← Retour vers "Bureau de Normalisation Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article
26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues
publiques par le Bureau de normalisation, ce Bu(...) NBN
EN 1176-5:2019 Equipements et sols d'aires de jeux - Partie 5: Exigences de sécurité et méth(...)"
Bureau de Normalisation Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bu(...) NBN EN 1176-5:2019 Equipements et sols d'aires de jeux - Partie 5: Exigences de sécurité et méth(...) | Bureau voor Normalisatie Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte(...) NBN EN 1176-5:2019 Playground equipment and surfacing - Part 5: Additional specific safety requi(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges | Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen |
1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, | 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober |
relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues | 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het |
publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce | Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau |
l'enregistrement des normes belges ci-après: | de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen: |
NBN EN 1176-5:2019 | NBN EN 1176-5:2019 |
Equipements et sols d'aires de jeux - Partie 5: Exigences de sécurité | Playground equipment and surfacing - Part 5: Additional specific |
et méthodes d'essai complémentaires spécifiques aux manèges | safety requirements and test methods for carousels |
remplace NBN EN 1176-5:2008 (2e édition) | vervangt NBN EN 1176-5:2008 (2e uitgave) |
NBN EN 12390-16:2019 | NBN EN 12390-16:2019 |
Essais pour béton durci - Partie 16 : Détermination du retrait du | Testing hardened concrete - Part 16: Determination of the shrinkage of |
béton | concrete |
NBN EN 12390-17:2019 | NBN EN 12390-17:2019 |
Essais pour béton durci - Partie 17 : Détermination du fluage du béton | Testing hardened concrete - Part 17: Determination of creep of |
en compression | concrete in compression |
NBN EN 12390-4:2019 | NBN EN 12390-4:2019 |
Essais pour béton durci - Partie 4 : Résistance à la compression - | Testing hardened concrete - Part 4: Compressive strength - |
Caractéristiques des machines d'essai | Specification for testing machines |
remplace NBN EN 12390-4:2000 (1e édition) | vervangt NBN EN 12390-4:2000 (1e uitgave) |
NBN EN 12697-53:2019 | NBN EN 12697-53:2019 |
Mélanges bitumineux - Méthodes d'essai - Partie 53 : Montée en | Bituminous mixtures - Test methods - Part 53: Cohesion increase by |
cohésion par la méthode du maniabilimètre | spreadability-meter method |
NBN EN 12697-54:2019 | NBN EN 12697-54:2019 |
Mélanges bitumineux - Méthodes d'essai - Partie 54: Mûrissement | Bituminous mixtures - Test methods - Part 54: Curing of specimen for |
d'éprouvettes d'essai pour enrobés à l'émulsion de bitume | test of mixtures with bitumen emulsion |
NBN EN 12697-55:2019 | NBN EN 12697-55:2019 |
Mélanges bitumineux - Méthodes d'essai pour mélange hydrocarboné - | Bituminous mixtures - Test methods - Part 55: Organoleptic assessment |
Partie 55 : Evaluation organoleptique des mélanges à l'émulsion de bitume | of mixtures with bitumen emulsion |
NBN EN 12697-56:2019 | NBN EN 12697-56:2019 |
Mélanges bitumineux - Méthodes d'essai - Partie 56 : Confection | Bituminous mixtures - Test methods - Part 56: Specimen preparation by |
d'éprouvettes par compacteur statique | static compaction |
NBN EN 12896-4:2019 | NBN EN 12896-4:2019 |
Transports publics - Modèle de données de référence - Partie 4 : suivi | Public transport - Reference data model - Part 4: Operations |
et contrôle de l'exploitation | monitoring and control |
NBN EN 12896-5:2019 | NBN EN 12896-5:2019 |
Transports publics - Modèle de données de référence - Partie 5 : gestion tarifaire | Public transport - Reference data model - Part 5: Fare management |
NBN EN 12896-6:2019 | NBN EN 12896-6:2019 |
Transports publics - Modèle de données de référence - Partie 6 : | Public transport - Reference data model - Part 6: Passenger |
Information des usagers | information |
NBN EN 12896-7:2019 | NBN EN 12896-7:2019 |
Transports publics - Modèle de données de référence - Partie 7 : Gestion des conducteurs | Public transport - Reference data model - Part 7: Driver management |
NBN EN 12896-8:2019 | NBN EN 12896-8:2019 |
Transports publics - Modèle de données de référence - Partie 8 : | Public transport - Reference data model - Part 8 : Management |
tableaux de bord et statistiques | information & statistics |
NBN EN 13071-3:2019 | NBN EN 13071-3:2019 |
Conteneurs fixes à déchets de capacité inférieure ou égale à 5 000 l, | Stationary waste containers up to 5 000 l, top lifted and bottom |
levés par le haut et vidés par le bas - Partie 3 : Pièces | emptied - Part 3: Recommended lifting connections |
intermédiaires de levage recommandées | |
remplace NBN EN 13071-3:2011 (1e édition) | vervangt NBN EN 13071-3:2011 (1e uitgave) |
NBN EN 13108-31:2019 | NBN EN 13108-31:2019 |
Mélanges bitumineux - Spécifications sur le matériau - Partie 31 : | Bituminous mixtures - Material specifications - Part 31: Asphalt |
Enrobés bitumineux à l'émulsion de bitume | Concrete with Bituminous Emulsion |
NBN EN 131-1:2015+A1:2019 | NBN EN 131-1:2015+A1:2019 |
Echelles - Partie 1 : Terminologie, types, dimensions fonctionnelles | Ladders - Part 1: Terms, types, functional sizes |
remplace NBN EN 131-1 :2015 | vervangt NBN EN 131-1:2015 |
NBN EN 13523-11 : 2019 | NBN EN 13523-11:2019 |
Tôles prélaquées - Méthodes d'essai - Partie 11 : Résistance aux | Coil coated metals - Test methods - Part 11: Resistance to solvents |
solvants (essai de frottement) | (rubbing test) |
remplace NBN EN 13523-11:2011 (2e édition) | vervangt NBN EN 13523-11:2011 (2e uitgave) |
NBN EN 13523-17:2019 | NBN EN 13523-17:2019 |
Tôles prélaquées - Méthodes d'essai - Partie 17 : Adhérence des films | Coil coated metals - Test methods - Part 17: Adhesion of strippable |
pelables | films |
remplace NBN EN 13523-17:2012 (2e édition) | vervangt NBN EN 13523-17:2012 (2e uitgave) |
NBN EN 13523-19:2019 | NBN EN 13523-19:2019 |
Tôles prélaquées - Méthodes d'essai - Partie 19 : Modèles de panneaux | Coil coated metals - Test methods - Part 19: Panel design and method |
et méthode d'essai pour les essais d'exposition à l'extérieur | of atmospheric exposure testing |
remplace NBN EN 13523-19:2011 (2e édition) | vervangt NBN EN 13523-19:2011 (2e uitgave) |
NBN EN 13674-2:2019 | NBN EN 13674-2:2019 |
Applications ferroviaires - Voie - Rails - Partie 2 : Rails pour | Railway applications - Track - Rail - Part 2: Switch and crossing |
appareils de voie utilisés avec des rails Vignole de masse supérieure ou égale à 46 kg/m | rails used in conjunction with Vignole railway rails 46 kg/m and above |
remplace NBN EN 13674-2+A1:2010 (2e édition) | vervangt NBN EN 13674-2+A1:2010 (2e uitgave) |
NBN EN 13878:2019 | NBN EN 13878:2019 |
Véhicules habitables de loisirs - Termes et définitions | Leisure accommodation vehicles - Terms and definitions |
remplace NBN EN 13878:2003 (1e édition) | vervangt NBN EN 13878:2003 (1e uitgave) |
NBN EN 14012:2019 | NBN EN 14012:2019 |
Services postaux - Qualité du service - Principes de traitement des réclamations | Postal services - Quality of service - Complaints handling principles |
remplace NBN EN 14012:2009 (2e édition) | vervangt NBN EN 14012:2009 (2e uitgave) |
NBN EN 14257:2019 | NBN EN 14257:2019 |
Adhésifs - Adhésifs pour bois - Détermination de la résistance en | Adhesives - Wood adhesives - Determination of tensile strength of lap |
traction à température élevée des joints à recouvrement (essai WATT '91) | joints at elevated temperature (WATT '91) |
remplace NBN EN 14257:2006 (1e édition) | vervangt NBN EN 14257:2006 (1e uitgave) |
NBN EN 14960-2:2019 | NBN EN 14960-2:2019 |
Equipements de jeu gonflables - Partie 2 : Exigences de sécurité | Inflatable play equipment - Part 2: Additional safety requirements for |
supplémentaires relatives aux coussins gonflables destinés à des | inflatable bouncing pillows intended for permanent installation |
