← Retour vers "Administration générale de la Fiscalité. - Accord entre autorités compétentes belges et américaines
sur l'application de l'article 17 de la convention belgo-américaine préventive de la double imposition
conclue le 27 novembre 2006 Les autorités Les autorités compétentes ont convenu de ce
qui suit : 1) Pensions belges Pour l'application (...)"
Administration générale de la Fiscalité. - Accord entre autorités compétentes belges et américaines sur l'application de l'article 17 de la convention belgo-américaine préventive de la double imposition conclue le 27 novembre 2006 Les autorités Les autorités compétentes ont convenu de ce qui suit : 1) Pensions belges Pour l'application (...) | Algemene administratie van de Fiscaliteit. - Overeenkomst tussen de Belgische en Amerikaanse autoriteiten over de toepassing van artikel 17 van het Belgisch-Amerikaans Verdrag tot vermijding van dubbele belasting van 27 november 2006 De bevoegde De bevoegde autoriteiten zijn het volgende overeengekomen : 1) Belgische pensioenen Voor de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Administration générale de la Fiscalité. - Accord entre autorités | Algemene administratie van de Fiscaliteit. - Overeenkomst tussen de |
Belgische en Amerikaanse autoriteiten over de toepassing van artikel | |
compétentes belges et américaines sur l'application de l'article 17 de | 17 van het Belgisch-Amerikaans Verdrag tot vermijding van dubbele |
la convention belgo-américaine préventive de la double imposition | |
conclue le 27 novembre 2006 | belasting van 27 november 2006 |
Les autorités compétentes belge et américaine ont conclu l'accord | De bevoegde autoriteiten van de Verenigde Staten en België zijn tot de |
ci-après (« l'accord ») relatif aux types de plans de pension qui | volgende overeenkomst (« de Overeenkomst ») gekomen met betrekking tot |
de soorten pensioenplannen die in beide overeenkomstsluitende staten | |
existent dans les deux Etats contractants et qui sont censés | bestaan en die geacht worden om over het algemeen overeen te stemmen |
correspondre à un plan de pension qui est reconnu du point de vue | met een pensioenplan dat voor belastingdoeleinden erkend wordt in de |
fiscal dans l'autre Etat contractant comme étant visé aux paragraphes | andere overeenkomstsluitende staat zoals vereist in paragraaf 7 en 9 |
7 et 9 de l'article 17 (pensions, sécurité sociale, rentes et rentes | van artikel 17 (Pensioenen, Sociale Zekerheid, Lijfrenten en |
alimentaires) de la convention entre le Gouvernement du Royaume de | Uitkeringen tot onderhoud) van de Overeenkomst tussen de Regeringen |
Belgique et le Gouvernement des Etats-Unis tendant à éviter la double | van het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika tot het |
imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le | vermijden van dubbele belasting en van het ontgaan van belasting |
revenu, signée à Bruxelles, le 27 novembre 2006. Cet accord a été | inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend in Brussel op 27 |
november 2006 (het « Verdrag »). De overeenkomst werd gesloten onder | |
conclu conformément aux dispositions de l'article 24, § 3 (procédure | de bepalingen van artikel 24, paragraaf 3 (procedure tot onderling |
amiable). | overleg). |
Les autorités compétentes ont convenu de ce qui suit : | De bevoegde autoriteiten zijn het volgende overeengekomen : |
1) Pensions belges | 1) Belgische pensioenen |
Pour l'application des paragraphes 7 et 9 de l'article 17, les plans | Voor de toepassing van paragrafen 7 en 9 van artikel 17 worden de |
volgende in België opgerichte pensioenplannen geacht om overeen te | |
de pension ci-après conclus en Belgique sont censés correspondre à un | stemmen met een voor belastingdoeleinden erkend pensioenplan in de |
plan de pension reconnu du point de vue fiscal aux Etats-Unis : | Verenigde Staten : |
a) régime de pension complémentaire au sens de l'article 52, 3°, b, du | a) een gekwalificeerde aanvullende pensioenregeling in de zin van |
Code des Impôts sur les revenus 1992, | artikel 52, 3°, b van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, |
