Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du --
← Retour vers "Publication d'une demande d'enregistrement au sens de l'article 6 paragraphe 2, du Règlement n° 2081/92 relatif à la protection des appellations d'origine et des indications géographiques des produits agricoles et des denrées alimentaires (...) 1. JO C 172 du 06.06.98 (98/C 172/03) Etat membre de la demande : Espagne Nom du produit : &q(...)"
Publication d'une demande d'enregistrement au sens de l'article 6 paragraphe 2, du Règlement n° 2081/92 relatif à la protection des appellations d'origine et des indications géographiques des produits agricoles et des denrées alimentaires (...) 1. JO C 172 du 06.06.98 (98/C 172/03) Etat membre de la demande : Espagne Nom du produit : &q(...) Bekendmaking van een registratieaanvraag in de zin van artikel 6, lid 2, van Verordening nr. 2081/92 inzake de bescherming van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen In het Publicatiebl(...) 1. PB C 172 van 06.06.98 (98/C 172/03) Lid-Staat van aanvraag : Spanje Naam van het product :(...)
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE Publication d'une demande d'enregistrement au sens de l'article 6 paragraphe 2, du Règlement (CEE) n° 2081/92 relatif à la protection des appellations d'origine et des indications géographiques des produits agricoles et des denrées alimentaires Au Journal officiel des Communautés européennes (JO) ont été publiées les demandes d'enregistrement suivantes : MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW Bekendmaking van een registratieaanvraag in de zin van artikel 6, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2081/92 inzake de bescherming van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen In het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (PB) werden de volgende registratieaanvragen bekendgemaakt :
1. JO C 172 du 06.06.98 (98/C 172/03) 1. PB C 172 van 06.06.98 (98/C 172/03)
Etat membre de la demande : Espagne Lid-Staat van aanvraag : Spanje
Nom du produit : "Queso Majorero" (AOP) Naam van het product : "Queso Majorero" (BOB)
Type de produit : Fromage Productcategorie : Kaas
Numéro CE : G/ES/00045/97.07.10 EG-nummer : G/ES/00045/97.07.10
2. JO C 172 du 06.06.98 (98/C 172/04) 2. PB C 172 du 06.06.98 (98/C 172/04)
Etat membre de la demande : Espagne Lid-Staat van aanvraag : Spanje
Nom du produit : "Avellana de Reus" (AOP) Naam van het product : "Avellana de Reus" (BOB)
Type de produit : Autres produits de l'annexe II du traité (fruits Productcategorie : Andere in bijlage II van het Verdrag genoemde
divers) producten (allerlei zaden en vruchten)
Numéro CE : G/ES/00046/97.07.10 EG-nummer : G/ES/00046/97.07.10
3. JO C 172 du 06.06.98 (98/C 172/05) 3. PB C 172 du 06.06.98 (98/C 172/05)
Etat membre de la demande : Espagne Lid-Staat van aanvraag : Spanje
Nom du produit : "Cordero Manchego" (IGP) Naam van het product : "Cordero Manchego" (BGA)
Type de produit : Produit carné (viande fraîche) Productcategorie : Vleesproducten (vers vlees)
Numéro CE : G/ES/00047/97.07.10 EG-nummer : G/ES/00047/97.07.10
Naar aanleiding van deze bekendmaking in het Publicatieblad van de
Cette publication dans le Journal officiel des Communautés européennes Europese Gemeenschappen kan bezwaar worden aangetekend op grond van
confère un droit d'opposition au sens de l'article 7 dudit règlement. artikel 7 van genoemde verordening. Elk bezwaar tegen een
Toute opposition à cette demande doit être transmise dans un délai de registratieaanvraag moet binnen zes maanden na deze bekendmaking
six mois à partir de ladite publication à la Commission européenne. worden ingediend bij de Europese Commissie. Iedere wettig betrokken
Toute personne physique ou morale légitimement concernée peut pour natuurlijke of rechtspersoon kan daartoe, binnen vijf maanden na de
cela, dans un délai de cinq mois à partir de la publication précitée voormelde bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese
au Journal officiel des Communautés européennes, s'opposer à
l'enregistrement envisagé par l'envoi d'une déclaration dûment motivée Gemeenschappen, bezwaar aantekenen middels toezending van een naar
à l'autorité compétente comme mentionné dans le Moniteur belge du 23 behoren gegronde verklaring aan de bevoegde autoriteit zoals vermeld
décembre 1994 : in het Belgisch Staatsblad van 23 december 1994 :
Pour la Région flamande : Vlaams Gewest :
VZW VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing) VZW VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing)
Leuvenseplein 4 Leuvenseplein 4
1000 Brussel 1000 Brussel
Tel. : 02/510 62 48 Tel. : 02/510 62 48
Fax : 02/510 62 49 Fax : 02/510 62 49
Pour la Région wallonne : Waals Gewest :
Ministère de la Région wallonne Ministère de la Région wallonne
Direction générale de l'Agriculture Direction générale de l'Agriculture
Avenue Prince de Liège 7 Avenue Prince de Liège 7
5100 Jambes 5100 Jambes
Tél. : 081/32 12 86 Tel. : 081/32 12 86
Fax : 081/32 16 53. Fax : 081/32 16 53
Pour la Région Bruxelles-Capitale : Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
C.E.R.I.A. C.O.O.V.I.
Station d'Essais et d'Analyses Proef- en Ontledingsstation
Avenue Emile Gryzon 1 Emile Gryzonlaan 1
1070 Bruxelles 1070 Brussel
Tél. : 02/526 72 50 Tel. : 02/526 72 50
Fax : 02/526 72 59 Fax : 02/526 72 59
^