Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du --
← Retour vers "1) Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des tarifs douaniers, règlement d'exécution et procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890. 2) Protocole de modification, signé à Bruxelles Dénonciation par la Confédération suisse Le 1 er août 2008 a été déposée au Service pu(...)"
1) Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des tarifs douaniers, règlement d'exécution et procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890. 2) Protocole de modification, signé à Bruxelles Dénonciation par la Confédération suisse Le 1 er août 2008 a été déposée au Service pu(...) 1) Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationale Unie voor de bekendmaking der toltarieven, het uitvoeringsreglement, zomede het proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli 1890. 2) Protocol tot wijziging, Opzegging door de Zwitserse Bondsstaat Op 1 augustus 2008 werd bij de Federale Overheidsdienst B(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
1) Convention concernant la création d'une Union internationale pour 1) Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationale Unie
la publication des tarifs douaniers, règlement d'exécution et voor de bekendmaking der toltarieven, het uitvoeringsreglement, zomede
procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890. het proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli 1890.
2) Protocole de modification, signé à Bruxelles le 16 décembre 1949. 2) Protocol tot wijziging, ondertekend te Brussel op 16 december 1949.
Dénonciation par la Confédération suisse Opzegging door de Zwitserse Bondsstaat
Le 1er août 2008 a été déposée au Service public fédéral Affaires Op 1 augustus 2008 werd bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse
étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België de
Belgique la dénonciation de la Confédération suisse concernant les opzegging van de Zwitserse Bondsstaat betreffende voornoemde
Actes internationaux précités. internationale Akten neergelegd.
Conformément aux dispositions de l'article 15 de la Convention du 5 Overeenkomstig de bepalingen van artikel 15 van de Overeenkomst van 5
juillet 1890, cette dénonciation prendra effet à l'égard de la juli 1890, zal deze opzegging ten aanzien van de Zwitserse Bondsstaat
Confédération suisse le 1er avril 2010. in werking treden op 1 april 2010.
^