← Retour vers "Emploi d'Attaché A1 au sein du Service Communication des Services du Collège réuni de la Commission
communautaire commune. - Appel à candidatures. - Mobilité et mutation externe. - Rôle linguistique francophone
ou néerlandophone Conformément à l Outre le fait de remplir
les conditions de promotion équivalentes à celles exigées pour les fonctio(...)"
Emploi d'Attaché A1 au sein du Service Communication des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune. - Appel à candidatures. - Mobilité et mutation externe. - Rôle linguistique francophone ou néerlandophone Conformément à l Outre le fait de remplir les conditions de promotion équivalentes à celles exigées pour les fonctio(...) | Betrekking van Attaché A1 binnen de bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. - Oproep tot kandidaatstelling. - Mobiliteit en externe mutatie. - Franstalige of Nederlandstalige taalrol Overeenkomst In aanvulling op het vervullen van de promotievoorwaarden, gelijkwaardig aan degene die vereist zij(...) |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE Emploi d'Attaché A1 au sein du Service Communication des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune. - Appel à candidatures. - Mobilité et mutation externe. - Rôle linguistique francophone ou néerlandophone Conformément à l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 5 juin 2008, tel que modifié le 29 novembre 2018, portant le statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, le Collège réuni de la Commission communautaire commune a, le 11 février 2021, déclaré vacant, via mobilité ou mutation externe, un emploi d'attaché A1 au sein du Service Communication. Cet emploi appartient au rôle linguistique francophone ou néerlandophone. Outre le fait de remplir les conditions de promotion équivalentes à celles exigées pour les fonctionnaires des Services du Collège réuni, d'être dans une position administrative où ils peuvent faire valoir leurs titres à la promotion, de ne pas être sous le coup d'une peine disciplinaire définitive non encore radiée et de bénéficier d'une évaluation "favorable ", les conditions à réunir par les candidats sont les suivantes : - être fonctionnaire nommé de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale (Iriscare), de l'Etat fédéral, de la Région de Bruxelles-Capitale, de la Région wallonne, des Communautés française, flamande et germanophone et des Commissions communautaires française et flamande, des personnes morales de droit public qui en dépendent dont le personnel est recruté par l'intermédiaire du SELOR ; Tout acte de candidature comporte : - une lettre de motivation contenant un exposé des titres et expériences que le candidat fait valoir pour postuler à l'emploi ; - un CV à jour. Les candidats admissibles seront invités à participer à un entretien devant un jury de sélection. Cet entretien visera à évaluer les compétences génériques des candidats par rapport aux exigences de la fonction, ainsi que leur motivation, leurs intérêts et affinités avec le domaine d'activité. Le Collège réuni prendra un arrêté individuel de transfert pour le premier lauréat de la sélection. Cet arrêté sera publié au Moniteur belge par voie d'extrait. La rémunération indexée (1,7410) attaché A1 est fixée entre minimum 39.675,65 et maximum 70.675,37 par an (annexe A de l'arrêté susvisé du 5 juin 2008). A peine de nullité, chaque candidature doit être expédiée par lettre | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD Betrekking van Attaché A1 binnen de bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. - Oproep tot kandidaatstelling. - Mobiliteit en externe mutatie. - Franstalige of Nederlandstalige taalrol Overeenkomstig het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008, zoals gewijzigd op 29 november 2018, houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, heeft het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad op 11 februari 2021 de