Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du --
← Retour vers "Convention sur la valeur en douane des marchandises, signée à Bruxelles le 15 décembre 1950 Dénonciation par le Nigéria Le 25 septembre 1997 a été reçue au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Déve(...) Conformément aux dispositions de l'article XVI, a), de la Convention précitée, cette dénonciation s(...)"
Convention sur la valeur en douane des marchandises, signée à Bruxelles le 15 décembre 1950 Dénonciation par le Nigéria Le 25 septembre 1997 a été reçue au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Déve(...) Conformément aux dispositions de l'article XVI, a), de la Convention précitée, cette dénonciation s(...) Verdrag nopens de waarde van goederen in douanezaken, ondertekend te Brussel op 15 december 1950 Opzegging door Nigeria Op 25 september 1997 is op het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking de ken(...) Overeenkomstig de bepalingen van artikel XVI, a), van dit Verdrag, zal deze opzegging van kracht wo(...)
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
Convention sur la valeur en douane des marchandises, signée à Verdrag nopens de waarde van goederen in douanezaken, ondertekend te
Bruxelles le 15 décembre 1950 (1) Dénonciation par le Nigéria Brussel op 15 december 1950 (1) Opzegging door Nigeria
Le 25 septembre 1997 a été reçue au Ministère des Affaires étrangères, Op 25 september 1997 is op het Ministerie van Buitenlandse Zaken,
du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement de Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking de kennisgeving van
Belgique la notification de dénonciation du Nigéria concernant la opzegging van Nigeria ingekomen, betreffende het hogergenoemde
Convention précitée. Verdrag.
Conformément aux dispositions de l'article XVI, a), de la Convention Overeenkomstig de bepalingen van artikel XVI, a), van dit Verdrag, zal
précitée, cette dénonciation sortira son effet à l'égard du Nigéria, à deze opzegging van kracht worden voor Nigeria na verloop van één jaar,
l'expiration d'un délai d'un an à compter de la date de réception de
la notification par le Ministère des Affaires étrangères de Belgique, te rekenen van de dag waarop het Ministerie van Buitenlandse Zaken van
à savoir le 25 septembre 1998. België de kennisgeving heeft ontvangen, te weten op 25 september 1998.
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^