installations permanentes | |
remplace NBN EN 14960:2013 (2e édition) | vervangt NBN EN 14960:2013 (2e uitgave) |
NBN EN 15017:2019 | NBN EN 15017:2019 |
Services funéraires - Exigences | Funeral Services - Requirements |
remplace NBN EN 15017:2006 (1e édition) | vervangt NBN EN 15017:2006 (1e uitgave) |
NBN EN 15182-1:2019 | NBN EN 15182-1:2019 |
Equipement portable de projection d'agents d'extinction alimenté par | Portable equipment for projecting extinguishing agents supplied by |
des pompes à usage incendie - Lances à main destinées aux services | firefighting pumps - Hand-held branchpipes for fire service use - Part |
d'incendie et de secours - Partie 1 : Prescriptions communes | 1: Common requirements |
remplace NBN EN 15182-1+A1:2010 (2e édition) | vervangt NBN EN 15182-1+A1:2010 (2e uitgave) |
NBN EN 15182-2:2019 | NBN EN 15182-2:2019 |
Equipement portable de projection d'agents d'extinction alimenté par | Portable equipment for projecting extinguishing agents supplied by |
des pompes à usage incendie - Lances à main destinées aux services | firefighting pumps - Hand-held branchpipes for fire service use - Part |
d'incendie et de secours - Partie 2 : Lances combinées PN 16 | 2: Combination branchpipes PN 16 |
remplace NBN EN 15182-2+A1:2010 (2e édition) | vervangt NBN EN 15182-2+A1:2010 (2e uitgave) |
NBN EN 15633-1:2019 | NBN EN 15633-1:2019 |
Produits alimentaires - Détection des allergènes alimentaires par des | Foodstuffs - Detection of food allergens by immunological methods - |
méthodes d'analyse immunologiques - Partie 1 : Considérations générales | Part 1: General considerations |
remplace NBN EN 15633-1:2009 (1e édition) | vervangt NBN EN 15633-1:2009 (1e uitgave) |
NBN EN 15634-1:2019 | NBN EN 15634-1:2019 |
Produits alimentaires - Détection des allergènes alimentaires par des | Foodstuffs - Detection of food allergens by molecular biological |
méthodes d'analyse de biologie moléculaire - Partie 1 : Considérations générales | methods - Part 1: General considerations |
remplace NBN EN 15634-1:2009 (1e édition) | vervangt NBN EN 15634-1:2009 (1e uitgave) |
NBN EN 15634-2:2019 | NBN EN 15634-2:2019 |
Produits alimentaires - Détection des allergènes alimentaires par des | |
méthodes d'analyse de biologie moléculaire - Partie 2 : Céleri (Apium | Foodstuffs - Detection of food allergens by molecular biological |
graveolens) - Détection d'une séquence d'ADN spécifique dans des | methods - Part 2: Celery (Apium graveolens) - Detection of a specific |
saucisses cuites par PCR en temps réel | DNA sequence in cooked sausages by real-time PCR |
NBN EN 16074:2019 | NBN EN 16074:2019 |
Peintures et vernis - Détermination de la teneur en matière non | Paints and varnishes - Determination of non-volatile-matter content |
volatile et du rendement superficiel spécifique de revêtements pour prélaquage | and spreading rate of coil coating materials |
remplace NBN EN 16074:2011 (1e édition) | vervangt NBN EN 16074:2011 (1e uitgave) |
NBN EN 16125:2019 | NBN EN 16125:2019 |
Equipements pour GPL et leurs accessoires - Systèmes de canalisations | LPG Equipment and Accessories - Pipework systems and supports - LPG in |
et supports - Phase liquide et phase vapeur | liquid phase and vapour pressure phase |
remplace NBN EN 16125:2016 | vervangt NBN EN 16125:2016 |
NBN EN 1656:2019 | NBN EN 1656:2019 |
Antiseptiques et désinfectants chimiques - Essai quantitatif de | Chemical disinfectants and antiseptics - Quantitative suspension test |
suspension pour l'évaluation de l'activité bactéricide des | for the evaluation of bactericidal activity of chemical disinfectants |
antiseptiques et des désinfectants chimiques utilisés dans le domaine | and antiseptics used in the veterinary area - Test method and |
vétérinaire - Méthode d'essai et exigences (phase 2, étape 1) | requirements (phase 2, step 1) |
remplace NBN EN 1656:2010 (2e édition) | vervangt NBN EN 1656:2010 (2e uitgave) |
NBN EN 17121:2019 | NBN EN 17121:2019 |
Conservation du patrimoine culturel - Structures en bois du patrimoine | Conservation of cultural heritage - Historic timber structures - |
- Lignes directrices relatives à l'évaluation sur site des structures | Guidelines for the on-site assessment of load-bearing timber |
porteuses en bois | structures |
NBN EN 17178:2019 | NBN EN 17178:2019 |
Produits pétroliers liquides - Détermination de la teneur en soufre | Liquid petroleum products - Determination of the total volatile sulfur |
volatil dans les gaz de pétrole liquéfiés par spectroscopie de fluorescence ultra-violette | content in liquefied petroleum gases by ultraviolet fluorescence spectroscopy |
NBN EN 17211:2019 | NBN EN 17211:2019 |
Qualité de l'eau - Recommandations relatives à la cartographie des | Water quality - Guidance on mapping of seagrasses and macroalgae in |
herbiers et des macroalgues dans la zone intertidale | the eulittoral zone |
NBN EN 17254:2019 | NBN EN 17254:2019 |
Produits alimentaires - Exigences de performances minimales pour la | Foodstuffs - Minimum performance requirements for determination of |
détermination du gluten par une méthode ELISA | gluten by ELISA |
NBN EN 17264:2019 | NBN EN 17264:2019 |
Produits alimentaires - Dosage des éléments et de leurs espèces | Foodstuffs - Determination of elements and their chemical species - |
chimiques - Dosage de l'aluminium par spectrométrie de masse avec | Determination of aluminium by inductively coupled plasma mass |
plasma à couplage inductif (ICP-MS) | spectrometry (ICP-MS) |
NBN EN 17265:2019 | NBN EN 17265:2019 |
Produits alimentaires - Dosage des éléments et de leurs espèces | Foodstuffs - Determination of elements and their chemical species - |
chimiques - Dosage de l'aluminium par spectrométrie d'émission optique | Determination of aluminium by inductively coupled plasma optical |
avec plasma à couplage inductif (ICP-OES) | emission spectrometry (ICP-OES) |
NBN EN 17306:2019 | NBN EN 17306:2019 |
Produits pétroliers liquides - Détermination des caractéristiques de | Liquid petroleum products - Determination of distillation |
distillation à la pression atmosphérique - Micro-distillation | characteristics at atmospheric pressure - Micro-distillation |
NBN EN 1753:2019 | NBN EN 1753:2019 |
Magnésium et alliages de magnésium - Lingots et pièces moulées en alliages de magnésium | Magnesium and magnesium alloys - Magnesium alloy ingots and castings |
remplace NBN EN 1753:1997 (1e édition) | vervangt NBN EN 1753:1997 (1e uitgave) |
NBN EN 215:2019 | NBN EN 215:2019 |
Robinets thermostatiques d'équipement du corps de chauffe - Exigences | Thermostatic radiator valves - Requirements and test methods |
et méthodes d'essai | |
remplace NBN EN 215:2004 (2e édition), NBN EN 215/A1:2006 (1e édition) | vervangt NBN EN 215:2004 (2e uitgave), NBN EN 215/A1:2006 (1e uitgave) |
NBN EN 2390:2019 | NBN EN 2390:2019 |
Série aérospatiale - Alliage d'aluminium 6082-T6 - Tubes pour | Aerospace series - Aluminium alloy 6082-T6 - Tubes for structures 0,6 |
structures 0,6 mm ? a ? 12,5 mm | mm ? a ? 12,5 mm |
NBN EN 2816:2019 | NBN EN 2816:2019 |
Série aérospatiale - Acier FE-PM1802 (X5CrNiCu15-5) - Refondu à | Aerospace series - Steel FE-PM1802 (X5CrNiCu15-5) - Consumable |
l'électrode consommable - Mis en solution et précipité - Pièces | electrode remelted - Solution treated and precipitation treated - |
forgées ou matricées - a ou D ? 200 mm - Rm ? 965 MPa | Forgings - a or D ? 200 mm - Rm ? 965 MPa |
NBN EN 2957:2019 | NBN EN 2957:2019 |
Série aérospatiale - Méthode pour la préparation d'échantillons forgés | Aerospace series - Method of preparation of forged samples |
NBN EN 300 338-1:2019 | NBN EN 300 338-1:2019 |
Technical characteristics and methods of measurement for equipment for | Technical characteristics and methods of measurement for equipment for |
generation, transmission and reception of Digital Selective Calling | generation, transmission and reception of Digital Selective Calling |
(DSC) in the maritime MF, MF/HF and/or VHF mobile service; Part 1: | (DSC) in the maritime MF, MF/HF and/or VHF mobile service; Part 1: |
Common requirements | Common requirements |