betrekking van attaché A1 binnen de Dienst Communicatie vacant verklaard via mobiliteit of externe mutatie. De betrekking behoort tot de Franstalige of Nederlandstalige taalrol. In aanvulling op het vervullen van de promotievoorwaarden, gelijkwaardig aan degene die vereist zijn voor de ambtenaren met een administratieve positie van de Diensten van het Verenigd College die hun aanspraken op bevordering kunnen doen gelden, dat ze niet onderworpen zijn aan een definitieve tuchtstraf die nog niet werd geschrapt, en dat ze bij hun evaluatie de beoordeling "voldoet aan de verwachtingen" of "uitzonderlijk" kregen, moeten de kandidaten aan de volgende voorwaarden voldoen: - Vast benoemd ambtenaar zijn van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad (Iriscare), van de Federale Staat, van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de Vlaamse, Franse en Duitstalige Gemeenschappen, van de Vlaamse en Franse Gemeenschapscommissies en van het Waalse Gewest, van de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen waarvan het personeel via SELOR wordt aangeworven. Alle kandidaatstellingen moeten het volgende omvatten: - een sollicitatiebrief met een toelichting over de kwalificaties en ervaring die de kandidaat kan voorleggen met betrekking tot de functie; - een bijgewerkt CV. De toegelaten kandidaten zullen worden uitgenodigd voor een interview met een selectiejury. Tijdens dat gesprek worden de generieke competenties van de kandidaten geëvalueerd met betrekking tot de vereisten van de functie, hun motivatie, interesses en affiniteit met het werkdomein. Het Verenigd College zal een individueel overdrachtsbesluit nemen voor de eerste laureaat van de selectie. Dit besluit zal per uittreksel in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd. De geïndexeerde bezoldiging (1,7410) van attaché A1 is vastgelegd tussen minimum 39.675,65 euro en maximum 70.632,37 euro per jaar (bijlage A van het bovengenoemde besluit van 5 juni 2008). Elke kandidaatstelling moet, op straffe van nietigheid, aangetekend |
recommandée pour le 6 avril 2021 à 18h, le cachet de la poste faisant | verzonden worden voor 6 april 2021 voor 18u, waarbij de poststempel |
foi, à l'adresse suivante : Monsieur N. LAGASSE, Fonctionnaire | als bewijs geldt, op volgend adres: De Heer N. LAGASSE, Leidend |
dirigeant des Services du Collège réuni de la Commission communautaire | Ambtenaar bij de Diensten van Verenigd College van de |
commune de Bruxelles-Capitale ; Rue Belliard 71-1 ; 1040 BRUXELLES. | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad; Belliardstraat 71-1; 1040 BRUSSEL. |
La résidence administrative imposée au titulaire dudit grade est celle | De administratieve verblijfplaats die wordt opgelegd aan de houder van |
voornoemde graad is de zetel van de Diensten van Verenigd College van | |
du siège des Services du Collège réuni de la Commission communautaire | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, |
commune de Bruxelles-Capitale, à savoir rue Belliard 71, à 1040 | namelijk: Belliardstraat 71 te 1040 BRUSSEL. |
BRUXELLES. La description de fonction complète se trouve en annexe de la | De complete functiebeschrijving is hieraan bijgevoegd. Alle informatie |
présente. Tout renseignement relatif au contenu de la fonction, à la | betreffende de inhoud van de functie, de procedure en de |
procédure et à l'équivalence des grades peut être obtenu auprès de | gelijkwaardigheid van graden kan worden verkregen bij Dhr. Piset Nuon |
Monsieur Piset Nuon Neava, Attaché - Service RH 02/552 01 37 ou de | Neava, Attaché - Dienst HR 02/552 01 37 of Meneer Julien Van |
Monsieur Julien Van Bockstaele, Assistant - Service RH 02/552 01 21. | Bockstaele, Assistent - Dienst HR 02/552 01 21. |
COCOM. - Services du Collège réuni de la Commission communautaire | GGC. - Diensten van het Verenigd college van de Gemeenschappelijke |
commune de Bruxelles-Capitale | Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad |
