← Retour vers "Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 31 JANVIER 2005. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 31 JANUARI 2005. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
11°; | 1994, inzonderheid op artikel 22, 11°; |
Vu le Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, | Gelet op de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel |
11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par les règlements | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
des 1er décembre 2003, 22 décembre 2003, 16 février 2004, 15 mars | 1994, gewijzigd met de verordeningen van 1 december 2003, 22 december |
2004, 13 septembre 2004 et 18 octobre 2004; | 2003, 16 februari 2004, 15 maart 2004, 13 september 2004 en 18 oktober |
Vu la proposition du Conseil technique des voiturettes du 13 janvier | 2004; Gelet op het voorstel van de Technische raad voor rolstoelen van 13 |
2005; | januari 2005; |
Vu l'avis de la Commission de convention bandagistes-organismes | Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie |
assureurs du 19 janvier 2005; | bandagisten-verzekeringsinstellingen van 19 januari 2005; |
Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 31 janvier 2005, | Na daarover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 31 januari 2005, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 6, § 1er, 7°, du Règlement du 28 juillet 2003 |
Artikel 1.In artikel 6, § 1, 7°, van de Verordening van 28 juli 2003 |
portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à | tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de volgende wijzigingen |
juillet 1994, sont apportées les modifications suivantes : | aangebracht : |
1° Au deuxième alinéa, les mots « à l'exception des prestations de | 1° In het tweede lid worden na de woorden « verstrekkingen verleend |
l'article 28, § 8, de la nomenclature » sont insérés après les mots « | door de bandagisten » de woorden « met uitzondering van de |
prestations fournies par les bandagistes ». | verstrekkingen van artikel 28, § 8, van de nomenclatuur » ingevoegd. |
2° L'alinéa suivant est inséré avant le troisième alinéa : | 2° Het volgende lid wordt toegevoegd vóór het derde lid : |
« une attestation de délivrance, conforme au modèle repris à l'annexe | « een getuigschrift van afleveringen, conform het model vervat in |
13bis, lorsqu'il s'agit des prestations délivrées par les bandagistes | bijlage 13bis, wanneer het gaat om verstrekkingen verleend door de |
concernant l'article 28, § 8, de la nomenclature ». | bandagisten betrefffende artikel 28, § 8, van de nomenclatuur ». |
3° Au huitième alinéa, qui devient le neuvième alinéa, les mots « pour | 3° In het achtste lid, dat het 9de lid zal worden, worden de woorden « |
voiturettes d'invalides, tricycles orthopédiques et cadre de marche » | voor invalidenwagentjes, orthopedische driewielers en looprekken » |
sont remplacés par les mots « pour une aide à la mobilité et/ou | vervangen door de woorden « voor een mobiliteitshulpmiddel en/of |
adaptations ». | aanpassingen ». |
4° Après le huitième alinéa, qui devient le neuvième alinéa, les | 4° Na het achtste lid, dat het negende lid zal worden, worden de |
alinéas suivants sont insérés : | volgende leden ingevoegd : |
« - rapport de fonctionnement multidisciplinaire pour la demande d'une | « - multidisciplinair functioneringsrapport voor de aanvraag van een |
aide à la mobilité et/ou adaptations, conforme au modèle repris à | mobiliteitshulpmiddel en/of aanpassingen, conform het model vervat in |
l'annexe 19bis ; | bijlage 19bis ; |
- rapport de motivation pour la demande d'une aide à la mobilité et/ou | - motiveringsrapport voor de aanvraag van een mobiliteitshulpmiddel |
adaptations, conforme au modèle repris à l'annexe 19ter ; » | en/of aanpassingen, conform het model vervat in bijlage 19ter ; » |
5° Dans le texte français, le neuvième alinéa, qui devient le douzième | 5° In de Franstalige tekst wordt het negende lid, dat het twaalfde lid |
alinéa, est remplacé par les mots suivants : | zal worden, vervangen door de volgende woorden : |
« - une demande d'intervention de l'assurance pour une aide à la | « - une demande d'intervention de l'assurance pour une aide à la |
mobilité et/ou adaptations, conforme au modèle repris à l'annexe 20; » | mobilité et/ou adaptations, conforme au modèle repris à l'annexe 20; » |
6° Dans le texte néerlandais du neuvième alinéa, qui devient le | 6° In de Nederlandstalige tekst van het negende lid, dat het twaalfde |
douzième alinéa, les mots « van een invalidenwagen, driewieler of | lid zal worden, worden de woorden « van een invalidenwagen, driewieler |