NBN EN 301 908-14:2019 | NBN EN 301 908-14:2019 |
IMT cellular networks; Harmonised Standard for access to radio | IMT cellular networks; Harmonised Standard for access to radio |
spectrum; Part 14: Evolved Universal Terrestrial Radio Access (E-UTRA) | spectrum; Part 14: Evolved Universal Terrestrial Radio Access (E-UTRA) |
Base Stations (BS) | Base Stations (BS) |
NBN EN 301 908-18:2019 | NBN EN 301 908-18:2019 |
IMT cellular networks; Harmonised Standard for access to radio | IMT cellular networks; Harmonised Standard for access to radio |
spectrum; Part 18: E-UTRA, UTRA and GSM/EDGE Multi-Standard Radio | spectrum; Part 18: E-UTRA, UTRA and GSM/EDGE Multi-Standard Radio |
(MSR) Base Station (BS) | (MSR) Base Station (BS) |
NBN EN 301 908-3:2019 | NBN EN 301 908-3:2019 |
IMT cellular networks; Harmonised Standard for access to radio | IMT cellular networks; Harmonised Standard for access to radio |
spectrum; Part 3: CDMA Direct Spread (UTRA FDD) Base Stations (BS) | spectrum; Part 3: CDMA Direct Spread (UTRA FDD) Base Stations (BS) |
NBN EN 3155-008:2019 | NBN EN 3155-008:2019 |
Série aérospatiale - Contacts électriques utilisés dans les organes de | Aerospace series - Electrical contacts used in elements of connection |
connexion - Partie 008 : Contacts électriques, mâles, type A, à | - Part 008: Contacts, electrical, male, type A, crimp, class S - |
sertir, classe S - Norme de produit | Product standard |
remplace NBN EN 3155-008:2006 (1e édition) | vervangt NBN EN 3155-008:2006 (1e uitgave) |
NBN EN 3155-081:2019 | NBN EN 3155-081:2019 |
Série aérospatiale - Contacts électriques utilisés dans les organes de | Aerospace series - Electrical contacts used in elements of connection |
connexion - Partie 081 : Contacts électriques taille 22 pour EN 2997, | - Part 081: Contacts size 22 for EN 2997, electrical, female, type A, |
femelles, type A, à sertir, classe T - Norme de produit | crimp, class T - Product standard |
remplace NBN EN 3155-081:2014 (1e édition) | vervangt NBN EN 3155-081:2014 (1e uitgave) |
NBN EN 3155-083:2019 | NBN EN 3155-083:2019 |
Série aérospatiale - Contacts électriques utilisés dans les organes de | Aerospace series - Electrical contacts used in elements of connection |
connexion - Partie 083: Contacts électriques, femelles, type A, à | - Part 083: Contact, electrical, female, type A, crimp, class S, size |
sertir, classe S, taille 8 - Norme de produit | 8 - Product standard |
remplace NBN EN 3155-083:2015 (1e édition) | vervangt NBN EN 3155-083:2015 (1e uitgave) |
NBN EN 3510:2019 | NBN EN 3510:2019 |
Série aérospatiale - Alliage résistant à chaud FE-PA2602 | Aerospace series - Heat resisting alloy FE-PA2602 (X4NiCrTiMoV26-15) - |
(X4NiCrTiMoV26-15) - Mis en solution et précipité - Barres et profilés | Solution treated and precipitation treated - Bars and sections - De ? |
- De ? 100 mm | 100 mm |
NBN EN 3685:2019 | NBN EN 3685:2019 |
Série aérospatiale - Vis en acier résistant à chaud FE-PA2601 (A286) - | Aerospace series - Bolts in heat resisting steel FE-PA2601 (A286) - |
Classification : 1 100 MPa/650 ° C - Spécification technique | Classification: 1 100 MPa/650 ° C - Technical specification |
remplace NBN EN 3685:2008 (1e édition) | vervangt NBN EN 3685:2008 (1e uitgave) |
NBN EN 3745-404:2019 | NBN EN 3745-404:2019 |
Série aérospatiale - Fibres et câbles optiques à usage aéronautique - | Aerospace series - Fibres and cables, optical, aircraft use - Test |
Méthodes d'essais - Partie 404 : Choc thermique | methods - Part 404: Thermal shock |
remplace NBN EN 3745-404:2006 (1e édition) | vervangt NBN EN 3745-404:2006 (1e uitgave) |
NBN EN 378-4:2016+A1:2019 | NBN EN 378-4:2016+A1:2019 |
Systèmes frigorifiques et pompes à chaleur - Exigences de sécurité et | Refrigerating systems and heat pumps - Safety and environmental |
d'environnement - Partie 4 : Fonctionnement, maintenance, réparation | requirements - Part 4: Operation, maintenance, repair and recovery |
et récupération | |
remplace NBN EN 378-4:2016 | vervangt NBN EN 378-4:2016 |
NBN EN 3847:2019 | NBN EN 3847:2019 |
Série aérospatiale - Peinture et vernis - Détermination de l'indice de | Aerospace series - Paints and varnishes - Determination of |
sédimentation | sedimentation rating |
NBN EN 4476:2019 | NBN EN 4476:2019 |
Série aérospatiale - Peintures et vernis - Couche intermédiaire | Aerospace series - Paints and varnishes - Cold curing intermediate |
polymérisant à température ambiante | coat |
remplace NBN EN 4476:2011 (1e édition) | vervangt NBN EN 4476:2011 (1e uitgave) |
NBN EN 4604-003:2019 | NBN EN 4604-003:2019 |
Série aérospatiale - Câbles électriques pour transmission de signaux - | Aerospace series - Cable, electrical, for signal transmission - Part |
Partie 003 : Câble coaxial, 50 ohms, 200 ° C, type WZ - Norme de produit | 003: Cable, coaxial, 50 ohms, 200 ° C, type WZ - Product standard |
remplace NBN EN 4604-003:2009 (1e édition) | vervangt NBN EN 4604-003:2009 (1e uitgave) |
NBN EN 4604-006:2019 | NBN EN 4604-006:2019 |
Série aérospatiale - Câbles électriques pour transmission de signaux - | Aerospace series - Cable, electrical, for signal transmission - Part |
Partie 006 : Câble coaxial, 50 ohms, 200 ° C, type WM - Norme de produit | 006: Cable, coaxial, 50 ohms, 200 ° C, type WM - Product standard |
remplace NBN EN 4604-006:2009 (1e édition) | vervangt NBN EN 4604-006:2009 (1e uitgave) |
NBN EN 4708-105:2019 | NBN EN 4708-105:2019 |
Série aérospatiale - Manchons thermorétractables, de jonction, | Aerospace series - Sleeving, heat-shrinkable, for binding, insulation |
isolement et identification - Partie 105 : Semi-flexible polyfluorure | and identification - Part 105: Semi-flexible polyvinylidene fluoride |
de vinylidène (PVDF) - Températures d'utilisation - 55 ° C à 150 ° C - | (PVDF) - Temperature range - 55 ° C to 150 ° C - Product standard |
Norme de produit | |
NBN EN 4708-107:2019 | NBN EN 4708-107:2019 |
Série aérospatiale - Manchons thermorétractables, de jonction, | Aerospace series - Sleeving, heat-shrinkable, for binding, insulation |
isolement et identification - Partie 107 : Polytétrafluoroéthylène | and identification - Part 107: Polytetrafluoroethylene (PTFE) - |
(PTFE) - Températures d'utilisation - 65 ° C à 260 ° C - Norme de produit | Operating temperatures - 65 ° C to 260 ° C - Product standard |
NBN EN 4708-108:2019 | NBN EN 4708-108:2019 |
Série aérospatiale - Manchons thermorétractables, de jonction, | Aerospace series - Sleeving, heat-shrinkable, for binding, insulation |
isolement et identification - Partie 108 : Risque d'incendie limité - | and identification - Part 108: Limited fire hazard sleeving - |
Températures d'utilisation -65 ° C à 150 ° C - Norme de produit | Operating temperatures - 65 ° C to 150 ° C - Product standard |
NBN EN 4827:2019 | NBN EN 4827:2019 |
Série aérospatiale - Anodisation sans chrome hexavalent de l'aluminium | Aerospace series - Hexavalent chromium free anodizing of aluminium and |
et des alliages d'aluminium | aluminium alloys |
remplace NBN EN 4827:2017 | vervangt NBN EN 4827:2017 |
NBN EN 50160:2010/A2:2019 | NBN EN 50160:2010/A2:2019 |
Caractéristiques de la tension fournie par les réseaux publics de | Voltage characteristics of electricity supplied by public electricity |
distribution | networks |
NBN EN 50160:2010/A3:2019 | NBN EN 50160:2010/A3:2019 |
Caractéristiques de la tension fournie par les réseaux publics de | Voltage characteristics of electricity supplied by public electricity |
distribution | networks |
NBN EN 55016-2-3:2017/A1:2019 | NBN EN 55016-2-3:2017/A1:2019 |
Spécifications des méthodes et des appareils de mesure des | |
perturbations radioélectriques et de l'immunité aux perturbations | Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus |
radioélectriques - Partie 2-3: Méthodes de mesure des perturbations et | and methods - Part 2-3: Methods of measurement of disturbances and |
de l'immunité - Mesures des perturbations rayonnées | immunity - Radiated disturbance measurements |
NBN EN 60034-18-41:2014/A1:2019 | NBN EN 60034-18-41:2014/A1:2019 |
Machines électriques tournantes - Partie 18-41: Systèmes d'isolation | Rotating electrical machines - Part 18-41: Partial discharge free |
