Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du 28/10/2025
← Retour vers "Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994"
Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
28 OCTOBRE 2025. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 28 OKTOBER 2025. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28
portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
juillet 1994 uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het
d'assurance maladie-invalidité, Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, 11° geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
; 1994, inzonderheid op artikel 22, 11° ;
Vu le Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, Gelet op de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel
11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'avis de la Commission de conventions Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie
bandagistes-orthopédistes-organismes assureurs du 3 septembre 2024 ; bandagisten-orthopedisten-verzekeringsinstellingen van 3 september 2024;
Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 28 octobre 2024, Na daarover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 28 oktober 2024,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 6, § 1er, du Règlement du 28 juillet 2003

Artikel 1.In artikel 6, § 1, van de Verordening van 28 juli 2003 tot

portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals laatstelijk gewijzigd bij de
juillet 1994, tel que modifié en dernier lieu par le règlement du 9 verordening van 9 september 2024, worden de bepalingen onder 7°
septembre 2024, le 7° est remplacé par ce qui suit : vervangen als volgt:
« 7° "7°
- une attestation de fourniture conforme au modèle repris à l'annexe - een getuigschrift van aflevering, conform het model vervat in
12, lorsqu'il s'agit de prestations fournies par les audiciens ; bijlage 12, wanneer het gaat om verstrekkingen verleend door de
- une attestation de fourniture, conforme au modèle, repris à l'annexe audiciens; - een getuigschrift van aflevering, conform het model vervat in
13, lorsqu'il s'agit des prestations fournies par les technologues bijlage 13, wanneer het gaat om verstrekkingen verleend door de
orthopédiques, à l'exception des prestations relatives au matériel de orthopedische technologen, met uitzondering van de verstrekkingen
stomie ; betreffende stomamateriaal;
- une attestation de fourniture conforme au modèle, repris à l'annexe - een getuigschrift van aflevering, conform het model vervat in
13ter lorsqu'il s'agit des prestations relatives au matériel de stomie bijlage 13ter wanneer het gaat om verstrekkingen betreffende
(à l'exception des prestations d'irrigation) fournies par les stomamateriaal (met uitzondering van irrigatieverstrekkingen) verleend
technologues orthopédiques ; door de orthopedische technologen;
- une attestation de fourniture conforme au modèle repris à l'annexe - een getuigschrift van aflevering, conform het model vervat in
15, lorsqu'il s'agit de prestations fournies par les opticiens ; bijlage 15, wanneer het gaat om verstrekkingen verleend door de opticiens;
- une prescription médicale pour les prestations des opticiens, - een medisch voorschrift voor de verstrekkingen van opticiens,
conforme au modèle repris à l'annexe 15bis (verres de lunettes), 15ter conform het model vervat in bijlage 15bis (brillenglazen) of 15ter
(lentilles de contact), 15quater (prothèses oculaires) ou 15quinquies (contactlenzen) of 15quater (oogprothesen) of 15quinquies (low vision
(dispositifs de basse vision) ; hulpmiddelen);
- un formulaire de demande de remboursement conforme au modèle repris - een formulier voor aanvraag om vergoeding, conform het model vervat
à l'annexe 16 pour les prestations relatives aux chaussures in bijlage 16, voor de verstrekkingen betreffende de orthopedische
orthopédiques ; schoenen;
- une prescription médicale relative à la fourniture d'un appareillage - een medisch voorschrift voor de aflevering van een toerusting ter
de correction auditive, conforme au modèle repris à l'annexe 17, doit correctie van het gehoor, conform het model vervat in bijlage 17, voor
accompagner l'attestation pour les prestations fournies par les de verstrekkingen verleend door de audiciens, moet bij het
audiciens ; getuigschrift worden gevoegd;
- un questionnaire standardisé COSI relatif à la fourniture d'un - een gestandaardiseerde COSI-vragenlist voor de aflevering van een
appareil de correction auditive, conforme au modèle repris à l'annexe toestel ter correctie van het gehoor, conform het model vervat in
17bis ; bijlage 17bis;
- une prescription médicale conforme au modèle repris à l'annexe 18A, - een medisch voorschrift conform het model vervat in bijlage 18A,
pour les vêtements compressifs ; voor de drukkledij;
- un formulaire de notification conforme au modèle repris à l'annexe - een kennisgevingsformulier conform het model vervat in bijlage 18B,
18B, pour les vêtements compressifs ; voor de drukkledij;
- une demande de remboursement d'une prothèse myoélectrique, conforme - een aanvraag om vergoeding van een myo-elektrische prothese, conform
au modèle repris à l'annexe 21 ; het model vervat in bijlage 21;
- le formulaire prévu à l'article 28/1, A.4., de la nomenclature, - het formulier waarin is voorzien in artikel 28/1, A.4., van de
conforme au modèle repris à l'annexe 21bis ; nomenclatuur, conform het model vervat in bijlage 21bis zijn;
- l'attestation d'évaluation et la prescription médicale pour un genou - het evaluatiegetuigschrift en geneeskundig voorschrift voor een
mécatronique, conforme au modèle repris l'annexe 21ter ; mechatronische knie, conform het model vervat bijlage 21ter;
- le formulaire d'auto-reporting pour un genou mécatronique avant et - het zelfrapporteringsformulier voor een mechatronische knie vóór en
après la batterie de tests, conforme au modèle repris à l'annexe na de testbatterij, conform het model vervat in bijlage 21quater;
21quater ; - une prescription médicale pour orthèse d'assise fabriquée - een medisch voorschrift voor individueel op maat vervaardigde
individuellement sur mesure, conforme au modèle repris à l'annexe 92 ; zitorthese, conform het model vervat in bijlage 92;
- un rapport de motivation pour une orthèse d'assise fabriquée - een motiveringsrapport voor een individueel op maat vervaardigde
individuellement sur mesure, conforme au modèle repris à l'annexe zitorthese, conform het model vervat in bijlage 92bis;
92bis ; - une prescription médicale conforme au modèle repris à l'annexe 93 - een medisch voorschrift, conform het model vervat in bijlage 93 voor
pour le matériel pour stomie ; stomamateriaal;
- une prescription médicale conforme au modèle repris à l'annexe 94A - een medisch voorschrift, conform het model vervat in bijlage 94A
pour bas élastiques thérapeutiques pour la jambe et conforme au modèle voor therapeutische elastische beenkousen en conform het model vervat
repris à l'annexe 94B pour gaines de bras et gants élastiques in bijlage 94B voor therapeutische elastische armkousen en
thérapeutiques ; » handschoenen;"