Niveau A1 - Attaché en communication | Niveau A1 - Attaché in communicatie |
1. La fonction au sein de l'organisation | 1. De functie binnen de organisatie |
Les Services du Collège réuni (SCR) constituent l'Administration de la | De Diensten van het Verenigd College (DVC) vormen de Administratie van |
Commission communautaire commune (Cocom). Chargés de la mise en oeuvre des politiques de santé et de bien-être en région bruxelloise, ils sont au service de tous les Bruxellois : ? De toutes celles et ceux qui bénéficient des services des institutions de santé et d'aide aux personnes sur le territoire bruxellois (aide sociale, primo arrivants, protection de la jeunesse, troisième âge, ...) ; ? De tous les sportifs participant à des événements à Bruxelles ou faisant partie du « groupe cible » bruxellois, dans le cadre de la lutte contre le dopage ; ? Des personnes contaminées ou susceptibles de l'être par une maladie infectieuse ; ? De la première ligne (médecins généralistes, ...), ainsi que de | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (GGC). Ze zijn bevoegd voor de uitvoering van het gezondheids- en welzijnsbeleid in het Brussels Gewest en staan ten dienste van alle Brusselaars: ? Iedereen die gebruik maakt van de gezondheids- en welzijnsinstellingen op het Brussels grondgebied (sociale bijstand, nieuwkomers, jeugdbescherming, ouderen, ...); ? Alle sporters die deelnemen aan evenementen in Brussel of die behoren tot de Brusselse `doelgroep' in het kader van de strijd tegen doping; ? Personen die besmet zijn of besmet kunnen worden met een besmettelijke ziekte; ? De eerste lijn (huisartsen, ...) maar ook enkele honderden |
plusieurs centaines d'établissements et services (hôpitaux, CPAS, | tweetalige instellingen en diensten (ziekenhuizen, OCMW 's, |
service de soins, centres d'accueil, etc.) bilingues actifs dans le | zorgdiensten, opvangcentra, ...) die actief zijn op het gebied van |
domaine de la santé et de l'aide aux personnes en région bruxelloise. | gezondheid en bijstand aan personen in het Brussels Gewest. |
Les SCR rassemblent une centaine de collaborateurs au sein d'une | De DVC brengen een honderdtal medewerkers samen in een actieve, |
administration active, bilingue, où polyvalence et dynamisme sont les | tweetalige administratie waarbij veelzijdigheid en dynamiek de |
maîtres-mots. | sleutelwoorden zijn. |
Les Services du Collège réuni de la Cocom se composent de quatre | De Diensten van het Verenigd College bestaan uit vier Directies, een |
Directions, d'un Service d'étude et d'un Service Communication : | Studiedienst en een Communicatiedienst: |
? « Santé & Aide aux Personnes » : octroi et renouvellement des | ? `Gezondheid & Bijstand aan personen'; het verlenen en vernieuwen van |
agréments des institutions, octroi de subsides, élaboration de | institutionele goedkeuringen, het verlenen van subsidies, het |
nouvelles ordonnances ou d'arrêtés, etc. ; | opstellen van nieuwe verordeningen of besluiten, ...; |
? « Contrôle » : contrôle administratif et contrôle financier des | ? `Controle': administratieve en financiële controle van instellingen |
institutions agréées ou subventionnées par la Cocom ; | die door de GGC erkend of gesubsidieerd zijn; |
? « Coordination & Procédures » : services transversaux d'appui aux | ? `Coördinatie & Procedures': transversale ondersteunende diensten |
autres Directions (RH, coordination administrative, service juridique | voor de andere Directies (HR, administratieve coördinatie, juridische |
et infrastructure) ; | dienst); |
? « Budget & Finances » : Contrôle du respect des budgets fixés et de | ? `Begroting & Financiën'; het toezicht op de naleving van de |
la bonne gestion des dépenses ; | vastgestelde budgetten en het goede beheer van de uitgaven; |
? L' « Observatoire de la Santé et du Social », un service d'étude. | ? Het `Observatorium voor Gezondheid en Welzijn', een studiedienst. |
