Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du --
← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Renonciation d'agrément suite à la dissolution d'une entreprise(...) Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assu(...)"
Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Renonciation d'agrément suite à la dissolution d'une entreprise(...) Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assu(...) Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Intrekking van toelating ingevolge ontbinding van een verz(...) Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondern(...)
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances (articles 74 et 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances) Renonciation d'agrément suite à la dissolution d'une entreprise d'assurances (article 42 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances). COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen (artikelen 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen) Intrekking van toelating ingevolge ontbinding van een verzekeringsonderneming (artikel 43 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen).
Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de
controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van
contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de Direction de la de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, tijdens
Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé, pendant zijn vergadering d.d. 23 december 2008 zijn toestemming verleend, voor
sa séance du 23 décembre 2008, la cession de tous les droits et de overdracht van al de rechten en plichten van de
obligations des contrats d'assurances, de la compagnie d'assurances verzekeringscontracten, van de Belgische verzekeringsonderneming
belge "Delta Lloyd Life SA" (code 19) dont le siège social est situé "Delta Lloyd Life NV" (code 19), waarvan de maatschappelijke zetel
boulevard de la Plaine 15, à 1050 Ixelles (Bruxelles), à la compagnie gevestigd is in de Pleinlaan 15, 1050 Elsene (Brussel), naar de
d'assurances belge "Swiss life Belgium SA", dont le siège social est Belgische verzekeringsonderneming "Swiss Life Belgium NV", waarvan de
situé avenue de Fonsny 37, à 1060 Saint-Gilles (Bruxelles). maatschappelijke zetel gevestigd is in de Fosnylaan 38, 1060
Sint-Gillis (Brussel).
Cette cession est la conséquence de la fusion par absorption de Delta Deze overdracht is het gevolg van de fusie door opslorping van Delta
Lloyd Life SA par Swiss Life Belgium SA. Lloyd Life NV door Swiss Life Belgium NV.
Aux termes de l'article 76 de la loi du 9 juillet 1975, ladite cession Ingevolge artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 is deze overdracht aan
est opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de derden tegenstelbaar van zodra de toestemming in het Belgisch
l'autorisation. Staatsblad is bekendgemaakt.
En raison de la fusion précitée, Delta Lloyd Life SA est, conformément Ingevolge de bovengemelde fusie wordt Delta Lloyd Life NV, conform de
aux dispositions de l'article 671 du Code des sociétés, dissoute sans bepalingen van artikel 671 van het Wetboek Vennootschappen, ontbonden
liquidation. zonder vereffening.
Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-,
financière et des Assurances, en date du 23 décembre 2008 est Financie- en Assurantiewezen, op datum van 23 december 2008, wordt de
toelating van Delta Lloyd Life, met CBFA code 19, als
constatée, conformément à l'article 43 de la loi de Contrôle, la verzekeringsonderneming - conform artikel 43 van de Controlewet
renonciation à l'agrément de l'entreprise d'assurances de droit belge
"Delta Lloyd Life SA" (code CBFA 19) pour toutes ses activités ingetrokken, ingevolge de ontbinding van Delta Lloyd Life NV.
d'assurances en raison de la dissolution de la société.
Après la fusion, Swiss Life Belgium SA sera renommée en Delta Lloyd Na fusie zal Swiss Life Belgium NV hernoemd worden in Delta Lloyd Life
Life SA, avec le code CBFA 167. (754) NV, met CBFA code 167. (754)
^