← Retour vers "Publication d'une demande d'enregistrement au sens de l'article 8, paragraphe 1, deuxième alinéa, du
Règlement n° 2082/92 relatif aux attestations de spécificité des produits agricoles et des denrées
alimentaires Au Journal officiel des Co(...) JO C 329 du 31.10.97 (97/C 329/07) Etat membre de la demande
: Espagne Nom du produit : « He(...)"
Publication d'une demande d'enregistrement au sens de l'article 8, paragraphe 1, deuxième alinéa, du Règlement n° 2082/92 relatif aux attestations de spécificité des produits agricoles et des denrées alimentaires Au Journal officiel des Co(...) JO C 329 du 31.10.97 (97/C 329/07) Etat membre de la demande : Espagne Nom du produit : « He(...) | Bekendmaking van een registratieaanvraag in de zin van artikel 8, lid 1, tweede alinea, van Verordening nr. 2082/92 inzake de specifiteitscertificering voor landbouwproducten en levensmiddelen In het Publicatieblad van de Europese Gemeensc(...) PB C 329 van 31.10.97 (97/C 329/07) Lid-Staat van aanvraag : Spanje Naam van het product : « (...) |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE, DES AFFAIRES ECONOMIQUES, DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE, DE LA REGION WALLONNE ET DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Publication d'une demande d'enregistrement au sens de l'article 8, paragraphe 1, deuxième alinéa, du Règlement (CEE) n° 2082/92 relatif aux attestations de spécificité des produits agricoles et des denrées alimentaires Au Journal officiel des Communautés européennes (JO) a été publiée la demande d'enregistrement suivante : | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW, MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST EN MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Bekendmaking van een registratieaanvraag in de zin van artikel 8, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2082/92 inzake de specifiteitscertificering voor landbouwproducten en levensmiddelen In het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (PB) werd de volgende registratieaanvraag bekendgemaakt : |
JO C 329 du 31.10.97 (97/C 329/07) | PB C 329 van 31.10.97 (97/C 329/07) |
Etat membre de la demande : Espagne | Lid-Staat van aanvraag : Spanje |
Nom du produit : « Helado artesano » | Naam van het product : « Helado artesano » (ambachtelijk vervaardigd ijs) |
Type de produit : Glaces et sorbets | Productcategorie : IJs en sorbet |
Numéro CE : S/ES/00010/96.12.06 | EG-nummer : S/ES/00010/96.12.06 |
Naar aanleiding van deze bekendmaking in het Publicatieblad van de | |
Cette publication dans le Journal officiel des Communautés européennes | Europese Gemeenschappen kan bezwaar worden aangetekend op grond van |
confère un droit d'opposition au sens des articles 8 et 9 dudit | artikelen 8 en 9 van genoemde verordening. Elk bezwaar tegen deze |
règlement. Toute opposition à cette demande doit être transmise dans | registratieaanvraag moet binnen zes maanden na deze bekendmaking |
un délai de six mois à partir de ladite publication à la Commision | worden ingediend bij de Europese Commissie. Iedere wettig betrokken |
européenne. Toute personne physique ou morale légitimement concernée | natuurlijke of rechtspersoon kan daartoe, binnen vijf maanden na de |
peut pour cela, dans un délai de cinq mois à partir de la publication | voormelde bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese |
précitée au Journal officiel des Communautés européennes, s'opposer à | Gemeenschappen, bezwaar aantekenen middels toezending van een naar |
l'enregistrement envisagé par l'envoi d'une déclaration dûment motivée | |
à l'autorité compétente comme mentionné dans le Moniteur belge du 23 | behoren gegronde verklaring aan de bevoegde autoriteit zoals vermeld |
décembre 1994 : | in het Belgisch Staatsblad van 23 december 1994 : |
Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture | Ministerie van Middenstand en Landbouw : |
Administration de la politique agricole | Bestuur voor het Landbouwbeleid |
Service Coordination et concertation | Dienst Coördinatie en Concertatie |
Avenue du Boulevard 21, 11e étage | Bolwerklaan 21, 11e verdieping |
1210 Bruxelles | 1210 Brussel |
Tél. : 02/206 74 75 | Tel. : 02/206 74 75 |
Fax : 02/206 72 16 | Fax : 02/206 72 16 |
Ministère des Affaires économiques | Ministerie van Economische Zaken |
Administration des Relations économiques | Bestuur Economische Betrekkingen |
rue Général Leman, 60 | Generaal Lemanstraat, 60 |
1040 Bruxelles | 1040 Brussel |
Tél. : 02/206 58 91 | Tel. : 02/206 58 91 |
Fax : 02/230 95 65 | Fax : 02/230 95 65 |
Pour la Région flamande : | Vlaams Gewest : |
Vzw VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing) | Vzw VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing) |
Leuvenseplein 4 | Leuvenseplein 4 |
1000 Brussel | 1000 Brussel |
Tél. : 02/501 62 48 | Tel. : 02/501 62 48 |
Fax : 02/501 62 49 | Fax : 02/501 62 49 |
Pour la Région wallonne : | Waals Gewest : |
Ministère de la Région wallonne | Ministère de la Région wallonne |
Direction générale de l'Agriculture | Direction générale de l'Agriculture |
Avenue Prince de Liège 7 | Avenue Prince de Liège 7 |
5100 Jambes | 5100 Jambes |
Tél. : 081/32 12 86 | Tel. : 081/32 12 86 |
Fax : 081/32 16 53 | Fax : 081/32 16 53 |
Pour la Région Bruxelles-Capitale : | Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
C.E.R.I.A. | C.O.O.V.I. |
Station d'Essais et d'Analyses | Proef- en Ontledingsstation |
Avenue Emile Gryzon 1 | E. Gryzonlaan 1 |
1070 Bruxelles | 1070 Brussel |
Tél. : 02/526 72 50 | Tel. : 02/526 72 50 |
Fax : 02/526 72 59. | Fax : 02/526 72 59 |