Le Service « Communication » s'occupe de la communication interne | De dienst 'Communicatie' is verantwoordelijk voor de interne |
(lettre d'information du personnel, gestion du contenu de l'intranet) | communicatie (informatiebrief voor het personeel, beheer van de inhoud |
et de la communication externe (notamment, la gestion du contenu du site internet ou la visibilité des Services du Collège réuni sur les réseaux sociaux). L'attaché(e) en communication travaillera au sein du Service « Communication » en étroite collaboration avec la personne responsable du Service « Communication ». Il/elle sera amené(e) à intervenir dans tous les domaines de compétence dévolus à ce Service. 2. Les missions liées à la fonction L'attaché(e) en communication sera une des chevilles ouvrières du Service Communication. Celui-ci/celle-ci collaborera étroitement avec les fonctionnaires dirigeant(e)s, ainsi qu'avec tous les services concernés. La mission de l'attaché(e) en communication consiste à prendre part à | van het intranet) en de externe communicatie (in het bijzonder het beheer van de inhoud van de website of de zichtbaarheid van de Diensten van het Verenigd college op sociale netwerken). De attaché in communicatie werkt binnen de dienst 'Communicatie' in nauwe samenwerking met de verantwoordelijke van de dienst 'Communicatie'. Hij/zij zal verplicht zijn om in te grijpen in alle bevoegdheidsdomeinen die aan deze dienst zijn overgedragen. 2. Doelstellingen van de functie De attaché in communicatie zal een van de hoofdrolspelers zijn in de communicatieafdeling. Deze zal nauw samenwerken met de Leidend ambtenaren en alle betrokken afdelingen. De opdracht van de attaché in communicatie is deel uit te maken van |
l'équipe chargée de développer la communication des Services du | het team dat verantwoordelijk is voor de ontwikkeling van de |
Collège réuni, aux fins de soutenir les missions de cette administration et de favoriser son action auprès de ses « clients ». En pratique, cette mission consiste notamment à : ? Informer le grand public sur les missions ainsi que les actions de la Cocom et de son administration, notamment par le biais du site internet ou des médias sociaux ; ? Faire connaître aux secteurs concernés les nouvelles normes et leurs implications concrètes ; ? Participer à l'organisation d'évènements, éventuellement en collaboration avec le Service Communication d'Iriscare, l'organisme d'intérêt public de la Cocom et administration "soeur" des services du collège réuni ; | communicatie van de Diensten van het Verenigd college, teneinde de opdrachten van deze administratie te ondersteunen en hun actie bij de 'klanten' te bevorderen. In de praktijk bestaat deze opdracht met name uit: ? Het grote publiek informeren over de opdrachten en acties van de GGC en haar administratie, in het bijzonder via de website of de sociale media; ? Het op de hoogte brengen van de betrokken sectoren aangaande de nieuwe normen en de concrete gevolgen ervan; ? Het deelnemen aan de organisatie van evenementen, eventueel in samenwerking met de Dienst Communicatie van Iriscare, de instelling van openbaar nut van de GGC en de 'zuster'-administratie van de diensten van het Verenigd college; |
? Concevoir et organiser des campagnes de communication en fonction | ? Het ontwerpen en organiseren van communicatiecampagnes volgens de |
des besoins des SCR. Il s'agira notamment de : | behoeften van de DVC. Deze omvatten met name : |
o Contribuer à la sensibilisation des sportifs, de leur entourage et | o Het bijdragen aan de bewustmaking van de sporters, hun entourage en |
des fédérations sportives aux règles et procédures en matière de lutte | de sportfederaties van de regels en procedures in de strijd tegen |
contre le dopage ; | doping; |
o Favoriser la diffusion d'informations pertinentes vers les personnes | o Het bevorderen van de verspreiding van relevante informatie aan |