électrique sans décharge partielle (Type I) utilisés dans des machines | electrical insulation systems (Type I) used in rotating electrical |
électriques tournantes alimentées par des convertisseurs de tension - | machines fed from voltage converters - Qualification and quality |
Essais de qualification et de contrôle qualité | control tests |
NBN EN 60317-20:2014/A1:2019 | NBN EN 60317-20:2014/A1:2019 |
Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage - Partie 20 | Specifications for particular types of winding wires - Part 20: |
: Fil brasable de section circulaire en cuivre émaillé avec polyuréthane, classe 155 | Solderable polyurethane enamelled round copper wire, class 155 |
NBN EN 60317-21:2014/A1:2019 | NBN EN 60317-21:2014/A1:2019 |
Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage - Partie 21 | Specifications for particular types of winding wires - Part 21: |
: Fil brasable de section circulaire en cuivre émaillé avec | Solderable polyurethane enamelled round copper wire overcoated with |
polyuréthane et avec surcouche polyamide, classe 155 | polyamide, class 155 |
NBN EN 60317-23:2014/A1:2019 | NBN EN 60317-23:2014/A1:2019 |
Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage - Partie 23 | Specifications for particular types of winding wires - Part 23: |
: Fil brasable de section circulaire en cuivre émaillé avec polyestérimide, classe 180 | Solderable polyesterimide enamelled round copper wire, class 180 |
NBN EN 6049-004:2019 | NBN EN 6049-004:2019 |
Série aérospatiale - Câbles électriques, installation - Gaine de | Aerospace series - Electrical cables, installation - Protection sleeve |
protection en fibres méta-aramides - Partie 004 : Tresse, tubulaire, | in meta-aramid fibres - Part 004: Braided, tubular, high expandable - |
très expansible - Norme de produit | Product standard |
NBN EN 62760:2016/A1:2019 | NBN EN 62760:2016/A1:2019 |
Méthode de reproduction audio pour niveau d'isosonie normalisé | Audio reproduction method for normalized loudness level |
NBN EN 927-13:2019 | NBN EN 927-13:2019 |
Peintures et vernis - Produits de peinture et systèmes de peinture | Paints and varnishes - Coating materials and coating systems for |
pour le bois en extérieur - Partie 13 : Evaluation de la résistance au | exterior wood - Part 13: Assessment of resistance to impact of a |
choc d'un revêtement sur un subjectile en bois | coating on a wooden substrate |
NBN EN 927-3:2019 | NBN EN 927-3:2019 |
Peintures et vernis - Produits de peinture et systèmes de peinture | Paints and varnishes - Coating materials and coating systems for |
pour le bois en extérieur - Partie 3 : Essai de vieillissement naturel | exterior wood - Part 3: Natural weathering test |
remplace NBN EN 927-3:2012 (3e édition) | vervangt NBN EN 927-3:2012 (3e uitgave) |
NBN EN IEC 60276:2019 | NBN EN IEC 60276:2019 |
Balais de charbon, porte-balais, collecteurs et bagues - Définitions | Carbon brushes, brush holders, commutators and slip-rings Definitions |
et nomenclature | and nomenclature |
NBN EN IEC 60539-2:2019 | NBN EN IEC 60539-2:2019 |
Thermistances à coefficient de température négatif à chauffage direct | Directly heated negative temperature coefficient thermistors - Part 2: |
- Partie 2 : Spécification intermédiaire - Thermistances à coefficient | Sectional specification - Surface mount negative temperature |
de température négatif pour montage en surface | coefficient thermistors |
NBN EN IEC 60601-2-28:2019 | NBN EN IEC 60601-2-28:2019 |
Appareils électromédicaux - Partie 2-28 : Exigences particulières pour | Medical electrical equipment - Part 2-28: Particular requirements for |
la sécurité de base et les performances essentielles des gaines | the basic safety and essential performance of X-ray tube assemblies |
équipées pour diagnostic médical | for medical diagnosis |
NBN EN IEC 60934:2019 | NBN EN IEC 60934:2019 |
Disjoncteurs pour équipement (DPE) | Circuit breakers for equipment (CBE) |
NBN EN IEC 61000-6-4:2019 | NBN EN IEC 61000-6-4:2019 |
Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-4 : Normes génériques | Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-4: Generic standards - |
- Norme sur l'émission pour les environnements industriels | Emission standard for industrial environments |
NBN EN IEC 61169-24:2019 | NBN EN IEC 61169-24:2019 |
Connecteurs pour fréquences radioeléctriques - Partie 24: | Radio-frequency connectors - Part 24: Sectional specification - Radio |
Spécification intermédiaire - Connecteurs coaxiaux pour fréquences | frequency coaxial connectors with screw coupling, typically for use in |
radioélectriques avec couplage à vis, typiquement utilisés dans des | |
réseaux de distribution par câbles de 75 ? (type F) | 75 ? cable networks (type F) |
NBN EN IEC 61238-1-1:2019 | NBN EN IEC 61238-1-1:2019 |
Raccords sertis et à serrage mécanique pour câbles d'énergie - Partie | Compression and mechanical connectors for power cables - Part 1-1: |
1-1 : Méthodes et exigences d'essai relatives aux raccords sertis et à | |
serrage mécanique pour câbles d'énergie de tensions assignées | Test methods and requirements for compression and mechanical |
inférieures ou égales à 1 kV (Um = 1,2 kV) soumis à essai sur des | connectors for power cables for rated voltages up to 1 kV (Um = 1,2 |
conducteurs non isolés | kV) tested on non-insulated conductors |
NBN EN IEC 61238-1-2:2019 | NBN EN IEC 61238-1-2:2019 |
Raccords sertis et à serrage mécanique pour câbles d'énergie - Partie | Compression and mechanical connectors for power cables - Part 1-2: |
1-2 : Méthodes et exigences d'essai relatives aux raccords à | |
perforation d'isolant pour câbles d'énergie de tensions assignées | Test methods and requirements for insulation piercing connectors for |
inférieures ou égales à 1kV (Um = 1,2 kV) soumis à essai sur des | power cables for rated voltages up to 1 kV (Um = 1,2 kV) tested on |
conducteurs isolés | insulated conductors |
NBN EN IEC 61238-1-3:2019 | NBN EN IEC 61238-1-3:2019 |
Raccords sertis et à serrage mécanique pour câbles d'énergie - Partie | Compression and mechanical connectors for power cables - Part 1-3: |
1-3 : Méthodes et exigences d'essai relatives aux raccords sertis et à | Test methods and requirements for compression and mechanical |
serrage mécanique pour les câbles d'énergie de tensions assignées | connectors for power cables for rated voltages above 1 kV (Um = 1,2 |
supérieures à 1 kV (Um = 1,2 kV) jusqu'à 36 kV (Um = 42 kV) soumis à | kV) up to 36 kV (Um = 42 kV) tested on non-insulated conductors |
essai sur des conducteurs non isolés | |
NBN EN IEC 61238-1-3:2019/A11:2019 | NBN EN IEC 61238-1-3:2019/A11:2019 |
Raccords sertis et à serrage mécanique pour câbles d'énergie - Partie | Compression and mechanical connectors for power cables - Part 1-3: |
1-3 : Méthodes et exigences d'essai relatives aux raccords sertis et à | Test methods and requirements for compression and mechanical |
serrage mécanique pour les câbles d'énergie de tensions assignées | connectors for power cables for rated voltages above 1 kV (Um = 1,2 |
supérieures à 1 kV (Um = 1,2 kV) jusqu'à 36 kV (Um = 42 kV) soumis à | kV) up to 36 kV (Um = 42 kV) tested on non-insulated conductors |
essai sur des conducteurs non isolés | |
NBN EN IEC 61400-3-1:2019 | NBN EN IEC 61400-3-1:2019 |
Systèmes de génération d'énergie éolienne - Partie 3-1 : Exigences de | Wind energy generation systems - Part 3-1: Design requirements for |
conception des éoliennes fixes en pleine mer | fixed offshore wind turbines |
NBN EN IEC 61810-10:2019 | NBN EN IEC 61810-10:2019 |
Relais électromécaniques élémentaires - Partie 10 : Aspects | Electromechanical elementary relays - Part 10: Additional functional |
fonctionnels et exigences de sécurité supplémentaires pour les relais | aspects and safety requirements for high-capacity relays |
à grande capacité | |
NBN EN IEC 62138:2019 | NBN EN IEC 62138:2019 |
Centrales nucléaires de puissance - Systèmes d'instrumentation et de | Nuclear power plants - Instrumentation and control systems important |
