← Retour vers "Publication d'une demande de modification en vertu de l'article 9 du Règlement n° 2081/92 d'un
ou plusieurs éléments du cahier des charges d'une dénomination enregistrée en vertu de l'article 17 ou
de l'article 6 dudit Règlement Au Journal(...) JO
C 267 du 01.11.2002 (2002/C 267/02) Etat membre de la demande : Italie Dénomination
enreg(...)"
| Publication d'une demande de modification en vertu de l'article 9 du Règlement n° 2081/92 d'un ou plusieurs éléments du cahier des charges d'une dénomination enregistrée en vertu de l'article 17 ou de l'article 6 dudit Règlement Au Journal(...) JO C 267 du 01.11.2002 (2002/C 267/02) Etat membre de la demande : Italie Dénomination enreg(...) | Bekendmaking van een verzoek om wijziging op grond van artikel 9 van Verordening nr. 2081/92 van één of meer elementen van het productdossier van een op grond van artikel 17 of artikel 6 van die Verordening geregistreerde benaming In het P(...) PB C 267 van 01.11.2002 (2002/C 267/02) Lid-Staat van aanvraag : Italië Geregistreerde benam(...) |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES, DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE, DE LA REGION WALLONNE ET DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Publication d'une demande de modification en vertu de l'article 9 du Règlement (CEE) n° 2081/92 d'un ou plusieurs éléments du cahier des charges d'une dénomination enregistrée en vertu de l'article 17 ou de l'article 6 dudit Règlement Au Journal officiel des Communautés européennes (JO) a été publiée la demande de modification du cahier des charges des dénominations enregistrées suivantes : | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN, VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP, VAN HET WAALSE GEWEST EN VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Bekendmaking van een verzoek om wijziging op grond van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2081/92 van één of meer elementen van het productdossier van een op grond van artikel 17 of artikel 6 van die Verordening geregistreerde benaming In het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (PB) werd het verzoek tot wijziging van het productdossier van volgende geregistreerde benamingen bekendgemaakt : |
| JO C 267 du 01.11.2002 (2002/C 267/02) | PB C 267 van 01.11.2002 (2002/C 267/02) |
| Etat membre de la demande : Italie | Lid-Staat van aanvraag : Italië |
| Dénomination enregistrée : « Gorgonzola » (AOP) | Geregistreerde benaming : « Gorgonzola » (BOB) |
| Type de produit : Fromages | Productcategorie : Kaas |
| Demande de modifications des rubriques : « description, aire | Verzoek om wijziging van de rubrieken : « beschrijving, geografisch |
| géographique, méthode d'obtention, étiquetage ». | gebied, werkwijze waarop het product wordt verkregen, etikettering ». |
| La publication au Journal officiel des Communautés européennes d'une | Naar aanleiding van de bekendmaking in het Publicatieblad van de |
| demande de modification du cahier des charges confère un droit | Europese Gemeenschappen van het verzoek tot wijziging van het |
| d'opposition au sens de l'article 7 dudit règlement. Toute opposition | productdossier kan bezwaar worden aangetekend op grond van artikel 7 |
| à cette demande doit être transmise dans un délai de six mois à partir | van genoemde verordening. Elk bezwaar tegen dit verzoek moet binnen |
| de ladite publication à la Commission européenne. Toute personne | zes maanden na deze bekendmaking worden ingediend bij de Europese |
| physique ou morale légitimement concernée peut pour cela, dans un | Commissie. Iedere wettig betrokken natuurlijke of rechtspersoon kan |
| délai de cinq mois à partir de la publication précitée au Journal | daartoe, binnen vijf maanden na de voormelde bekendmaking in het |
| officiel des Communautés européennes, s'opposer à l'enregistrement | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, bezwaar aantekenen |
| envisagé par l'envoi d'une déclaration dûment motivée à l'autorité | middels toezending van een naar behoren gegronde verklaring aan de |
| compétente comme mentionné dans le Moniteur belge du 23 décembre 1994 | bevoegde autoriteit zoals vermeld in het Belgisch Staatsblad van 23 |
| : | december 1994 : |
| Région flamande : | Vlaams Gewest : |
| V.Z.W. VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing) | V.Z.W. VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing) |
| Leuvenseplein 4 | Leuvenseplein 4 |
| 1000 BRUSSEL | 1000 BRUSSEL |
| Tel. : 02-510 62 48 | Tel. : 02-510 62 48 |
| Fax : 02-510 62 49 | Fax : 02-510 62 49 |
| Pour la Région wallonne : | Waals Gewest : |
| Ministère de la Région wallonne | Ministère de la Région wallonne |
| Direction générale de l'Agriculture | Direction générale de l'Agriculture |
| avenue Prince de Liège 7 | avenue Prince de Liège 7 |
| 5100 JAMBES | 5100 JAMBES |
| Tél. : 081-33 53 63 | Tel. : 081-33 53 63 |
| Fax : 081-33 53 33 | Fax : 081-33 53 33 |
| Pour la Région Bruxelles-Capitale : | Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
| BRUCEFO | BRUCEFO |
| avenue Emile Gryzon 1 | Emile Gryzonlaan 1 |
| 1070 BRUXELLES | 1070 BRUSSEL |
| Tél. : 02-526 72 50 | Tel. : 02-526 72 50 |
| Fax : 02-526 72 59 | Fax : 02-526 72 59 |