ou les collectivités dans le cadre de la prévention et la gestion des | personen of gemeenschappen in het kader van de preventie en het beheer |
maladies transmissibles à déclaration obligatoire ; | van aangifteplichtige overdraagbare ziekten; |
? Piloter et coordonner la rédaction du rapport annuel des SCR ; | ? Het leiden en coördineren van de opstelling van het jaarverslag van de DVC; |
? Contribuer au développement de la collaboration interne ; | ? Het bijdragen aan de ontwikkeling van de interne samenwerking; |
? Suggérer les mesures de communication, susceptibles de favoriser la | ? Het voorstellen van communicatiemaatregelen die de uitvoering van |
mise en oeuvre des politiques déployées par les SCR. | het door de DVC gevoerde beleid kunnen bevorderen. |
Dans la mesure où son aide se justifie, l'attaché(e) contribuera | Voor zover zijn/haar hulp gerechtvaardigd is, zal de attaché ook |
également au développement de la communication interne. | bijdragen aan de ontwikkeling van de interne communicatie. |
3. Les domaines de responsabilité | 3. Verantwoordelijkheden |
En tant que responsable de la communication externe, la fonction exige | Als verantwoordelijke van externe communicatie vereist de functie: |
de : ? Participer à la mise en place, à la coordination et à l'alimentation | ? Het deelnemen aan het opzetten, coördineren en voeden van een actief |
d'une politique de communication active en collaboration avec les | communicatiebeleid in samenwerking met de verschillende diensten van |
différents services des Services du Collège réuni ; | de Diensten van het Verenigd college; |
? Participer à la mise en place d'une stratégie de communication via | ? Het deelnemen aan de uitvoering van een communicatiestrategie via |
les réseaux sociaux et assurer l'actualisation de son contenu ; | sociale netwerken en zorgen voor de actualisering van de inhoud ervan; |
? Garantir une communication efficiente dans un langage clair, | ? Het garanderen van een efficiënte communicatie in duidelijke taal, |
notamment en situation de crise, et au besoin, relayer les | met name in crisissituaties, en zo nodig het doorgeven van relevante |
informations pertinentes vers les médias ; | informatie aan de media; |
? Veiller à la bonne communication interne et externe via les supports | ? Het zorgen voor een goede interne en externe communicatie via de ter |
mis à disposition (visuels, écrits, audiovisuels) et se maintenir à | beschikking gestelde media (visueel, schriftelijk, audiovisueel) en |
jour concernant les outils et techniques de communication existants ; | het op de hoogte blijven van de bestaande communicatiemiddelen en -technieken; |
? Organiser la communication externe de l'administration, en se | ? Het organiseren van de externe communicatie van de administratie, |
coordonnant avec les services de communication des cabinets des | door de coördinatie met de communicatiediensten van de kabinetten van |
différents membres du Collège réuni ; | de verschillende leden van het Verenigd college; |
? Etre accessible en tant que personne de contact ; | ? Het toegankelijk zijn als contactpersoon; |
? Se documenter, notamment auprès d'experts, de formateurs ou de | ? Zich te documenteren, in het bijzonder met deskundigen, trainers of |
partenaires afin d'assurer un contenu pertinent à toute communication ; | partners om een relevante inhoud voor elke communicatie te verzekeren; |
? Favoriser la complémentarité entre la communication interne et la | ? Het bevorderen van de complementariteit tussen interne en externe |
communication externe, et contribuer au développement et à la | communicatie en bijdragen tot de ontwikkeling en bevordering van de |
promotion de la communication interne. | interne communicatie. |
En tant que gestionnaire d'informations, la fonction exige de : | Als gegevensbeheerder vereist de functie: |
? Rassembler et acquérir des connaissances, se maintenir à niveau en | ? Het verzamelen en verwerven van kennis, het op niveau blijven door |
