← Retour vers "Convention sur la valeur en douane des marchandises, et Annexes I, II et III, faites à Bruxelles le
15 décembre 1950 Dénonciation par la République démocratique du Congo Le 5 juillet
2000 a été déposée au Ministère des Affaires étrangère(...) Conformément aux dispositions de l'article 16 § a de la Convention, cette dénonciation
prendra(...)"
| Convention sur la valeur en douane des marchandises, et Annexes I, II et III, faites à Bruxelles le 15 décembre 1950 Dénonciation par la République démocratique du Congo Le 5 juillet 2000 a été déposée au Ministère des Affaires étrangère(...) Conformément aux dispositions de l'article 16 § a de la Convention, cette dénonciation prendra(...) | Verdrag nopens de waarde van goederen in douanezaken, en Bijlagen I, II en III, opgemaakt te Brussel op 15 december 1950 Opzegging door de Democratische Republiek Congo Op 5 juli 2000 ontving het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buiten(...) Overeenkomstig artikel 16 § a van de Overeenkomst, treedt deze opzegging ten aanzien van de De(...) |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
| COOPERATION INTERNATIONALE | INTERNATIONALE SAMENWERKING |
| Convention sur la valeur en douane des marchandises, et Annexes I, II | Verdrag nopens de waarde van goederen in douanezaken, en Bijlagen I, |
| et III, faites à Bruxelles le 15 décembre 1950 (1) | II en III, opgemaakt te Brussel op 15 december 1950 (1) |
| Dénonciation par la République démocratique du Congo | Opzegging door de Democratische Republiek Congo |
| Le 5 juillet 2000 a été déposée au Ministère des Affaires étrangères, | Op 5 juli 2000 ontving het Ministerie van Buitenlandse Zaken, |
| du Commerce extérieur et de la Coopération Internationale de Belgique, | Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking van België de |
| la notification de dénonciation par la République démocratique du | kennisgeving van opzegging van de Democratische Republiek Congo |
| Congo concernant la Convention précitée. | betreffende de voornoemde internationale akte. |
| Conformément aux dispositions de l'article 16 § a de la Convention, | Overeenkomstig artikel 16 § a van de Overeenkomst, treedt deze |
| cette dénonciation prendra effet à l'égard de la République | opzegging ten aanzien van de Democratische Republiek Congo in werking |
| démocratique du Congo à partir du 5 juillet 2001. | met ingang van 5 juli 2001. |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Voir Moniteur belge du 17 janvier 1953. | (1) Zie Belgisch Staatsblad van 17 januari 1953. |