Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du --
← Retour vers "Publication d'une demande d'enregistrement au sens de l'article 6, paragraphe 2, du règlement n° 2081/92 relatif à la protection des appellations d'origine et des indications géographiques des produits agricoles et des denrées alimentaires Etat membre de la demande : Portugal Nom du produit : &(...)"
Publication d'une demande d'enregistrement au sens de l'article 6, paragraphe 2, du règlement n° 2081/92 relatif à la protection des appellations d'origine et des indications géographiques des produits agricoles et des denrées alimentaires Etat membre de la demande : Portugal Nom du produit : &(...) Bekendmaking van een registratieaanvraag in de zin van artikel 6, lid 2, van Verordening nr. 2081/92 inzake de bescherming van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen In het Publicatiebl(...) 1. PB C 273 van 09.09.97 (97/C 273/04) Lid-Staat van aanvraag : Portugal Naam van het product(...)
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE, DES AFFAIRES ECONOMIQUES, DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE, DE LA REGION WALLONNE ET DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Publication d'une demande d'enregistrement au sens de l'article 6, paragraphe 2, du règlement (CEE) n° 2081/92 relatif à la protection des appellations d'origine et des indications géographiques des produits agricoles et des denrées alimentaires Au Journal officiel des Communautés européennes (JO) ont été publiées les demandes d'enregistrement suivantes : MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW, VAN ECONOMISCHE ZAKEN, VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP, VAN HET WAALSE GEWEST EN VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Bekendmaking van een registratieaanvraag in de zin van artikel 6, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2081/92 inzake de bescherming van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen In het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (PB) werden de volgende registratieaanvragen bekendgemaakt :
1. JO C 273 du 09.09.97 (97/C 273/04) 1. PB C 273 van 09.09.97 (97/C 273/04)
Etat membre de la demande : Portugal Lid-Staat van aanvraag : Portugal
Nom du produit : "Queijo do Pico" (AOP) Naam van het product : "Oueijo do Pico" (BOB)
Type de produit : Fromage Productcategorie : Kaas
Numéro CE : G/PT/00035/97.01.31 EG-nummer : G/PT/00035/97.01.31
2. JO C 273 du 09.09.97 (97/C 273/05) 2. PB C 273 van 09.09.97 (97/C 273/05)
Etat membre de la demande : Portugal Lid-Staat van aanvraag : Portugal
Nom du produit : "Salpic+o de Vinhais" (IGP) Naam van het product : "Salpic+o de Vinhais" (BGA)
Type de produit : Produit à base de viande : saucisson fumé Productcategorie : Vleesproduct : gerookte worst
Numéro CE : G/PT/00036/97.01.31 EG-nummer : G/PT/00036/97.01.31
3. JO C 273 du 09.09.97 (97/C 273/06) 3. PB C 273 van 09.09.97 (97/C 273/06)
Etat membre de la demande : Portugal Lid-Staat van aanvraag : Portugal
Nom du produit : "Chouriça de Carne de Vinhais ou Linguiça de Vinhais" Naam van het product : " Chourica de Carne de Vinhais of Linguiça de
(IGP) Vinhais" (BGA)
Type de produit : Produit à base de viande : saucisson fumé Productcategorie : Vleesproduct : gerookte worst
Numéro CE : G/PT/00037/97.01.31 EG-nummer : G/PT/00037/97.01.31
4. JO C 273 du 09.09.97 (97/C 273/07) 4. PB C 273 van 09.09.97 (97/C 273/07)
Etat membre de la demande : France Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk
Nom du produit : "Coquille Saint-Jacques des Côtes-d'Armor" (IGP) Naam van het product : Coquille Saint-Jacques des Cotes-d'Armor"
(Jakobsschelpen van de Cotes-d'Armor) (BGA)
Type de produit : Denrée alimentaire : mollusques (coquillages Productcategorie : Levensmiddel : weekdieren (tweekleppige
bivalves) schelpdieren)
Numéro CE : G/FR/00033/97.01.15 EG-nummer : G/FR/00033/97.01.15
Naar aanleiding van deze bekendmaking in het Publicatieblad van de
Cette publication dans le Journal officiel des Communautés européennes Europese Gemeenschappen kan bezwaar worden aangetekend op grond van
confère un droit d'opposition au sens de l'article 7 dudit règlement. artikel 7 van genoemde verordening. Elk bezwaar tegen een
Toute opposition à cette demande doit être transmise dans un délai de registratieaanvraag moet binnen zes maanden na deze bekendmaking
six mois à partir de ladite publication à la Commission européenne. worden ingediend bij de Europese Commissie. Iedere wettig betrokken
Toute personne physique ou morale légitimement concernée peut pour natuurlijke of rechtspersoon kan daartoe, binnen vijf maanden na de
cela, dans un délai de cinq mois à partir de la publication précitée voormelde bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese
au Journal officiel des Communautés européennes, s'opposer à
l'enregistrement envisagé par l'envoi d'une déclaration dûment motivée Gemeenschappen, bezwaar aantekenen middels toezending van een naar
à l'autorité compétente comme mentionné dans le Moniteur belge du 23 behoren gegronde verklaring aan de bevoegde autoriteit zoals vermeld
décembre 1994 : in het Belgisch Staatsblad van 23 december 1994 :
Pour la Région flamande : Vlaams Gewest :
Administratie Land- en Tuinbouw Administratie Land- en Tuinbouw
Afdeling Agro-Marketing Afdeling Agro-Marketing
Leuvenseplein 4 Leuvenseplenn 4
1000 BRUSSEL 1000 BRUSSEL
Tel. : 02/501.62.48 Tel. : 02/501.62.48
Fax : 02/501.62.49 Fax : 02/501.62.49
Pour la Région wallonne : Waals Gewest :
Ministère de la Région wallonne Ministere de la Région wallonne
Direction générale de l'Agriculture Direction générale de l'Agriculture
Avenue Prince de Liège 7 Avenue Prince de Liège 7
5100 JAMBES 5100 JAMBES
Tél. : 081/32.12.86 Tel. : 081/32.12.86
Fax : 081/32.16.57 Fax : 081/32.16.57
Pour la Région Bruxelles-Capitale : Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
C.E.R.I.A. C.O.O.V.I.
Station d'Essais et d'Analyses Proef- en Ontledingsstation
Avenue Emile Gryzon I E. Gryzonlaan l
1070 BRUXELLES 1070 BRUSSEL
Tél. : 02/526.72.5O Tel. : 02/526.72.50
Fax : 02/526.72.59 Fax : 02/526.72.59
^