Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du --
← Retour vers "Règlement d'exécution de la Loi uniforme Benelux sur les Marques. Adaptation des taxes et rémunérations à partir du 1 er janvier 2003 Lors de sa réunion des 3 et 4 octobre 2002, le Conseil d'Administration du Bureau Benelux des marqu(...)"
Règlement d'exécution de la Loi uniforme Benelux sur les Marques. Adaptation des taxes et rémunérations à partir du 1 er janvier 2003 Lors de sa réunion des 3 et 4 octobre 2002, le Conseil d'Administration du Bureau Benelux des marqu(...) Uitvoeringsreglement van de Eenvormige Beneluxwet op de Merken. Aanpassing van de rechten en vergoedingen met ingang van 1 januari 2003 Tijdens zijn vergadering van 3 en 4 oktober 2002 heeft de Raad van Bestuur van het Benelux-Merkenbureau de ta De aldus gewijzigde tekst van de artikelen 25, 26, 32 en 33 luidt als volgt : Artikel 25. 1. Het(...)
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
Règlement d'exécution de la Loi uniforme Benelux sur les Marques. Uitvoeringsreglement van de Eenvormige Beneluxwet op de Merken.
Adaptation des taxes et rémunérations à partir du 1er janvier 2003 Aanpassing van de rechten en vergoedingen met ingang van 1 januari 2003
Lors de sa réunion des 3 et 4 octobre 2002, le Conseil Tijdens zijn vergadering van 3 en 4 oktober 2002 heeft de Raad van
d'Administration du Bureau Benelux des marques a adapté, conformément Bestuur van het Benelux-Merkenbureau de tarieven als bedoeld in de
aux dispositions de l'article 28, paragraphes 1er et 2 du règlement artikelen 25, 26, 32 en 33 overeenkomstig het bepaalde in artikel 28,
d'exécution de la Loi Uniforme Benelux sur les marques, les tarifs leden 1 en 2, van het uitvoeringsreglement van de Eenvormige
visés aux articles 25, 26, 32 et 33. Les tarifs visés aux articles 25, Beneluxwet op de Merken aangepast. De tarieven bedoeld in de artikelen
26 et 33 entreront en vigueur le 1er janvier 2003 et ceux visés à 25, 26 en 33 treden op 1 januari 2003 in werking en die bedoeld in
l'article 32 à la date visée à l'article 8, alinéa 7, sous b), du artikel 32 worden van kracht op de datum zoals bedoeld in artikel 8,
Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant lid 7, onder b), van het Protocol bij de Overeenkomst van Madrid
l'enregistrement international des marques. betreffende de internationale inschrijving van merken.
Le texte ainsi modifié des articles 25, 26, 32 et 33 se lit comme suit De aldus gewijzigde tekst van de artikelen 25, 26, 32 en 33 luidt als
: volgt :

