brussel. |
LL. EE. ont été conduites au Palais dans les automobiles de la Cour et | H.E. werden in de automobielen van het Hof naar het Paleis gevoerd en, |
ramenées à leur résidence à l'issue de l'audience. | na afloop van de audiëntie, naar Hun residentie teruggebracht. |