contrôle-commande importants pour la sûreté - Aspects logiciels des | to safety - Software aspects for computer-based systems performing |
systèmes informatisés réalisant des fonctions de catégorie B ou C | category B or C functions |
NBN EN IEC 62271-214:2019 | NBN EN IEC 62271-214:2019 |
Appareillage à haute tension - Partie 214 : Classification arc interne | High-voltage switchgear and controlgear - Part 214: Internal arc |
des appareillages sous enveloppe métallique de tensions assignées | classification for metal-enclosed pole-mounted switchgear and |
supérieures à 1 kV et inférieures ou égales à 52 kV montés sur poteau | controlgear for rated voltages above 1 kV and up to and including 52 kV |
NBN EN IEC 62561-2:2018/AC:2019-09 | NBN EN IEC 62561-2:2018/AC:2019-09 |
Composants des systèmes de protection contre la foudre (CSPF) - Partie | Lightning protection system components (LPSC) - Part 2: Requirements |
2 : Exigences pour les conducteurs et les électrodes de terre | for conductors and earth electrodes |
NBN EN IEC 62668-2:2019 | NBN EN IEC 62668-2:2019 |
Gestion des processus pour l'avionique - Prévention de la contrefaçon | |
- Partie 2 : Gestion des composants électroniques achetés auprès de | Process management for avionics - Counterfeit prevention - Part 2: |
sources non franchisées | Managing electronic components from non-franchised sources |
NBN EN IEC 63009:2019 | NBN EN IEC 63009:2019 |
Ultrasons - Systèmes de physiothérapie - Spécifications des champs et | Ultrasonics - Physiotherapy systems - Field specifications and methods |
méthodes de mesure dans la plage de fréquences de 20 kHz à 500 kHz | of measurement in the frequency range 20 kHz to 500 kHz |
NBN EN IEC 63202-1:2019 | NBN EN IEC 63202-1:2019 |
Cellules photovoltaïques - Partie 1 : Mesure de la dégradation induite | Photovoltaic cells - Part 1: Measurement of light-induced degradation |
par la lumière des cellules photovoltaïques au silicium cristallin | of crystalline silicon photovoltaic cells |
NBN EN ISO 10426-3:2019 | NBN EN ISO 10426-3:2019 |
Industries du pétrole et du gaz naturel - Ciments et matériaux pour la | Petroleum and natural gas industries - Cements and materials for well |
cimentation des puits - Partie 3 : Essais de formulations de ciment | cementing - Part 3: Testing of deepwater well cement formulations (ISO |
pour puits en eau profonde (ISO 10426-3:2019) | 10426-3:2019) |
remplace NBN EN ISO 10426-3:2005 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 10426-3:2005 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 11393-2:2019 | NBN EN ISO 11393-2:2019 |
Vêtements de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à | Protective clothing for users of hand-held chainsaws - Part 2: |
la main - Partie 2 : Exigences de performance et méthodes d'essai pour | Performance requirements and test methods for leg protectors (ISO |
protège-jambes (ISO 11393-2:2018) | 11393-2:2018) |
remplace NBN EN 381-2:1995 (1e édition), NBN EN 381-5:1995 (1e | vervangt NBN EN 381-2:1995 (1e uitgave), NBN EN 381-5:1995 (1e |
édition) | uitgave) |
NBN EN ISO 11393-4:2019 | NBN EN ISO 11393-4:2019 |
Vêtements de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à | Protective clothing for users of hand-held chainsaws - Part 4: |
la main - Partie 4 : Exigences de performance et méthodes d'essai pour | Performance requirements and test methods for protective gloves (ISO |
les gants de protection (ISO 11393-4:2018) | 11393-4:2018) |
remplace NBN EN 381-4:1999 (1e édition), NBN EN 381-7:1999 (1e | vervangt NBN EN 381-4:1999 (1e uitgave), NBN EN 381-7:1999 (1e |
édition) | uitgave) |
NBN EN ISO 12381:2019 | NBN EN ISO 12381:2019 |
Informatique de santé - Expressions relatives au temps explicites | Health informatics - Explicit time-related expressions for |
utilisées dans le domaine de la santé (ISO 12381:2019) | healthcare-specific problems (ISO 12381:2019) |
remplace NBN EN 12381:2005 (1e édition) | vervangt NBN EN 12381:2005 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 12718:2019 | NBN EN ISO 12718:2019 |
Essais non destructifs - Contrôle par courants de Foucault - | Non-destructive testing - Eddy current testing - Vocabulary (ISO |
Vocabulaire (ISO 12718:2019) | 12718:2019) |
remplace NBN EN ISO 12718:2008 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 12718:2008 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 13385-1:2019 | NBN EN ISO 13385-1:2019 |
Spécification géométrique des produits (GPS) - Equipement de mesurage | Geometrical product specifications (GPS) - Dimensional measuring |
dimensionnel - Partie 1 : Caractéristiques de conception et | equipment - Part 1: Design and metrological characteristics of |
caractéristiques métrologiques des pieds à coulisse (ISO 13385-1:2019) | callipers (ISO 13385-1:2019) |
remplace NBN EN ISO 13385-1:2011 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 13385-1:2011 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 13437:2019 | NBN EN ISO 13437:2019 |
Géosynthétiques - Installation et prélèvement d'échantillons sur le | Geosynthetics - Installing and retrieving samples in the field for |
terrain pour l'évaluation de la durabilité (ISO 13437:2019) | durability assessment (ISO 13437:2019) |
remplace NBN EN ISO 13437:1998 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 13437:1998 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 13854:2019 | NBN EN ISO 13854:2019 |
Sécurité des machines - Ecartements minimaux pour prévenir les risques | Safety of machinery - Minimum gaps to avoid crushing of parts of the |
d'écrasement de parties du corps humain (ISO 13854:2017) | human body (ISO 13854:2017) |
remplace NBN EN 349+A1:2008 (2e édition) | vervangt NBN EN 349+A1:2008 (2e uitgave) |
NBN EN ISO 14245:2019 | NBN EN ISO 14245:2019 |
Bouteilles à gaz - Spécifications et essais pour valves de bouteilles | Gas cylinders - Specifications and testing of LPG cylinder valves - |
de GPL - Fermeture automatique (ISO 14245:2019) | Self-closing (ISO 14245:2019) |
remplace NBN EN ISO 14245:2010 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 14245:2010 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 15216-2:2019 | NBN EN ISO 15216-2:2019 |
Microbiologie dans la chaine alimentaire - Méthode horizontale pour la | Microbiology of the food chain - Horizontal method for determination |
recherche des virus de l'hépatite A et norovirus par la technique | of hepatitis A virus and norovirus using real-time RT-PCR - Part 2: |
RT-PCR en temps réel - Partie 2 : Méthode de détection (ISO 15216-2:2019) | Method for detection (ISO 15216-2:2019) |
NBN EN ISO 15609-1:2019 | NBN EN ISO 15609-1:2019 |
Descriptif et qualification d'un mode opératoire de soudage pour les | Specification and qualification of welding procedures for metallic |
matériaux métalliques - Descriptif d'un mode opératoire de soudage - | materials - Welding procedure specification - Part 1: Arc welding (ISO |
Partie 1 : Soudage à l'arc (ISO 15609-1:2019) | 15609-1:2019) |
remplace NBN EN ISO 15609-1:2004 (2e édition), NBN EN ISO 15609-1 | vervangt NBN EN ISO 15609-1:2004 (2e uitgave), NBN EN ISO 15609-1 |
NL:2014 (2e édition) | NL:2014 (2e uitgave) |
NBN EN ISO 15609-2:2019 | NBN EN ISO 15609-2:2019 |
Descriptif et qualification d'un mode opératoire de soudage pour les | Specification and qualification of welding procedures for metallic |
matériaux métalliques - Descriptif d'un mode opératoire de soudage - | materials - Welding procedure specification - Part 2: Gas welding (ISO |
Partie 2 : Soudage aux gaz (ISO 15609-2:2019) | 15609-2:2019) |
remplace NBN EN ISO 15609-2:2001 (1e édition), NBN EN ISO | vervangt NBN EN ISO 15609-2:2001 (1e uitgave), NBN EN ISO |
15609-2/A1:2004 (1e édition) | 15609-2/A1:2004 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 15995:2019 | NBN EN ISO 15995:2019 |
Bouteilles à gaz - Spécifications et essais pour valves de bouteilles | Gas cylinders - Specifications and testing of LPG cylinder valves - |
de GPL - Fermeture manuelle (ISO 15995:2019) | Manually operated (ISO 15995:2019) |
remplace NBN EN ISO 15995:2010 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 15995:2010 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 17059:2019 | NBN EN ISO 17059:2019 |