Article 25.1. Le montant des taxes ou des rémunérations concernant

Artikel 25.1. Het bedrag van de rechten of vergoedingen wordt ten

les dépôts Benelux est fixé en regard des diverses opérations aanzien van de verschillende hierna vermelde handelingen betreffende
mentionnées ci-après : Beneluxdepots als volgt vastgesteld :
a) dépôt d'une marque : a) het depot van een merk :
1. montant de base de euro 207 pour une marque individuelle, augmenté 1. een basisrecht van euro 207 voor een individueel merk, vermeerderd
d'une surtaxe de euro 127 dans le cas visé à l'article 17bis ; met een extra-recht van euro 127 in het geval bedoeld in artikel
2. montant de base de euro 321 pour une marque collective, augmenté 17bis; 2. een basisrecht van euro 321 voor een collectief merk, vermeerderd
d'une surtaxe de euro 127 dans le cas visé à l'article 17bis ; met een extra-recht van euro 127 in het geval bedoeld in artikel 17bis
3. supplément de euro 32 pour chaque classe de produits et services en ; 3. een supplement van euro 32 voor iedere klasse van waren en diensten
sus de la troisième classe de la classification internationale dans boven de derde klasse van de internationale classificatie, waarin de
laquelle les produits et services sont rangés, augmenté d'une surtaxe waren en diensten worden gerangschikt, vermeerderd met een extra-recht
de euro 22 dans le cas visé à l'article 17bis ; van euro 22 in het geval bedoeld in artikel 17bis ;
4. dans la situation visée à l'article 2, sous a, un montant égal au 4. in de in artikel 2, onder a, bedoelde situatie wordt een bedrag ter
montant fixé sous C est porté en déduction des taxes et rémunérations dues; hoogte van het bedrag bepaald onder C in mindering gebracht op de verschuldigde rechten en vergoedingen;
b) le renouvellement de l'enregistrement du dépôt : b) de vernieuwing van de inschrijving van het depot :
1. montant de base de euro 224 pour une marque individuelle; 1. een basisbedrag van euro 224 voor een individueel merk;
2. montant de base de euro 408 pour une marque collective; 2. een basisbedrag van euro 408 voor een collectief merk;
3. supplément de euro 40 pour chaque classe de produits et services en 3. een supplement van euro 40 voor iedere klasse van waren en diensten
sus de la troisième classe de la classification internationale dans boven de derde klasse van de internationale classificatie, waarin de
laquelle les produits et services sont rangés; waren en diensten worden gerangschikt;
c) examen visé à l'article 9 de la loi uniforme : c) een onderzoek als bedoeld in artikel 9 van de eenvormige wet :
1. montant de base de euro 65 augmenté dans le cas visé à l'article 1. een basisbedrag van euro 65 vermeerderd met een extra-recht van
17, paragraphe 3, d'une surtaxe de euro 127; euro 127 in het geval bedoeld in artikel 17, derde lid;
2. supplément de euro 7 pour chaque classe de produits et services en 2. een supplement van euro 7 voor iedere klasse van waren en diensten
sus de la troisième classe de la classification internationale dans boven de derde klasse van de internationale classificatie waarin de
laquelle les produits et services sont rangés, augmenté d'une surtaxe waren en diensten worden gerangschikt, vermeerderd met een extra-recht
de euro 22 dans le cas visé à l'article 17, paragraphe 3; van euro 22 in het geval, bedoeld in artikel 17, derde lid;
d) enregistrement de la déclaration spéciale relative au droit de d) de inschrijving van de in artikel 6, onder D, van de eenvormige wet
priorité, visée à l'article 6, lettre D, de la loi uniforme : euro 13 par marque; bedoelde bijzondere verklaring betreffende het recht van voorrang : euro 13 per merk;
e) enregistrement d'une cession ou transmission, d'une licence, d'un e) de inschrijving van een overdracht of overgang, een licentie, een
droit de gage ou d'une saisie : euro 38; pandrecht of een beslag : euro 38;
Si cet enregistrement concerne plusieurs marques : euro 19 pour chaque marque suivante; Indien deze inschrijving wordt verzocht voor verscheidene merken : euro 19 voor elk volgend merk;
f) enregistrement d'un changement de mandataire, y compris son f) de inschrijving van een wijziging van gemachtigde waaronder
inscription après l'enregistrement du dépôt, d'un changement de nom ou begrepen zijn aanwijzing na inschrijving van het depot, van naams- of
d'adresse du titulaire, du licencié, ou d'un changement de l'adresse adreswijziging van de houder, de licentiehouder of van een verandering
postale : euro 16; van het correspondentieadres : euro 16;
Si l'enregistrement concerne plusieurs marques : euro 8 pour chaque Indien de inschrijving wordt verzocht voor verscheidene merken : euro 8 voor elk volgend merk;
marque suivante; g) de inschrijving van een beperking van de lijst van waren en
g) enregistrement d'une limitation de la liste de produits et diensten, behalve bij gelegenheid van de vernieuwing van de
services, sauf lors du renouvellement de l'enregistrement : euro 38; inschrijving : euro 38;
h) supplément de euro 33 pour la publication de la description visée à h) een supplement van euro 33 voor de publicatie van de beschrijving
l'article 1er, paragraphe 6; bedoeld in artikel 1, zesde lid;
i) enregistrement d'un changement de nom ou d'adresse du mandataire : i) de inschrijving van een naams- of adreswijziging van de gemachtigde
euro 16 jusqu'à 100 marques; : euro 16 tot 100 merken;
Si le changement concerne plus de 100 marques, un supplément de euro Indien de wijziging betrekking heeft op meer dan 100 merken een
16 par groupe ou fraction de groupe de 100 marques; supplement van euro 16 per groep van 100 merken of gedeelte daarvan;
j) le dépôt d'un pouvoir général : euro 39. j) het neerleggen van een algemene volmacht : euro 39.
2. Le montant des taxes concernant les dépôts internationaux est fixé 2. Het bedrag der rechten wordt ten aanzien van de verschillende
en regard des diverses opérations mentionnées ci-après : hierna vermelde handelingen betreffende internationale depots als volgt vastgesteld :
Enregistrement d'une licence, d'un droit de gage ou d'une saisie : De inschrijving van een licentie, een pandrecht of een beslag : euro
euro 38; 38;
Si cet enregistrement concerne plusieurs marques : euro 19 pour chaque marque suivante. Indien deze inschrijving wordt verzocht voor verscheidene merken : euro 19 voor elk volgend merk.
3. Les opérations mentionnées ci-après donnent lieu au paiement de la 3. Voor de hierna vermelde handelingen dient een recht of een
taxe ou de la rémunération dont le montant est fixé comme suit : vergoeding te worden betaald, waarvan het bedrag als volgt wordt vastgesteld :
a) renseignements visés à l'article 21, paragraphe 1er : euro 20 a) de inlichtingen bedoeld in artikel 21, eerste lid : euro 20 welk
montant augmenté de euro 48 par heure lorsque la recherche et la bedrag wordt vermeerderd met euro 48 voor ieder uur, dat het
formulation des renseignements nécessitent plus d'une heure; bijeenzoeken en het op schrift stellen van de gevraagde gegevens de
duur van één uur te boven gaat;
b) copies d'un enregistrement : euro 3 par enregistrement et pour b) de afschriften van een inschrijving : euro 3 per inschrijving en
toutes les autres copies euro 4 par page; voor alle overige afschriften euro 4 per bladzijde;
c) copies certifiées conformes d'un enregistrement : euro 13 par c) gewaarmerkte afschriften van een inschrijving : euro 13 per
enregistrement et pour toutes les autres copies certifiées conformes euro 15 par page; inschrijving en voor alle overige gewaarmerkte afschriften euro 15 per bladzijde;
d) documents de priorité visés à l'article 21, paragraphe 3 : euro 13; d) de bewijzen van voorrang bedoeld in artikel 21, derde lid : euro 13;
e) demandes d'enregistrement international et de renouvellement de e) aanvragen om internationale inschrijving en tot vernieuwing van de
l'enregistrement international : euro 71; internationale inschrijving : euro 71;
f) correction après l'enregistrement d'erreurs de plume imputables au f) herstel na de inschrijving op verzoek van de houder van het depot
titulaire et sur demande de celui-ci : euro 16; van aan hemzelf te wijten schrijffouten : euro 16;
Si la correction concerne plusieurs dépôts d'un même titulaire : euro Indien het herstel verscheidene depots betreft van eenzelfde houder :
8 pour chaque dépôt suivant; euro 8 voor elk volgend depot;
g) liste des marques visée à l'article 17, paragraphe 4 : euro 31 par g) lijst van merken bedoeld in artikel 17, vierde lid : euro 31 per
critère de recherche, augmenté de euro 4 pour chaque classe de onderzoekscriterium, verhoogd met euro 4 voor iedere klasse van waren
produits et services en sus de la troisième classe de la en diensten boven de derde klasse van de internationale classificatie,
classification internationale dans laquelle les produits et services sont rangés. waarin de waren en diensten worden gerangschikt.
4. La surtaxe visée à l'article 10, paragraphe 4, de la loi uniforme 4. Het extra-recht als bedoeld in artikel 10, vierde lid, van de
est de euro 111. eenvormige wet bedraagt euro 111.
5. Le Conseil d'Administration fixe le montant des rémunérations pour 5. De Raad van Bestuur stelt de hoogte vast van de vergoedingen voor
des opérations non prévues par le présent règlement d'exécution. handelingen die niet voorzien zijn in dit uitvoeringsreglement.
6. Le paiement doit être effectué selon les modalités fixées par le 6. Betaling geschiedt overeenkomstig de voorschriften van het
règlement d'application. toepassingsreglement.

