← Retour vers "FADELS Mise en compétition d'emploi Le
conseil d'administration du FADELS annonce la mise en compétition d'un emploi de comptable. Les
règles applicables au personnel du FADELS sont (...) Convention
du 1 er juin 1994 entre le Gouvernement fédéral, le Gouvernement flamand, le G(...)"
FADELS Mise en compétition d'emploi Le conseil d'administration du FADELS annonce la mise en compétition d'un emploi de comptable. Les règles applicables au personnel du FADELS sont (...) Convention du 1 er juin 1994 entre le Gouvernement fédéral, le Gouvernement flamand, le G(...) | ALESH Te begeven betrekking De raad van bestuur van het ALESH deelt mede dat één betrekking van boekhouder te begeven is. De regels die toepasselijk zijn op het personeel van het (...) Overeenkomst van 1 juni 1994 tussen de federale Regering, de Vlaamse Regering, de Waalse Gewestrege(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FADELS (Fonds d'amortissement des emprunts du logement social) Mise en compétition d'emploi Le conseil d'administration du FADELS annonce la mise en compétition d'un emploi de comptable. Les règles applicables au personnel du FADELS sont contenues dans les textes suivants : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN ALESH (Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting) Te begeven betrekking De raad van bestuur van het ALESH deelt mede dat één betrekking van boekhouder te begeven is. De regels die toepasselijk zijn op het personeel van het ALESH worden vermeld in de volgende teksten : |
Convention du 1er juin 1994 entre le Gouvernement fédéral, le | Overeenkomst van 1 juni 1994 tussen de federale Regering, de Vlaamse |
Gouvernement flamand, le Gouvernement régional wallon et le | Regering, de Waalse Gewestregering en de Regering van het Brussels |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relative au règlement | Hoofdstedelijk Gewest betreffende de regeling van de schulden van het |
des dettes du passé et charges s'y rapportant en matière de logement | verleden en de ermede verbandhoudende lasten inzake sociale |
social (Moniteur belge du 2 juin 1995). | huisvesting (Belgisch Staatsblad van 2 juni 1995). |
Arrêté royal du 3 juillet 1990 fixant le cadre de détachement du Fonds | Koninklijk besluit van 3 juli 1990 tot vaststelling van het |
detacheringkader van het Amortisatiefonds van de leningen voor de | |
d'amortissement des emprunts du logement social (Moniteur belge du 6 | sociale huisvesting (Belgisch Staatsblad van 6 juli 1990). |
juillet 1990). Arrêté royal du 3 juillet 1990 portant fixation de la situation | Koninklijk besluit van 3 juli 1990 houdende vaststelling van de |
administratieve toestand van de gedetacheerde personeelsleden bij het | |
administrative des agents détachés au Fonds d'amortissement des | Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting (Belgisch |
emprunts du logement social (Moniteur belge du 6 juillet 1990). | Staatsblad van 6 juli 1990). |
De te begeven betrekking zal worden toegewezen aan een personeelslid | |
L'emploi mis en compétition sera attribué à un membre du personnel | dat gedetacheerd wordt van een ministerie of een instelling van |
détaché d'un Ministère ou d'un organisme d'intérêt public relevant de | openbaar nut welke onder het gezag, de voogdij of het toezicht staat |
l'autorité, de la tutelle ou du pouvoir de contrôle de l'Etat, des | van de Staat, de Gemeenschappen of de Gewesten, en die titularis is |
Communautés ou des Régions, et qui est titulaire d'un grade de niveau | van een graad van niveau 2, 2+ (of gelijkwaardig) of de eerste |
2, 2+ (ou équivalent) ou du premier grade de recrutement de niveau 1 | wervingsgraad van niveau 1 in zijn administratie van oorsprong. |
au sein de son administration d'origine. | |
Les candidats feront preuve d'une expérience utile en matière de : | De kandidaten beschikken over een nuttige ervaring met betrekking tot : |
Comptabilité commerciale | Commerciële boekhouding |
Comptabilité publique | Overheidsboekhouding |
Elaboration et suivi de budget | Begroting : opstellen en opvolgen |
Les candidatures doivent être adressées par lettre recommandée à la | |
poste au fonctionnaire dirigeant du FADELS, rue du Marteau 15, bte 1, | De kandidaturen dienen per aangetekend schrijven aan de leidend |
1000 Bruxelles, avant l'expiration d'un délai de trente jours à partir | ambtenaar van het ALESH, Hamerstraat 15, bus 1, 1000 Brussel, te |
de la publication du présent avis. | worden gericht vóór het verstrijken van een termijn van dertig dagen |
La lettre de candidature doit contenir les nom, prénoms, date de | die ingaat op de dag waarop dit bericht wordt gepubliceerd. |
naissance, adresse privée, adresse administrative, numéro de téléphone | In de brief dienen naam, voornamen, geboortedatum, privé adres, adres |
(professionnel et/ou privé), administration ou organisme employeur, | van het werk, telefoonnummer (werk en/of privé), bestuur of instelling |
grade actuel, éventuellement fonctions supérieures, anciennetés de | van tewerkstelling, huidige graad, eventueel hogere functies, dienst-, |
service, de niveau et de grade. | niveau- en graadanciënniteit van de kandidaat te worden vermeld. |
Un curriculum vitae détaillant notamment les diplômes obtenus et les | Hierbij dienen een uitvoerig curriculum vitae met de behaalde |
différentes fonctions exercées, ainsi qu'une attestation d'emploi de | diploma's en de verschillende uitgeoefende functies, alsook een bewijs |
l'autorité hiérarchique actuelle, y seront joints. | van tewerkstelling van de huidige hiërarchische overheid te worden |
gevoegd. |