suivant les évolutions de la réglementation et de l'organisation, | de ontwikkelingen op het gebied van regelgeving en organisatie te |
accroître sa propre expertise et celle de ses collègues, notamment, en | volgen, de eigen expertise en die van de collega's vergroten, met name |
assurant un partage optimal de ses connaissances et des changements | door te zorgen voor een optimale uitwisseling van technische en |
techniques et réglementaires ; | reglementaire kennis en veranderingen; |
? Veiller à la transmission correcte des informations aux différents | ? Het zorgen voor de correcte uitwisseling van informatie aan de |
partenaires externes. | verschillende externe partners. |
En tant que gestionnaire de dossiers, la fonction exige de : | Als dossierbeheerder vereist de functie: |
? Etre responsable de la constitution des dossiers, en collectant, | ? Het verantwoordelijk zijn voor het samenstellen van dossiers door |
recherchant et en analysant des informations ; | het verzamelen, onderzoeken en analyseren van informatie; |
? Gérer le traitement des dossiers, en coordonnant les informations, | ? Het verwerken van dossierbeheer door informatie te coördineren, |
en mettant les documents en ordre, en analysant et recherchant les | documenten op orde te brengen, de informatie in het dossier te |
informations du dossier (demandes d'informations complémentaires ou | analyseren en te onderzoeken (verzoeken om aanvullende informatie of |
d'éclaircissements, documents, etc.). | verduidelijking, documenten, ...). |
En tant que collaborateur(trice) de l'équipe, la fonction exige de : | Als teamlid vereist de functie: |
? Adopter une attitude solidaire en coopérant au travail au sein de | ? Het aannemen van een ondersteunende houding door samen te werken in |
l'équipe afin de favoriser un esprit de groupe positif ; | teamverband om een positieve teamgeest te bevorderen; |
? Collaborer en valorisant les points forts de chacun de manière à | ? Het samenwerken door het waarderen van de sterke punten van elke |
fournir un travail optimal ; | persoon om zo optimaal mogelijk te kunnen werken; |
? Contribuer activement au fonctionnement dynamique de l'équipe en | ? Het actief bijdragen aan het dynamisch functioneren van het team |
assurant une bonne répartition des tâches et en contribuant, lorsque | door te zorgen voor een goede taakverdeling en door het bijdragen, |
cela se justifie, au développement de la collaboration interne. 4. Compétences génériques Gestion de l'information Gestion des tâches Gestion des collaborateurs Gestion des relations Gestion de son fonctionnement personnel Comprendre l'information Exécuter des tâches Partager son savoir-faire Communiquer Faire preuve de respect Assimiler l'information Structurer le travail | wanneer dat gerechtvaardigd is, aan de ontwikkeling van de interne samenwerking. 4. Generiek competentieprofiel Omgaan met informatie Omgaan met taken Medewerkersmanagement Omgaan met relaties Omgaan met het eigen functioneren Informatie begrijpen Taken uitvoeren Kennis en informatie delen Communiceren Respect tonen Informatie behandelen Gestructureerd werken |
K Soutenir Ecouter activement S'adapter Analyser l'information Résoudre des problèmes Diriger des collaborateurs | K Ondersteunen Actief luisteren Zich aanpassen Informatie analyseren Problemen oplossen Medewerkers aansturen |
K | K |
Travailler en équipe | In teamverband werken |
K | K |
Faire preuve de fiabilité | Betrouwbaarheid tonen |
K | K |
Intégrer l'information | Informatie opnemen |
K | K |
Décider | Beslissingen nemen |
Motiver des collaborateurs | Medewerkers motiveren |
K Agir de manière orientée service Faire preuve d'engagement Innover Organiser Développer des collaborateurs | K Servicegericht handelen Inzet tonen Vernieuwen Organiseren Medewerkers begeleiden in hun ontwikkeling |
K Conseiller Gérer le stress Conceptualiser Gérer le service Souder des équipes Influencer | K Adviseren Stressbestendig werken Conceptualiseren De dienst beheren Teams bouwen Beïnvloeden |