Graines oléagineuses - Extraction de l'huile et préparation des esters | Oilseeds - Extraction of oil and preparation of methyl esters of |
méthyliques d'acides gras de triglycérides pour analyse par | triglyceride fatty acids for analysis by gas chromatography (Rapid |
chromatographie en phase gazeuse (Méthode rapide) (ISO 17059:2019) | method) (ISO 17059:2019) |
remplace NBN EN ISO 17059:2009 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 17059:2009 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 17700:2019 | NBN EN ISO 17700:2019 |
Chaussures - Méthodes d'essai des composants de la tige et des | |
premières de propreté - Solidité des coloris au frottement et à | Footwear - Test methods for upper components and insocks - Colour |
l'exsudation (ISO 17700:2019) | fastness to rubbing and bleeding (ISO 17700:2019) |
remplace NBN EN ISO 17700:2005 (2e édition) | vervangt NBN EN ISO 17700:2005 (2e uitgave) |
NBN EN ISO 17872:2019 | NBN EN ISO 17872:2019 |
Peintures et vernis - Lignes directrices pour la production de rayures | Paints and varnishes - Guidelines for the introduction of scribe marks |
au travers du revêtement de panneaux métalliques en vue des essais de | through coatings on metallic panels for corrosion testing (ISO |
corrosion (ISO 17872:2019) | 17872:2019) |
remplace NBN EN ISO 17872:2007 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 17872:2007 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 18388:2019 | NBN EN ISO 18388:2019 |
Documentation technique de produits (DPT) - Rainures en relief - Types | Technical product documentation (TPD) - Relief grooves - Types and |
et dimensionnement (ISO 18388:2016) | dimensioning (ISO 18388:2016) |
NBN EN ISO 18592:2019 | NBN EN ISO 18592:2019 |
Soudage par résistance - Essais destructifs des soudures - Méthode | Resistance welding - Destructive testing of welds - Method for the |
d'essai de fatigue des échantillons soudés par points multiples (ISO 18592:2019) | fatigue testing of multi-spot-welded specimens (ISO 18592:2019) |
remplace NBN EN ISO 18592:2010 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 18592:2010 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 19901-9:2019 | NBN EN ISO 19901-9:2019 |
Industries du pétrole et du gaz naturel - Exigences spécifiques | Petroleum and natural gas industries - Specific requirements for |
relatives aux structures en mer - Partie 9: Gestion de l'intégrité | offshore structures - Part 9: Structural integrity management (ISO |
structurelle (ISO 19901-9:2019) | 19901-9:2019) |
NBN EN ISO 19903:2019 | NBN EN ISO 19903:2019 |
Industries du pétrole et du gaz naturel - Structures en mer en béton | Petroleum and natural gas industries - Concrete offshore structures |
(ISO 19903:2019) | (ISO 19903:2019) |
remplace NBN EN ISO 19903:2007 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 19903:2007 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 20074:2019 | NBN EN ISO 20074:2019 |
Industries du pétrole et du gaz naturel - Systèmes de transport par | Petroleum and natural gas industry - Pipeline transportation systems - |
conduites - Gestion des risques géologiques pour les conduites | Geological hazards risk management for onshore pipeline (ISO |
terrestres (ISO 20074:2019) | 20074:2019) |
NBN EN ISO 20361:2019 | NBN EN ISO 20361:2019 |
Pompes et groupes motopompes pour liquides - Code d'essai acoustique - | |
Classes de précision 2 et 3 (ISO 20361:2019) | Liquid pumps and pumps units - Noise test code - Grades 2 and 3 of |
accuracy (ISO 20361:2019) | |
remplace NBN EN ISO 20361:2015 (2e édition) | vervangt NBN EN ISO 20361:2015 (2e uitgave) |
NBN EN ISO 20504:2019 | NBN EN ISO 20504:2019 |
Céramiques techniques - Propriétés mécaniques des composites à matrice | Fine ceramics (advanced ceramics, advanced technical ceramics) - |
céramiques à température ambiante - Méthode de détermination des | Mechanical properties of ceramic composites at room temperature - |
propriétés en compression (ISO 20504:2019) | Determination of compressive properties (ISO 20504:2019) |
remplace NBN EN ISO 20504:2016 | vervangt NBN EN ISO 20504:2016 |
NBN EN ISO 20789:2019 | NBN EN ISO 20789:2019 |
Matériel d'anesthésie et de réanimation respiratoire - Humidificateurs | Anaesthetic and respiratory equipment - Passive humidifiers (ISO |
passifs (ISO 20789:2018) | 20789:2018) |
NBN EN ISO 20846:2019 | NBN EN ISO 20846:2019 |
Produits pétroliers - Détermination de la teneur en soufre des | |
carburants pour automobiles - Méthode par fluorescence ultraviolette | Petroleum products - Determination of sulfur content of automotive |
(ISO 20846:2019) | fuels - Ultraviolet fluorescence method (ISO 20846:2019) |
remplace NBN EN ISO 20846:2011 (2e édition) | vervangt NBN EN ISO 20846:2011 (2e uitgave) |
NBN EN ISO 20884:2019 | NBN EN ISO 20884:2019 |
Produits pétroliers - Détermination de la teneur en soufre des | Petroleum products - Determination of sulfur content of automotive |
carburants pour automobiles - Spectrométrie de fluorescence de rayons | fuels - Wavelength-dispersive X-ray fluorescence spectrometry (ISO |
X dispersive en longueur d'onde (ISO 20884:2019) | 20884:2019) |
remplace NBN EN ISO 20884:2011 (2e édition) | vervangt NBN EN ISO 20884:2011 (2e uitgave) |
NBN EN ISO 20896-1:2019 | NBN EN ISO 20896-1:2019 |
Médecine bucco-dentaire - Dispositifs d'empreinte numérique - Partie 1 | Dentistry - Digital impression devices - Part 1: Methods for assessing |
: Méthodes d'évaluation de l'exactitude (ISO 20896-1:2019) | accuracy (ISO 20896-1:2019) |
NBN EN ISO 21253-1:2019 | NBN EN ISO 21253-1:2019 |
Qualité de l'eau - Méthodes d'analyse de composés multi-classes - | Water quality - Multi-compound class methods - Part 1: Criteria for |
Partie 1 : Critères pour l'identification de composés cibles par | the identification of target compounds by gas and liquid |
chromatographie en phase gazeuse et liquide et spectrométrie de masse (ISO 21253-1:2019) | chromatography and mass spectrometry (ISO 21253-1:2019) |
NBN EN ISO 21253-2:2019 | NBN EN ISO 21253-2:2019 |
Qualité de l'eau - Méthodes d'analyse de composés multi-classes - | Water quality - Multi-compound class methods - Part 2: Criteria for |
Partie 2 : Critères pour la détermination quantitative de composés | the quantitative determination of organic substances using a |
organiques avec une méthode d'analyse de composés multi-classes (ISO 21253-2:2019) | multi-compound class analytical method (ISO 21253-2:2019) |
NBN EN ISO 21416:2019 | NBN EN ISO 21416:2019 |
Services relatifs à la plongée de loisirs - Exigences et | Recreational diving services - Requirements and guidance on |
recommandations relatives aux pratiques écoresponsables en plongée de | environmentally sustainable practices in recreational diving (ISO |
loisirs (ISO 21416:2019) | 21416:2019) |
NBN EN ISO 21417:2019 | NBN EN ISO 21417:2019 |
Services relatifs à la plongée de loisirs - Exigences de formation | Recreational diving services - Requirements for training on |
pour la sensibilisation à l'environnement des plongeurs de loisirs (ISO 21417:2019) | environmental awareness for recreational divers (ISO 21417:2019) |
NBN EN ISO 22633:2019 | NBN EN ISO 22633:2019 |
Adhésifs - Méthodes d'essais pour adhésifs pour revêtements de sols et | Adhesives - Test methods for adhesives for floor coverings and wall |
revêtements muraux - Détermination des variations dimensionnelles d'un | coverings - Determination of dimensional changes of a linoleum floor |
revêtement en linoléum en contact avec un adhésif (ISO 22633:2019) | covering in contact with an adhesive (ISO 22633:2019) |
remplace NBN EN 1841:1999 (1e édition) | vervangt NBN EN 1841:1999 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 2307:2019 | NBN EN ISO 2307:2019 |
Cordages en fibres - Détermination de certaines caractéristiques | Fibre ropes - Determination of certain physical and mechanical |
physiques et mécaniques (ISO 2307:2019) | properties (ISO 2307:2019) |
remplace NBN EN ISO 2307:2010 (4e édition) | vervangt NBN EN ISO 2307:2010 (4e uitgave) |
