← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Renonciation
à l'agrément d'une entreprise d'assurances (articl(...) 1. Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative
au contrôle des entreprises d'a(...)"
Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Renonciation à l'agrément d'une entreprise d'assurances (articl(...) 1. Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'a(...) | Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Afstand van toelating van een verzekeringsonderne(...) 1. Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsond(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN |
Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises | Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen |
d'assurances (articles 74 et 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative | verzekeringsondernemingen (artikelen 74 en 76 van de wet van 9 juli |
au contrôle des entreprises d'assurances) | 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen) |
Renonciation à l'agrément d'une entreprise d'assurances (article 42 de | Afstand van toelating van een verzekeringsonderneming (artikel 42 van |
la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises | de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
d'assurances). | verzekeringsondernemingen). |
1. Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au | 1. Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de |
contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de direction de la | controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van |
Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé la | de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen zijn |
cession, avec effet au 1er janvier 2010, de tous les droits et | toestemming verleend, met uitwerking op 1 januari 2010, voor de |
obligations des contrats d'assurances découlant des branches 1a | overdracht van al de rechten en plichten van de verzekeringscontracten |
(accidents), 3 (corps de véhicules terrestres, autres que | die voortvloeien uit de takken 1a (ongevallen), 3 (voertuigcasco met |
ferroviaires), 8 (incendie), 9 (autres dommages aux biens) et 13 (RC | uitzondering van rollend spoorwegmaterieel), 8 (brand), 9 (andere |
générale), à l'exception des sinistres survenus avant le 31 décembre | schade aan goederen) en 13 (algemene BA) en met uitzondering van alle |
2009, à 24 heures, déclarés et non déclarés, de l'entreprise | schadegevallen voorgevallen voor 31 december 2009, om 24 uur, en zowel |
aangegeven als nog niet aangegeven, van de onderneming 'Association de | |
'Association de Prévoyance et d'Assurances', en abrégé 'APA' (code | Prévoyance et d'Assurances', in het kort 'APA' (code 0134), naamloze |
0134), société anonyme dont le siège social est situé esplanade R. | vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd esplanade |
Magritte 1, à 6010 Charleroi, à l'entreprise 'ASCO' (code 0333), | R. Magritte 1, te 6010 Charleroi, aan de onderneming 'ASCO' (code |
société anonyme, dont le siège social est situé Entrepotkaai 5, à 2000 Antwerpen. | 0333), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Entrepotkaai 5, te 2000 Antwerpen. |
Aux termes de l'article 76 de la loi du 9 juillet 1975, ladite cession | Ingevolge artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 is deze overdracht aan |
est opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de | derden tegenstelbaar van zodra deze toestemming in het Belgisch |
l'autorisation. | Staatsblad is bekendgemaakt. |
2. Par décision du Comité de direction de la Commission bancaire, | 2. Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het |
financière et des Assurances, en date du 15 décembre 2009, est | Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 15 december 2009 |
constatée la renonciation à l'agrément pour les branches 1a | wordt de afstand van de toelating van de onderneming 'Association de |
Prévoyance et d'Assurances', in het kort 'APA' (code 0134), naamloze | |
vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd esplanade | |
(accidents), 3 (corps de véhicules terrestres, autres que | R. Magritte, 1 te 6010 Charleroi, voor de takken 1a (ongevallen), 3 |
ferroviaires), 8 (incendie), 9 (autres dommages aux biens), 10 (R.C. | (voertuigcasco met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel), 8 |
véhicules terrestres automoteurs), 13 (RC générale) et 17 (protection | (brand), 9 (andere schade aan goederen), 10 (B.A. motorrijtuigen), 13 |
juridique) de l'entreprise 'Association de Prévoyance et | |
d'Assurances', en abrégé 'APA' (code 0134), société anonyme, dont le | (Algemene BA) en 17 (rechtsbijstand) vastgesteld. |
siège social est situé esplanade R. Magritte 1, à 6010 Charleroi. | |
Bruxellles, le 15 décembre 2009. | Brussel, 15 december 2009. |
Le Président, | De Voorzitter, |
J.-P. SERVAIS | J.-P. SERVAIS |
(46431) | (46431) |