← Retour vers "Publication d'une demande d'enregistrement Publication
d'une demande de modification selon l'article 26, alinéa premier, du Règlement n° 1151/2012 du
Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité appl(...) Nom du produit pour lequel une demande d'enregistrement
est introduite : Oude Kriek - Oude kriek(...)"
Publication d'une demande d'enregistrement Publication d'une demande de modification selon l'article 26, alinéa premier, du Règlement n° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité appl(...) Nom du produit pour lequel une demande d'enregistrement est introduite : Oude Kriek - Oude kriek(...) | Bekendmaking van een registratieaanvraag Bekendmaking van een aanvraag tot wijziging volgens artikel 26, lid 1, van verordening nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbo(...) Naam van het product waarvoor een registratieaanvraag is ingediend: Oude Kriek - Oude kriekenlam(...) |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
Publication d'une demande d'enregistrement | Bekendmaking van een registratieaanvraag |
Publication d'une demande de modification selon l'article 26, alinéa | Bekendmaking van een aanvraag tot wijziging volgens artikel 26, lid 1, |
premier, du Règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et du | van verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de |
Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité | Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor |
applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires. | landbouwproducten en levensmiddelen. |
Nom du produit pour lequel une demande d'enregistrement est introduite : | Naam van het product waarvoor een registratieaanvraag is ingediend: |
Oude Kriek - Oude kriekenlambiek - Oude Frambozenlambiek - Oude | Oude Kriek - Oude kriekenlambiek - Oude Frambozenlambiek - Oude |
fruitlambiek. | fruitlambiek. |
Protection demandée : Transition d'une spécialité traditionnelle | Aangevraagde bescherming: Overgang van een gegarandeerde traditionele |
garantie (STG), telle que visée à l'article 13, alinéa premier, du | specialiteit (GTS), als vermeld in artikel 13, lid 1, van verordening |
Règlement (CE) n° 509/2006, vers une STG telle que visée à l'article 22 du Règlement (CE) n° 1151/2012. | (EG) nr. 509/2006, naar een GTS als vermeld in artikel 22 van |
Catégorie du produit : Bière. | verordening (EU) nr. 1151/2012. |
Productcategorie: Bier. | |
Groupement demandeur : Brasseurs belges - Maison des Brasseurs - | Aanvragende groepering: Belgische Brouwers - Brouwershuis - Grote |
Grand'Place 10 - 1000 Bruxelles (l'ancienne Confédération des | Markt 10 - 1000 Brussel (de vroegere Confederatie der Belgische |
Brasseries belges). | Brouwerijen). |
Le contenu du dossier de produit n'a pas été modifié et peut être | De inhoud van het productdossier is niet gewijzigd en kan geraadpleegd |
consulté auprès de l'entité compétente reprise ci-dessous. La | worden bij de hierna genoemde bevoegde entiteit. De omzetting van een |
transposition d'une STG « faible » (telle que visée à l'article 13, | "zwakke" GTS (als vermeld in artikel 13, lid 1 van verordening (EG) |
alinéa 1er du Règlement (CE) n° 509/2006) en une STG « forte » (telle | |
que visée à l'article 22 du Règlement (UE) n° 1151/2012) implique que | nr. 509/2006) naar een "sterke" GTS (als vermeld in artikel 22 van |
verordening (EU) nr. 1151/2012) houdt in dat de benaming "Oude Kriek - | |
la dénomination « Oude Kriek - Oude kriekenlambiek - Oude | Oude kriekenlambiek - Oude Frambozenlambiek - Oude fruitlambiek" vanaf |
Frambozenlambiek - Oude fruitlambiek » ne peut être utilisée dès | het moment van registratie door de Europese Commissie enkel nog |
l'enregistrement par la Commission européenne que par des producteurs | gebruikt mag worden door producenten die het product produceren |
produisant le produit selon le dossier de produit qui a été introduit | volgens het productdossier dat werd ingediend bij de Europese |
auprès de la Commission européenne en 1996. | Commissie in 1996. |
Des tiers ayant un intérêt légitime peuvent prendre connaissance de | Derden met een rechtmatig belang kunnen kennis nemen van deze aanvraag |
cette demande de modification et faire part de leurs objections dans | tot wijziging en hun bezwaren uiten binnen een termijn van zestig |
un délai de soixante jours calendaires à compter du lendemain de cette | kalenderdagen, die begint te lopen de dag na deze bekendmaking. Dit |
publication. Cette réclamation doit être introduite auprès de l'entité compétente : | bezwaar dient ingediend te worden bij de bevoegde entiteit: |
Departement Landbouw en Visserij | Departement Landbouw en Visserij |
Afdeling Visserijbeleid en Kwaliteit Dier | Afdeling Visserijbeleid en Kwaliteit Dier |
A l'attention de M. Johan Heyman, afdelingshoofd | Tav. Dhr. Johan Heyman, afdelingshoofd |
Ellips, 4de verdieping | Ellips, 4e verdieping |
Koning Albert-II-laan 35, bus 40 | Koning Albert-II-laan 35, bus 40 |
1030 Brussel | 1030 Brussel |