NBN EN ISO 23611-3:2019 | NBN EN ISO 23611-3:2019 |
Qualité du sol - Prélèvement des invertébrés du sol - Partie 3 : | Soil quality - Sampling of soil invertebrates - Part 3: Sampling and |
Prélèvement et extraction des enchytréides (ISO 23611-3:2019) | extraction of enchytraeids (ISO 23611-3:2019) |
remplace NBN EN ISO 23611-3:2011 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 23611-3:2011 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 25066:2019 | NBN EN ISO 25066:2019 |
Ingénierie des systèmes et du logiciel - Exigences de qualité et | Systems and software engineering - Systems and software Quality |
évaluation des systèmes et du logiciel (SQuaRE) - Format de | Requirements and Evaluation (SQuaRE) - Common Industry Format (CIF) |
l'industrie commune pour l'utilisation - Rapport d'évaluation (ISO/IEC 25066:2016) | for Usability - Evaluation Report (ISO/IEC 25066:2016) |
NBN EN ISO 27427:2019 | NBN EN ISO 27427:2019 |
Matériel d'anesthésie et de réanimation respiratoire - Systèmes de | Anaesthetic and respiratory equipment - Nebulizing systems and |
nébulisation et ses composants (ISO 27427:2013) | components (ISO 27427:2013) |
remplace NBN EN 13544-1+A1:2009 (3e édition) | vervangt NBN EN 13544-1+A1:2009 (3e uitgave) |
NBN EN ISO 2808:2019 | NBN EN ISO 2808:2019 |
Peintures et vernis - Détermination de l'épaisseur du feuil (ISO 2808:2019) | Paints and varnishes - Determination of film thickness (ISO 2808:2019) |
remplace NBN EN ISO 2808:2007 (2e édition) | vervangt NBN EN ISO 2808:2007 (2e uitgave) |
NBN EN ISO 28763:2019 | NBN EN ISO 28763:2019 |
Emaux vitrifiés - Echangeurs thermiques pour réchauffeurs air-gaz et | Vitreous and porcelain enamels - Regenerative, enamelled and packed |
gaz-gaz à empilement de panneaux émaillés remplaçables et démontables | panels for air-gas and gas-gas heat exchangers - Specifications (ISO |
- Spécifications (ISO 28763:2019) | 28763:2019) |
remplace NBN EN ISO 28763:2011 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 28763:2011 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 3233-2:2019 | NBN EN ISO 3233-2:2019 |
Peintures et vernis - Détermination du pourcentage en volume de | Paints and varnishes - Determination of the percentage volume of |
matière non volatile - Partie 2: Méthode utilisant la teneur en | non-volatile matter - Part 2: Method using the determination of |
matière non volatile déterminée conformément à l'ISO 3251 et la masse | non-volatile-matter content in accordance with ISO 3251 and |
volumique du feuil sec déterminée par le principe d'Archimède sur des | determination of dry film density on coated test panels by the |
panneaux d'essai revêtus (ISO 3233-2:2019) | Archimedes principle (ISO 3233-2:2019) |
remplace NBN EN ISO 3233-2:2014 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 3233-2:2014 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 3252:2019 | NBN EN ISO 3252:2019 |
Métallurgie des poudres - Vocabulaire (ISO 3252:2019) | Powder metallurgy - Vocabulary (ISO 3252:2019) |
remplace NBN EN ISO 3252:2001 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 3252:2001 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 3269:2019 | NBN EN ISO 3269:2019 |
Fixations - Contrôle réception (ISO 3269:2019) | Fasteners - Acceptance inspection (ISO 3269:2019) |
remplace NBN EN ISO 3269:2000 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 3269:2000 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 35103:2019 | NBN EN ISO 35103:2019 |
Industries du pétrole et du gaz naturel - Opérations en Arctique - | Petroleum and natural gas industries - Arctic operations - |
Surveillance de l'environnement (ISO 35103:2017) | Environmental monitoring (ISO 35103:2017) |
NBN EN ISO 3743-2:2019 | NBN EN ISO 3743-2:2019 |
Acoustique - Détermination des niveaux de puissance acoustique émis | Acoustics - Determination of sound power levels of noise sources using |
par les sources de bruit à partir de la pression acoustique - Méthodes | sound pressure - Engineering methods for small, movable sources in |
d'expertise en champ réverbéré applicables aux petites sources | |
transportables - Partie 2: Méthodes en salle d'essai réverbérante | reverberant fields - Part 2: Methods for special reverberation test |
spéciale (ISO 3743-2:2018) | rooms (ISO 3743-2:2018) |
remplace NBN EN ISO 3743-2:2009 (2e édition) | vervangt NBN EN ISO 3743-2:2009 (2e uitgave) |
NBN EN ISO 3821:2019 | NBN EN ISO 3821:2019 |
Matériel de soudage aux gaz - Tuyaux souples en caoutchouc pour le | Gas welding equipment - Rubber hoses for welding, cutting and allied |
soudage, le coupage et les techniques connexes (ISO 3821:2019) | processes (ISO 3821:2019) |
remplace NBN EN ISO 3821:2010 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 3821:2010 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 3964:2016/A1:2019 | NBN EN ISO 3964:2016/A1:2019 |
Médecine bucco-dentaire - Dimensions d'accouplement pour pièces à main | Dentistry - Coupling dimensions for handpiece connectors - Amendment |
dentaires - Amendement 1 (ISO 3964:2016/Amd 1:2018) | 1: Interface dimensions (ISO 3964:2016/Amd 1:2018) |
NBN EN ISO 5167-6:2019 | NBN EN ISO 5167-6:2019 |
Mesure de débit des fluides au moyen d'appareils déprimogènes insérés | Measurement of fluid flow by means of pressure differential devices |
dans des conduites en charge de section circulaire - Partie 6: | inserted in circular cross-section conduits running full - Part 6: |
Débitmètres à coin (ISO 5167-6:2019) | Wedge meters (ISO 5167-6:2019) |
NBN EN ISO 527-1:2019 | NBN EN ISO 527-1:2019 |
Plastiques - Détermination des propriétés en traction - Partie 1 : | Plastics - Determination of tensile properties - Part 1: General |
Principes généraux (ISO 527-1:2019) | principles (ISO 527-1:2019) |
remplace NBN EN ISO 527-1:2012 (2e édition) | vervangt NBN EN ISO 527-1:2012 (2e uitgave) |
NBN EN ISO 5356-2:2012/A1:2019 | NBN EN ISO 5356-2:2012/A1:2019 |
Matériel d'anesthésie et de réanimation respiratoire - Raccords | |
coniques - Partie 2: Raccords à vis pouvant supporter un certain poids | Anaesthetic and respiratory equipment - Conical connectors Part 2: |
- Amendement 1 (ISO 5356-2:2012/Amd 1:2019) | Screw-threaded weight-bearing connectors - Amendment 1 (ISO |
5356-2:2012/Amd 1:2019) | |
NBN EN ISO 5362:2019 | NBN EN ISO 5362:2019 |
Ballons réservoirs d'anesthésie (ISO 5362:2006) | Anaesthetic reservoir bags (ISO 5362:2006) |
remplace NBN EN 1820+A1:2009 (3e édition) | vervangt NBN EN 1820+A1:2009 (3e uitgave) |
NBN EN ISO 5815-1:2019 | NBN EN ISO 5815-1:2019 |
Qualité de l'eau - Détermination de la demande biochimique en oxygène | Water quality - Determination of biochemical oxygen demand after n |
après n jours (DBOn) - Partie 1: Méthode par dilution et ensemencement | days (BODn) - Part 1: Dilution and seeding method with allylthiourea |
avec apport d'allylthiourée (ISO 5815-1:2019) | addition (ISO 5815-1:2019) |
NBN EN ISO 5832-1:2019 | NBN EN ISO 5832-1:2019 |
Implants chirurgicaux - Produits à base de métaux - Partie 1: Acier | Implants for surgery - Metallic materials - Part 1: Wrought stainless |
inoxydable corroyé (ISO 5832-1:2016) | steel (ISO 5832-1:2016) |
NBN EN ISO 5832-6:2019 | NBN EN ISO 5832-6:2019 |
Implants chirurgicaux - Produits à base de métaux - Partie 6: Alliage | Implants for surgery - Metallic materials - Part 6: Wrought |
corroyé à base de cobalt, de nickel, de chrome et de molybdène (ISO | cobalt-nickel-chromium-molybdenum alloy (ISO 5832-6:1997) |
5832-6:1997) | |
NBN EN ISO 5832-7:2019 | NBN EN ISO 5832-7:2019 |
Implants chirurgicaux - Produits à base de métaux - Partie 7: Alliage | Implants for surgery - Metallic materials - Part 7: Forgeable and |
à forger mis en forme à froid à base de cobalt, de chrome, de nickel, | cold-formed cobalt-chromium-nickel-molybdenum-iron alloy (ISO |
de molybdène et de fer (ISO 5832-7:2016) | 5832-7:2016) |
NBN EN ISO 6218_2019 | NBN EN ISO 6218:2019 |
Bateaux de navigation intérieure - Treuils d'accouplement manoeuvrés à | Inland navigation vessels - Manually- and power-operated coupling |
la main ou motorisés pour les liaisons de câbles des convois poussés | |
