Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du --
← Retour vers "15 DECEMBRE 1997 - Règlement portant modification du règlement du 3 juin 1991 fixant des modèles de documents par lesquels des frais de déplacement relatifs à la rééducation fonctionnelle doivent être introduits auprès des organismes assureurs en vue d'une intervention "
15 DECEMBRE 1997 - Règlement portant modification du règlement du 3 juin 1991 fixant des modèles de documents par lesquels des frais de déplacement relatifs à la rééducation fonctionnelle doivent être introduits auprès des organismes assureurs en vue d'une intervention Verordening tot wijziging van de verordening van 3 juni 1991 tot vaststelling van modellen van documenten conform dewelke reiskosten in verband met de revalidatie bij de verzekeringsinstellingen ter tegemoetkoming dienen te worden ingediend
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 15 DECEMBRE 1997 - Règlement portant modification du règlement du 3 juin 1991 fixant des modèles de documents par lesquels des frais de déplacement relatifs à la rééducation fonctionnelle doivent être introduits auprès des organismes assureurs en vue d'une intervention Le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 15 DECEMBER 1997. - Verordening tot wijziging van de verordening van 3 juni 1991 tot vaststelling van modellen van documenten conform dewelke reiskosten in verband met de revalidatie bij de verzekeringsinstellingen ter tegemoetkoming dienen te worden ingediend Het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
11°, et l'article 34, 10°, premier alinéa; 1994, inzonderheid op artikel 22, 11°, en op artikel 34, 10°, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 145; verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid
Vu l'arrêté ministériel du 14 décembre 1995 fixant l'intervention de op artikel 145; Gelet op het ministerieel besluit van 14 december 1995 tot
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
déplacement exposés dans le cadre de la rééducation fonctionnelle; geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten in verband
met de revalidatie;
Vu le règlement du 3 juin 1991 fixant des modèles de documents par Gelet op de verordening van 3 juni 1991 tot vaststelling van modellen
lesquels les frais de déplacement relatifs à la rééducation van documenten conform dewelke reiskosten in verband met de
fonctionnelle doivent être introduits auprès des organismes assureurs revalidatie bij de verzekeringsinstellingen ter tegemoetkoming dienen
en vue d'une intervention; te worden ingediend;
Après en avoir délibéré au cours de ses réunions du 14 avril 1997 et Na daarover te hebben beraadslaagd op zijn vergaderingen van 14 april
du 15 décembre 1997, 1997 en 15 december 1997,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le règlemement du 3 juin 1991 fixant des modèles de

Artikel 1.In de verordening van 3 juni 1991 tot vaststelling van

documents par lesquels les frais de déplacement relatifs à la modellen van documenten conform dewelke reiskosten in verband met de
rééducation fonctionnelle doivent être introduits auprès des
organismes assureurs en vue d'une intervention, il est inséré un revalidatie bij de verzekeringsinstellingen ter tegemoetkoming dienen
article 2 bis libellé comme suit : te worden ingediend, wordt een artikel 2 bis ingevoegd dat als volgt
«

Art. 2bis.Les frais de déplacement afférents aux prestations de

is gesteld : «

Art. 2bis.De reiskosten die zijn gemoeid met de

rééducation fonctionnelle visées à l'article 34, 7°, de la loi revalidatieverstrekkingen bedoeld in artikel 34, 7° van de wet
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
coordonnée le 14 juillet 1994, au sujet desquels une décision uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor de vergoeding van
favorable a été prise par l'instance compétente prévue à l'article 1er, dewelke een gunstige beslissing door de overeenkomstig artikel 1, § 2,
§ 2, 1° ou 2°, de l'arrêté ministériel du 14 décembre 1995 fixant 1° of 2°, van het ministerieel besluit van 14 december 1995 tot
l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
dans les frais de déplacement exposés dans le cadre de la rééducation geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten in verband
fonctionnelle et qui se rapportent à des déplacements effectués par un met de revalidatie en die betrekking hebben op reizen die een
bénéficiaire dans sa voiturette et dans son véhicule qui a été adapté rechthebbende maakt in zijn wagentje en in zijn voertuig dat aan het
au transport par voiturette, doivent être introduits auprès de vervoer met het wagentje is aangepast, bevoegde instantie werd
l'organisme assureur concerné au moyen d'un document conforme au getroffen, moeten bij de betrokken verzekeringsinstelling ingediend
modèle figurant en annexe 5. » aan de hand van een document conform het model vervat in bijlage 5. »

Art. 2.Le présent règlement produit ses effets le 1er août 1996.

Art. 2.Deze verordening heeft uitwerking op 1 augustus 1996.

Bruxelles, le 15 décembre 1997. Brussel, 15 december 1997.
Le Fonctionnaire Dirigeant, De Leidend Ambtenaar,
F. Praet F. Praet
Le Président, De Voorzitter,
D. Sauer. D. Sauer.
Annexe 5 Bijlage 5
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^