looprek » sont remplacés par le mots « van een mobiliteitshulpmiddel | of looprek » vervangen door de woorden « van een mobiliteitshulpmiddel |
en/of aanpassingen; » | en/of aanpassingen; » |
Art. 2.Les annexes 19 et 20 du Règlement du 28 juillet 2003 portant |
Art. 2.De bijlagen 19 en 20 van de Verordening van 28 juli 2003 tot |
exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance | uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, worden vervangen door de in bijlage |
1994 sont remplacées par les annexes 19 et 20 jointes en annexe. | gevoegde bijlagen 19 en 20. |
Art. 3.Les annexes 13bis, 19bis et 19ter, jointes en annexe, sont |
Art. 3.De in bijlage gevoegde bijlagen 13bis, 19bis en 19ter worden |
ajoutées aux annexes du Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution | toegevoegd aan de bijlagen van de Verordening van 28 juli 2003 tot |
de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire | uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte |
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. |
Art. 4.Le présent règlement produit ses effets à la date fixée par le |
Art. 4.Deze verordening heeft uitwerking op de datum vastgesteld door |
Comité de l'assurance soins de santé pour l'entrée en vigueur de la | het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging voor de |
liste des produits admis au remboursement, établie en vertu de | inwerkingtreding van de lijst van de voor vergoeding aangenomen |
l'article 28, § 8, de la nomenclature, tel que remplacé par l'arrêté | producten, opgemaakt in toepassing van artikel 28, § 8, van de |
royal du 12 janvier 2005. | nomenclatuur, vervangen door het koninklijk besluit van 12 januari |
Bruxelles, le 31 janvier 2005. | 2005. Brussel, 31 januari 2005. |
Le Fonctionnaire Dirigeant f.f., | De Wnd. Leidend Ambtenaar, |
Dr. G. VEREECKE. | Dr. G. VEREECKE. |
Le Président, | De Voorzitter, |
D. SAUER. | D. SAUER. |
Annexe au Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article | Bijlage bij de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel |
22, 11°, | 22, 11° van de wet |
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | betreffende e verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé au règlement du 31 janvier 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 31 januari 2005. |
Le Fonctionnaire Dirigeant f.f., | De Wnd. Leidend Ambtenaar, |
Dr. G. VEREECKE. | Dr. G. VEREECKE. |
Le Président, | De Voorzitter, |
D. SAUER. | D. SAUER. |
Annexe au Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article | Bijlage bij de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel |
22, 11°, | 22, 11° van de wet |
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | betreffende e verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé au règlement du 31 janvier 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 31 januari 2005. |
Le Fonctionnaire Dirigeant f.f., | De Wnd. Leidend Ambtenaar, |
Dr. G. VEREECKE. | Dr. G. VEREECKE. |
Le Président, | De Voorzitter, |
D. SAUER. | D. SAUER. |
Annexe au Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article | Bijlage bij de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel |
22, 11°, | 22, 11° van de wet |
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | betreffende e verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé au règlement du 31 janvier 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 31 januari 2005. |
Le Fonctionnaire Dirigeant f.f., | De Wnd. Leidend Ambtenaar, |
Dr. G. VEREECKE. | Dr. G. VEREECKE. |
Le Président, | De Voorzitter, |
D. SAUER. | D. SAUER. |
Annexe au Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article | Bijlage bij de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel |
22, 11°, | 22, 11° van de wet |
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | betreffende e verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé au règlement du 31 janvier 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 31 januari 2005. |
Le Fonctionnaire Dirigeant f.f., | De Wnd. Leidend Ambtenaar, |
Dr. G. VEREECKE. | Dr. G. VEREECKE. |
Le Président, | De Voorzitter, |
D. SAUER. | D. SAUER. |
Annexe au Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article | Bijlage bij de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel |
22, 11°, | 22, 11° van de wet |
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | betreffende e verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé au règlement du 31 janvier 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 31 januari 2005. |
Le Fonctionnaire Dirigeant f.f., | De Wnd. Leidend Ambtenaar, |
Dr. G. VEREECKE. | Dr. G. VEREECKE. |
Le Président, | De Voorzitter, |
D. SAUER. | D. SAUER. |