← Retour vers "Publication d'une demande de modification en vertu de l'article 9 du Règlement n° 2081/92 du Conseil
d'un ou plusieurs éléments du cahier des charges d'une dénomination enregistrée en vertu de l'article
17 ou de l'article 6 dudit règlement Etat membre de la demande : Autriche Dénomination
enr(...)"
Publication d'une demande de modification en vertu de l'article 9 du Règlement n° 2081/92 du Conseil d'un ou plusieurs éléments du cahier des charges d'une dénomination enregistrée en vertu de l'article 17 ou de l'article 6 dudit règlement Etat membre de la demande : Autriche Dénomination enr(...) | Bekendmaking van een verzoek om wijziging op grond van artikel 9 van Verordening nr. 2081/92 van de Raad van één of meer elementen van het productdossier van een op grond van artikel 17 of artikel 6 van die verordening geregistreerde benaming(...) In het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (PB) werd het verzoek om wijziging van het pro(...) |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE, DES AFFAIRES | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW, MINISTERIE VAN ECONOMISCHE |
ECONOMIQUES, DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE, DE LA REGION WALLONNE ET DE LA | ZAKEN, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP, MINISTERIE VAN HET |
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | WAALSE GEWEST EN MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Publication d'une demande de modification en vertu de l'article 9 du | Bekendmaking van een verzoek om wijziging op grond van artikel 9 van |
Règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil d'un ou plusieurs éléments du | |
cahier des charges d'une dénomination enregistrée en vertu de | Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van één of meer elementen |
l'article 17 ou de l'article 6 dudit règlement | van het productdossier van een op grond van artikel 17 of artikel 6 |
Au Journal officiel des Communautés européennes (JO) a été publiée la | van die verordening geregistreerde benaming |
demande de modification du cahier des charges des dénominations | In het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (PB) werd het |
verzoek om wijziging van het productdossier van volgende | |
enregistrées suivantes : | geregistreerde benamingen bekendgemaakt : |
1. JO C 63 du 28.02.2001 (2001/C 63/03) | 1. PB C 63 van 28.02.2001 (2001/C 63/03) |
Etat membre de la demande : Autriche | Lid-Staat van aanvraag : Oostenrijk |
Dénomination enregistrée : « Marchfeldspargel » (IGP) | Geregistreerde benaming : « Marchfeldspargel » (BGA) |
Type de produit : légumes | Productcategorie : groenten |
Demande de modifications de la rubrique : « description » | Verzoek om wijzigingen van de rubriek : « beschrijving » |
2. JO C 63 du 28.02.2001 (2001/C 63/04) | 2. PB C 63 van 28.02.2001 (2001/C 63/04) |
Etat membre de la demande : Espagne | Lid-Staat van aanvraag : Spanje |
Dénomination enregistrée : « Baena » (AOP) | Geregistreerde benaming : « Baena » (BOB) |
Type de produit : huiles d'olive | Productcategorie : olijfoliën |
Demande de modifications des rubriques : « description » et « aire | Verzoek om wijzigingen van de rubrieken : « beschrijving » en « |
géographique » | geografisch gebied » |
La publication dans le Journal officiel des Communautés européennes | Naar aanleiding van de bekendmaking in het Publicatieblad van de |
d'une demande de modification du cahier des charges confère un droit | Europese Gemeenschappen van het verzoek om wijziging van het |
d'opposition au sens de l'article 7 dudit règlement. Toute opposition | productdossier kan bezwaar worden aangetekend op grond van artikel 7 |
à cette demande doit être transmise dans un délai de six mois à partir | van genoemde verordening. Elk bezwaar tegen dit verzoek moet binnen |
de ladite publication à la Commission européenne. Toute personne | zes maanden na deze bekendmaking worden ingediend bij de Europese |
Commissie. Iedere wettig betrokken natuurlijke of rechtspersoon kan | |
physique ou morale légitimement concernée peut pour cela, dans un | daartoe, binnen vijf maanden na de voormelde bekendmaking in het |
délai de cinq mois à partir de la publication précitée au Journal | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, bezwaar aantekenen |
officiel des Communautés européennes, s'opposer à cette demande par | middels toezending van een naar behoren gegronde verklaring aan de |
l'envoi d'une déclaration dûment motivée à l'autorité compétente comme | bevoegde autoriteit zoals vermeld in het Belgisch Staatsblad van 23 |
mentionné dans le Moniteur belge du 23 décembre 1994 : | december 1994 : |
Région flamande : | Vlaams Gewest : |
V.Z.W. VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing) | V.Z.W. VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing) |
Leuvenseplein 4 | Leuvenseplein 4 |
1000 BRUSSEL | 1000 BRUSSEL |
Tél. : 02-510 62 48 | Tel. : 02-510 62 48 |
Fax : 02-510 62 49 | Fax : 02-510 62 49 |
Pour la Région wallonne : | Waals Gewest : |
Ministère de la Région wallonne | Ministère de la Région wallonne |
Direction générale de l'Agriculture | Direction générale de l'Agriculture |
avenue Prince de Liège 7 | avenue Prince de Liège 7 |
5100 JAMBES | 5100 JAMBES |
Tél. : 081-33 53 63 | Tel. : 081-33 53 63 |
Fax : 081-33 53 33 | Fax : 081-33 53 33 |
Pour la Région Bruxelles-Capitale : | Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
C.E.R.I.A. | C.O.O.V.I. |
Station d'Essais et d'Analyses | Proef- en Ontledingsstation |
avenue Emile Gryzon 1 | Emile Gryzonlaan 1 |
1070 BRUXELLES | 1070 BRUSSEL |
Tél. : 02-526 72 50 | Tel. : 02-526 72 50 |
Fax : 02-526 72 59 | Fax : 02-526 72 59 |