et les formations à couple - Exigences de sécurité et dimensions | devices for rope connections of pushing units and coupled vessels - |
principales (ISO 6218:2019) | Safety requirements and main dimensions (ISO 6218:2019) |
remplace NBN EN ISO 6218:2015 (2e édition) | vervangt NBN EN ISO 6218:2015 (2e uitgave) |
NBN EN ISO 787-13:2019 | NBN EN ISO 787-13:2019 |
Méthodes générales d'essai des pigments et matières de charge - Partie | General methods of test for pigments and extenders Part 13: |
13: Détermination des sulfates, chlorures et nitrates solubles dans | Determination of water-soluble sulfates, chlorides and nitrates (ISO |
l'eau (ISO 787-13:2019) | 787-13:2019) |
remplace NBN EN ISO 787-13:2002 (2e édition) | vervangt NBN EN ISO 787-13:2002 (2e uitgave) |
NBN EN ISO 787-15:2019 | NBN EN ISO 787-15:2019 |
Méthodes générales d'essai des pigments et matières de charge - Partie | General methods of test for pigments and extenders - Part 15: |
15: Comparaison de la résistance à la lumière des pigments colorés de | Comparison of resistance to light of coloured pigments of similar |
types semblables (ISO 787-15:2019) | types (ISO 787-15:2019) |
remplace NBN EN ISO 787-15:1995 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 787-15:1995 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 80601-2-79:2019 | NBN EN ISO 80601-2-79:2019 |
Appareils électromédicaux - Partie 2-79: Exigences particulières pour | Medical electrical equipment - Part 2-79: Particular requirements for |
la sécurité de base et les performances essentielles des équipements | |
d'assistance ventilatoire en cas de trouble ventilatoire (ISO | basic safety and essential performance of ventilatory support |
80601-2-79:2018) | equipment for ventilatory impairment (ISO 80601-2-79:2018) |
remplace NBN EN ISO 10651-6:2009 (2e édition) | vervangt NBN EN ISO 10651-6:2009 (2e uitgave) |
NBN EN ISO 80601-2-80:2019 | NBN EN ISO 80601-2-80:2019 |
Appareils électromédicaux - Partie 2-80: Exigences particulières pour | Medical electrical equipment - Part 2-80: Particular requirements for |
la sécurité de base et les performances essentielles des équipements | |
d'assistance ventilatoire en cas d'insuffisance ventilatoire (ISO | basic safety and essential performance of ventilatory support |
80601-2-80:2018) | equipment for ventilatory insufficiency (ISO 80601-2-80:2018) |
remplace NBN EN ISO 10651-6:2009 (2e édition) | vervangt NBN EN ISO 10651-6:2009 (2e uitgave) |
NBN EN ISO 8384:2019 | NBN EN ISO 8384:2019 |
Navires et technologie maritime - Dragues - Vocabulaire (ISO 8384:2019) | Ships and marine technology - Dredgers - Vocabulary (ISO 8384:2019) |
remplace NBN EN ISO 8384:2018 | vervangt NBN EN ISO 8384:2018 |
NBN EN ISO/ASTM 52902:2019 | NBN EN ISO/ASTM 52902:2019 |
Fabrication additive - Pièces types d'essai - Evaluation de la | Additive manufacturing - Test artifacts - Geometric capability |
capacité géométrique des systèmes de fabrication additive (ISO/ASTM 52902:2019) | assessment of additive manufacturing systems (ISO/ASTM 52902:2019) |
NBN EN ISO/ASTM 52911-1:2019 | NBN EN ISO/ASTM 52911-1:2019 |
Fabrication additive - Conception - Partie 1: Fusion laser sur lit de | Additive manufacturing - Design - Part 1: Laser-based powder bed |
poudre métallique (ISO/ASTM 52911-1:2019) | fusion of metals (ISO/ASTM 52911-1:2019) |
NBN ISO 14008:2019 | NBN ISO 14008:2019 |
Evaluation monétaire des impacts environnementaux et des aspects | Monetary valuation of environmental impacts and related environmental |
environnementaux associés | aspects |
NBN ISO 16000-40:2019 | NBN ISO 16000-40:2019 |
Air intérieur - Partie 40: Système de management de la qualité de | Indoor air - Part 40: Indoor air quality management system |
l'air intérieur | |
NBN ISO 21101:2019 | NBN ISO 21101:2019 |
Tourisme d'aventure - Systèmes de management de la sécurité - Exigences | Adventure tourism - Safety management systems - Requirements |
NBN ISO 21401:2019 | NBN ISO 21401:2019 |
Tourism and related services - Sustainability management system for | Tourism and related services - Sustainability management system for |
accommodation establishments - Requirements | accommodation establishments - Requirements |
NBN ISO 24508:2019 | NBN ISO 24508:2019 |
Ergonomie - Conception accessible - Lignes directrices pour la | Ergonomics - Accessible design - Guidelines for designing tactile |
conception des symboles et caractères tactiles | symbols and characters |
NBN ISO/IEC 27701:2019 | NBN ISO/IEC 27701:2019 |
Techniques de sécurité - Extension d'ISO/IEC 27001 et ISO/IEC 27002 au | Security techniques - Extension to ISO/IEC 27001 and ISO/IEC 27002 for |
management de la protection de la vie privée - Exigences et lignes directrices | privacy information management - Requirements and guidelines |
NBN ISO/TS 22163:2019 | NBN ISO/TS 22163:2019 |
Applications ferroviaires - Système de management de la qualité - | Railway applications - Quality management system - Business management |
Exigences liées au système de management de l'activité à destination | |
des organismes ferroviaires: ISO 9001:2015 et exigences particulières | system requirements for rail organizations: ISO 9001:2015 and |
concernant les applications dans le secteur ferroviaire | particular requirements for application in the rail sector |
2. Les normes dérivées des normes européennes (EN) sont en principe | 2. De normen afgeleid van de Europese normen (EN) zijn in principe |
disponibles en anglais, en français et en allemand; les normes | beschikbaar in het Engels, het Frans en het Duits; de normen afgeleid |
dérivées des normes internationales (ISO) sont en principe disponibles | van de internationale normen (ISO) zijn in principe beschikbaar in het |
en anglais et en français. | Engels en in het Frans. |
3. Ces normes peuvent être obtenues contre paiement de leur prix au | 3. Deze normen zijn verkrijgbaar bij het Bureau voor normalisatie, |
Bureau de normalisation, rue Joseph II 40 boîte 6, 1000 Bruxelles. | Jozef II-straat 40 bus 6, 1000 Brussel, tegen betaling van hun prijs. |
4. L'enregistrement des normes belges suivantes est annulé : | 4. De registratie van de volgende Belgische normen wordt ingetrokken: |
NBN EN 1565-1:2000 (1e édition) | NBN EN 1565-1:2000 (1e uitgave) |
NBN EN 15842:2010 (1e édition) | NBN EN 15842:2010 (1e uitgave) |
NBN EN 50052:1995 (1e édition) | NBN EN 50052:1995 (1e uitgave) |
NBN EN 50052/A1:1995 (1e édition) | NBN EN 50052/A1:1995 (1e uitgave) |
NBN EN 50289-1-11:2002 (1e édition) | NBN EN 50289-1-11:2002 (1e uitgave) |
NBN EN 50341-2-4:2016 | NBN EN 50341-2-4:2016 |
NBN EN 60384-4:2007 (1e édition) | NBN EN 60384-4:2007 (1e uitgave) |
NBN EN 61078:2006 (2e édition) | NBN EN 61078:2006 (2e uitgave) |
NBN EN 61360-5:2005 (e édition) | NBN EN 61360-5:2005 (e uitgave) |
NBN EN 61703:2002 (1e édition) | NBN EN 61703:2002 (1e uitgave) |
NBN EN 61753-1:2008 (2e édition) | NBN EN 61753-1:2008 (2e uitgave) |
NBN EN 62591:2010 (1e édition) | NBN EN 62591:2010 (1e uitgave) |
5. Erratum | 5. Erratum |
Au Moniteur belge du 27 septembre 2019, page 89334, il y a lieu de | In het Belgisch Staatsblad van 27 september 2019, op pagina 89334, |
supprimer l'annulation de l'enregistrement des normes NBN EN | dient de vermelding over de intrekking van de registratie van de |
60950-1:2006, 5e édition, NBN EN 60950-1/A1:2009, 5e édition, NBN EN | normen NBN EN 60950-1:2006, 5e uitgave, NBN EN 60950-1/A1:2009, 5e |
EN 60950-1/A2:2010, 5e édition, NBN EN 60950-1/A3:2011, 5e édition, et | uitgave, NBN EN EN 60950-1/A2:2010, 5e uitgave, NBN EN |
NBN EN 60950-1/A4:2013, 5e édition. Les normes NBN EN 60950-1:2006, 5e | 60950-1/A3:2011, 5e uitgave, en NBN EN 60950-1/A4:2013, 5e uitgave, te |
édition, NBN EN 60950-1/A1:2009, 5e édition, NBN EN EN | worden geschrapt. De normen NBN EN 60950-1:2006, 5e uitgave, NBN EN |
60950-1/A2:2010, 5e édition, NBN EN 60950-1/A3:2011, 5e édition, et | 60950-1/A1:2009, 5e uitgave, NBN EN EN 60950-1/A2:2010, 5e uitgave, |
NBN EN 60950-1/A4:2013, 5e édition restent donc valables. | NBN EN 60950-1/A3:2011, 5e uitgave, en NBN EN 60950-1/A4:2013, 5e |
uitgave blijven geldig. |