Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du --
← Retour vers "1)Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des Tarifs douaniers, règlement d'exécution et procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890 2)Protocole de modification, signé à Bruxelles(...) Le 8 mars 2016 a été déposée au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et C(...)"
1)Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des Tarifs douaniers, règlement d'exécution et procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890 2)Protocole de modification, signé à Bruxelles(...) Le 8 mars 2016 a été déposée au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et C(...) 1)Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationale Unie voor de Bekendmaking der Toltarieven, het uitvoeringsreglement, zomede het proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli 1890 2)Protocol tot wijziging,(...) Op 8 maart 2016 werd bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ont(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
1)Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationale Unie
1)Convention concernant la création d'une Union internationale pour la voor de Bekendmaking der Toltarieven, het uitvoeringsreglement, zomede
publication des Tarifs douaniers, règlement d'exécution et het proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli
procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890 (1) 1890 (1)
2)Protocole de modification, signé à Bruxelles le 16 décembre 1949 (2) 2)Protocol tot wijziging, ondertekend te Brussel op 16 december 1949
Dénonciation par la République fédérative du Brésil (2) Opzegging door de Federatieve Republiek Brazilië
Le 8 mars 2016 a été déposée au Service public fédéral Affaires Op 8 maart 2016 werd bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse
étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België de
Belgique la dénonciation de la République fédérative du Brésil opzegging van de Federatieve Republiek Brazilië betreffende voormelde
concernant les Actes internationaux précités. internationale Akten neergelegd.
Conformément aux dispositions de l'article 15 de la Convention du 5 Overeenkomstig de bepalingen van artikel 15 van de Overeenkomst van 5
juillet 1890, cette dénonciation prendra effet à l'égard de la juli 1890, zal deze opzegging ten aanzien van de Federatieve Republiek
République fédérative du Brésil le 1er avril 2017. Brazilië in werking treden op 1 april 2017.
_______ _______
Notes Nota's
(1) Voir Moniteur belge du 14 février 1891. (1) Zie Belgisch Staatsblad van 14 februari 1891.
(2) Voir Moniteur belge du 22 septembre 1950. (2) Zie Belgisch Staatsblad van 22 september 1950.
^