Article 26.Le prix du Recueil des Marques Benelux est de euro 19 par

Artikel 26.De prijs van het Benelux-Merkenblad bedraagt per losse

fascicule. Le prix de l'abonnement annuel est de euro 192. aflevering euro 19. Voor een jaarabonnement is euro 192 verschuldigd.
Ces prix sont augmentés de euro 2 par fascicule et de euro 19 pour les Deze prijzen worden verhoogd met euro 2 per losse aflevering en met
abonnements en dehors du territoire Benelux. Les modalités de paiement euro 19 voor abonnementen buiten het Beneluxgebied. De wijze van
sont fixées par le règlement d'application. betaling wordt geregeld in het toepassingsreglement.

Article 32.Le montant de la taxe individuelle visée à l'article 8,

Artikel 32.Het bedrag van de individuele rechten zoals bedoeld in

alinéa 7, sous a), du Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid est artikel 8, alinea 7, onder a), van het Protocol bij de Overeenkomst
fixé comme suit : van Madrid, is als volgt vastgesteld :
a) dépôt international : a) internationaal depot :
1. montant de base de euro 137 pour une marque individuelle; 1. een basisbedrag van euro 137 voor een individueel merk;
2. montant de base de euro 195 pour une marque collective; 2. een basisbedrag van euro 195 voor een collectief merk;
3. supplément de euro 13 pour chaque classe de produits et services en 3. een supplement van euro 13 voor iedere klasse van waren en diensten
sus de la troisième classe de la classification internationale dans boven de derde klasse van de internationale classificatie waarin de
laquelle les produits et services sont rangés; waren en diensten worden gerangschikt;
b) renouvellement d'un enregistrement international : b) vernieuwing van een internationale inschrijving :
1. montant de base de euro 224 pour une marque individuelle; 1. een basisbedrag van euro 224 voor een individueel merk;
2. montant de base de euro 408 pour une marque collective; 2. een basisbedrag van euro 408 voor een collectief merk;
3. supplément de euro 40 pour chaque classe de produits et services en 3. een supplement van euro 40 voor iedere klasse van waren en diensten
sus de la troisième classe de la classification internationale dans boven de derde klasse van de internationale classificatie waarin de
laquelle les produits et services sont rangés. waren en diensten worden gerangschikt.

Article 33.Le montant de la taxe visée à l'article 25, paragraphe 2,

Artikel 33.Het recht zoals bedoeld in artikel 25, lid 2 van de

du Règlement 40/94/CE du Conseil du 20 décembre 1993 sur la marque Verordening 40/94/EG van de Raad van 20 december 1993 inzake het
communautaire est de euro 71. Gemeenschapsmerk bedraagt euro 71.
^