b) régime de pension complémentaire au sens de l'article 52, 7° bis, | b) een gekwalificeerde aanvullende pensioenregeling in de zin van |
du Code des Impôts sur les revenus 1992, | artikel 52, 7°bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, |
c) régime de pension complémentaire au sens de l'article 59, du Code | c) een gekwalificeerde aanvullende pensioenregeling in de zin van |
des Impôts sur les revenus 1992, | artikel 59 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, |
d) régime de pension complémentaire au sens de l'article 145-1,1°, du | d) een gekwalificeerde aanvullende pensioenregeling in de zin van |
Code des Impôts sur les revenus 1992, | artikel 145-1, 1° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, en |
e) régime de pension complémentaire au sens de l'article 145-3, du | e) een gekwalificeerde aanvullende pensioenregeling in de zin van |
Code des Impôts sur les revenus 1992, | artikel 145-3 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, |
2) Pensions américaines | 2) Amerikaanse pensioenen |
Pour l'application des paragraphes 7 et 9 de l'article 17, les plans | Voor de toepassing van paragrafen 7 en 9 van artikel 17 worden de |
de pension ci-après conclus aux Etats-Unis sont censés correspondre à | volgende in de Verenigde Staten opgerichte pensioenplannen geacht om |
un plan de pension reconnu du point de vue fiscal en Belgique : | overeen te stemmen met een voor belastingdoeleinden erkend pensioenplan in België : |
a) un plan visé à la section 401 (a) du Internal Revenue Code (« Code | a) een gekwalificeerd plan dat onder sectie 401 (a) van de Internal |
») (y compris l'arrangement de la section 401 (k) du Code), | Revenue Code (« Code ») (met inbegrip van een Code sectie 401 (k) regeling), |
b) un plan de pension individuel (y compris un plan de pension | b) een individueel pensioenplan (inclusief een individueel |
individuel qui fait partie d'un plan simplifié pour les travailleurs | pensioenplan dat een onderdeel is van een vereenvoudigd pensioenplan |
qui satisfait à la section 408 (k) du Code), un compte de pension | voor werknemers dat voldoet aan Code sectie 408 (k)), een individuele |
pensioenrekening, een individuele pensioenlijfrente, een Code sectie | |
individuel, une rente viagère individuelle, un compte section 408 (p) | 408 (p) rekening, en een Roth IRA dat onder Code sectie 408A valt, |
du Code, et une Roth IRA qui entre dans le champs d'application de la | |
section 408A du Code, | |
c) un plan de rente viagère visé à la section 403 (a) du Code, | c) een Code sectie 403 (a) gekwalificeerd lijfrenteplan, |
d) un plan de rente viagère visé à la section 403 (b) du Code, | d) een Code sectie 403 (b) plan, |
e) un plan de rente viagère visé à la section 457 (b) du Code, | e) een Code sectie 457 (b) plan, en |
f) le Thrift Savings Plan visé à la section 7701 (j) du Code. | f) het Thrift Savings Plan (Code Sectie 7701 (j)). |
La liste ci-dessus n'est pas limitative. Tout plan belge ou américain qui n'est pas mentionné ci-dessus, y compris tout plan qui serait élaboré suivant une législation qui entrera en vigueur après la date de signature du présent accord, ou tout participant à un plan qui n'est pas prévu dans ladite liste, peut demander aux autorités compétentes de l'autre Etat contractant si ce plan correspond à un plan de pension reconnu du point de vue fiscal dans l'autre Etat. Convenu entre les autorités compétentes soussignées le 14/1/2010 20/11/2009 Douglas O'Donnell Sandra Knaepen | De bovenvermelde lijst is niet limitatief. Elk Amerikaans of Belgisch pensioenplan dat hierboven niet vermeld werd, inclusief elk plan dat opgericht werd volgens een wetgeving die pas in werking treedt na de datum van de ondertekening van deze overeenkomst, of elke deelnemer van een plan dat niet voorkomt in bovenstaande lijst, kan aan de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende staat vragen of een plan overeenstemt met een pensioenplan dat erkend wordt voor belastingdoeleinden in de andere staat. Overeengekomen door de ondertekenende bevoegde autoriteiten op 14/1/2010 Douglas O'Donnell US Competent Authority 20/11/2009 |
Autorité compétente américaine Autorité compétente belge | Sandra Knaepen Belgian Competent Authority |