Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du 31/01/2005
← Retour vers "Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 31 JANVIER 2005. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 31 JANUARI 2005. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnées le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
11°; 1994, inzonderheid op artikel 22, 11°;
Vu le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, Gelet op de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel
11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 23; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 23;
Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 31 janvier 2005, Na daarover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 31 januari 2005,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 23, § 2 et § 3, du règlement du 28 juillet 2003

Artikel 1.Artikel 23, § 2 en § 3 van de verordening van 28 juli 2003

portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994 wordt vervangen door de volgende
juillet 1994 est remplacé par la disposition suivante : bepaling :
« § 2. L'intervention de l'assurance pour prothèses dentaires totales « § 2. De verzekeringstegemoetkoming van volledige tandprothesen
voorzien in artikel 5, B, van de nomenclatuur, vanaf de leeftijd van
visées à l'article 5, B, de la nomenclature, à partir de l'âge de 50 50 jaar is enkel verschuldigd op voorlegging van het getuigschrift
ans n'est due que sur présentation de l'attestation de soins donnés accompagnée du formulaire dûment complété dont le modèle figure à l'annexe 56. Pour pouvoir donner lieu à l'intervention de l'assurance, les prothèses totales doivent être réalisées en minimum six étapes au cours d'au moins cinq séances distinctes, dont les dates doivent être mentionnées sur le formulaire repris à l'annexe 56 précitée. Placement et contrôle ne peuvent pas être effectués le même jour. § 3. En plus des exigences reprises aux §§ 1er et 2, l'intervention de l'assurance est voor verstrekte hulp waarbij het behoorlijk ingevuld formulier is gevoegd waarvan het model als bijlage 56 gaat. Om aanleiding te kunnen geven tot de verzekeringstegemoetkoming, moeten de volledige prothesen worden vervaardigd in minimum zes fasen tijdens ten minste vijf verschillende zittingen waarvan de data moeten worden vermeld op het formulier dat is vervat in vorenbedoelde bijlage 56. Plaatsing en controle mogen niet op dezelfde dag worden uitgevoerd. § 3. Benevens de in de §§ 1 en 2 vermelde vereisten is de verzekeringstegemoetkoming:
- pour les prothèses partielles de 1 à 13 dents, et les prothèses - voor de partiële prothesen van 1 tot 13 tanden, en voor de volledige
totales réalisées avant l'âge de 50 ans dans le cadre des dérogations prothesen die vóór de leeftijd van 50 jaar worden vervaardigd in het
reprises à l'article 6, § 5, 2.2., de la nomenclature, soumise à raam van de afwijkingen die zijn vermeld in artikel 6, § 5, 2.2., van
de nomenclatuur, afhankelijk van de voorafgaande instemming van de
l'accord préalable du médecin-conseil, au moyen du formulaire figurant adviserend geneesheer, welke wordt aangevraagd met het formulier dat
à l'annexe 57. Dans ce cas, l'accord du médecin-conseil et la décision is vervat in de bijlage 57. In dat geval wordt de instemming van de
de l'organisme assureur sont communiqués au bénéficiaire dans les adviserend geneesheer en de beslissing van de verzekeringsinstelling
trente jours de la réception de la demande; binnen dertig dagen na de ontvangst van de aanvraag meegedeeld aan de
rechthebbende;
- pour les prothèses partielles de 1 à 13 dents, et les prothèses - voor de partiële prothesen van 1 tot 13 tanden, en voor de volledige
totales réalisées avant l'âge de 50 ans dans le cadre des dérogations prothesen die vóór de leeftijd van 50 jaar worden vervaardigd in het
reprises à l'article 6, § 5, 2.3., de la nomenclature, soumise à raam van de afwijkingen die zijn vermeld in artikel 6, § 5, 2.3., van
l'accord préalable du Conseil technique dentaire, au moyen du de nomenclatuur, afhankelijk van de voorafgaande instemming van de
Technische tandheelkundige raad wiens akkoord wordt aangevraagd, met
formulaire figurant à l'annexe 57 par l'intermédiaire du het formulier dat is vervat in de bijlage 57, via de adviserend
médecin-conseil qui juge si le dossier est complet. geneesheer die oordeelt over de volledigheid van het dossier.
Le formulaire de demande, suivant le cas, muni de l'accord du Het aanvraagformulier, waarop naargelang, de instemming van de
médecin-conseil et de la décision de l'organisme assureur ou du adviserend geneesheer en de beslissing van de verzekeringsinstelling
Conseil technique dentaire, est joint à l'attestation de soins donnés of het akkoord van de Technische tandheelkundige raad zijn vermeld,
wordt gevoegd bij het getuigschrift voor verstrekte hulp dat bij de
délivrée au bénéficiaire lors du placement de la prothèse. » plaatsing van de prothese aan de rechthebbende wordt uitgereikt. »

Art. 2.Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2004.

Art. 2.Deze verordening treedt in werking op 1 januari 2004.

Bruxelles, le 31 janvier 2005. Brussel, 31 januari 2005.
Le Fonctionnaire Dirigeant f.f., De wnd. Leidend Ambtenaar,
Dr G. VEREECKE Dr. G. VEREECKE
Le Vice-Président, De Ondervoorzitter,
D. BROECKX D. BROECKX
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé au Règlement du 31 janvier 2005, modifiant le Gezien om te worden gevoegd bij de Verordening van 31 januari 2005 tot
Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Le Fonctionnaire-dirigeant f.f. 1994. De wnd. Leidend Ambtenaar,
Dr G. VEREECKE Dr. G. VEREECKE
Le Vice-Président, De Vice-Voorzitter,
D. BROECKX D. BROECKX
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé au Règlement du 31 janvier 2005, modifiant le Gezien om te worden gevoegd bij de Verordening van 31 januari 2005 tot
Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Le Fonctionnaire-dirigeant f.f. 1994. De wnd. Leidend Ambtenaar,
Dr G. VEREECKE Dr. G. VEREECKE
Le Vice-Président, De Vice-Voorzitter,
D. BROECKX D. BROECKX
^