K | K |
S'auto développer | Zichzelf ontwikkelen |
K | K |
Comprendre l'organisation | Inzicht in de organisatie hebben |
Gérer l'organisation | Beheren van de organisatie |
Diriger des équipes | Teams aansturen |
K | K |
Etablir des relations | Relaties uitbouwen |
K Atteindre les objectifs Développer une vision Piloter l'organisation Inspirer Construire des réseaux S'impliquer dans l'organisation Ce tableau doit être interprété de la manière suivante : | K Doelstellingen behalen Een visie uitbouwen De organisatie leiden Anderen inspireren Netwerken Blijk geven van betrokkenheid bij de organisatie Deze tabel dient als volgt geïnterpreteerd te worden : |
? Le titulaire de la fonction doit disposer des compétences pour | ? De functieverantwoordelijke moet over de vaardigheden beschikken die |
lesquelles les cases sont colorées, et ceci dans les 5 colonnes ; | ingekleurd zijn, en dit in elk van de 5 kolommen; |
? K = une compétence-clé pour l'agent dans cette fonction. | ? K = een kernvaardigheid voor een ambtenaar in deze functie. |
5. Conditions administratives pour postuler | 5. Administratieve voorwaarden om te solliciteren |
Diplôme et/ou expérience | Diploma en/of ervaring |
5.1 Diplôme demandé | 5.1 Gevraagd diploma |
Le/la candidat(e) à l'emploi d'expert en communication doit être : | Kandidaten voor een functie als expert in communicatie moeten in het |
Titulaire d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long ou | bezit zijn van een diploma van het hoger onderwijs van het lange type |
d'un master. | of een masterdiploma. |
5.2 Expérience | 5.2 Ervaring |
? Une expérience en réseaux sociaux est un atout ; | ? Ervaring aangaande sociale media is een pluspunt; |
? Une expérience dans une administration publique ou une connaissance | ? Ervaring binnen een publieke administratie of kennis van publieke |
de l'administration publique est un atout ; | administratie is een pluspunt; |
? La connaissance de la deuxième langue bruxelloise est un atout. | ? Kennis van de tweede Brusselse taal is een pluspunt. |
Ce que nous offrons pour ce poste | Wat wij aanbieden voor deze functie |
? Barème A101 [min. 39.675,65 ; max. 70.632,37 ] indexé selon le | ? Weddeschaal A101 [min. 39.675,65 ; max. 70.632,37 ] geïndexeerd |
coefficient d'augmentation en vigueur (1,7410 au 01/04/2020) ; | volgens het huidige stijgingscoëfficiënt (1,7410 op 01/04/2020); |
? Chèques-repas d'une valeur faciale de 8 euros par jour presté (avec | ? Maaltijdcheques met een nominale waarde van 8 euro per gewerkte dag |
une retenue de 1,09 ) ; | (met een aftrek van 1,09 ); |
? Assurance hospitalisation, en ce compris, enfant(s) et conjoint | ? Hospitalisatieverzekering, inclusief kind(eren) en echtgeno(o)t(e) |
(jusqu'à 66 ans inclus) ; | (tot en met 66 jaar); |
? Gemakkelijke bereikbaarheid met het openbaar vervoer; | |
? Accessibilité aisée via les transports en commun ; | ? Gratis openbaar vervoer van en naar het werk; |
? Gratuité des transports en commun pour le trajet domicile-lieu de travail ; | ? Mogelijkheid tot het verkrijgen van een fietsvergoeding en/of een |
? Possibilité d'une indemnité vélo et ou d'un abonnement Villo! ; | Villo! Abonnement; |
? Horaire flexible dans la prestation des 38h par semaine ; | ? Flexibele dienstregeling voor de 38-urige werkweek; |
? Possibilité de télétravailler ; | ? Mogelijkheid tot telewerken; |
? 35 jours de congé par an ; | ? 35 verlofdagen per jaar; |
? Service social (avantages collectifs et individuels de nature | ? Sociale dienst (collectieve en individuele voordelen van culturele, |
culturelle, sportive, récréative ou festive) ; | sportieve, recreatieve of feestelijke aard); |
? Nombreuses possibilités de formation ; | ? Talrijke opleidingsmogelijkheden; |
? Possibilité de bénéficier d'allocations de bilinguisme avantageuses. | ? Mogelijkheid om te genieten van een gunstige tweetaligheidspremie. |