Art. 2.Dans le même règlement, les annexes 13, 13ter, 16, 18A, 18B,

Art. 2.In dezelfde verordening worden de bijlagen 13, 13ter, 16, 18A,

21, 21bis, 21ter, 21quater, 92, 92bis, 93, 94A et 94B sont 18B, 21, 21bis, 21ter, 21quater, 92, 92bis, 93, 94A en 94B
respectivement remplacées par les annexes 13, 13ter, 16, 18A, 18B, 21, respectievelijk vervangen door de bijlagen 13, 13ter, 16, 18A, 18B,
21bis, 21ter, 21quater, 92, 92bis, 93, 94A et 94B jointes en annexe du 21, 21bis, 21ter, 21quater, 92, 92bis, 93, 94A en 94B die als bijlage
présent règlement. gaan bij deze verordening.

Art. 3.Dans le même règlement, les annexes 13bis, 19, 19bis, 19ter et

Art. 3.In dezelfde verordening worden de bijlagen 13bis, 19, 19bis,

20 sont abrogées. 19ter et 20 opgeheven.

Art. 4.En ce qui concerne l'entrée en vigueur du présent règlement,

Art. 4.Met betrekking tot de inwerkingtreding van deze verordening

la disposition transitoire suivante est d'application : geldt de volgende overgangsbepaling:
Les annexes rédigées, en tout ou en partie, avant l'entrée en vigueur De bijlagen die, gedeeltelijk of volledig, zijn opgesteld vóór de
du présent règlement (date de signature faisant foi) restent valables inwerkingtreding van deze verordening (de datum van handtekening geldt
jusqu'à la fin de la procédure de demande. als bewijs) blijven geldig tot het einde van de aanvraagprocedure.

Art. 5.Le présent règlement entre en vigueur le 1er juillet 2025.

Art. 5.Deze verordening treedt in werking op 1 juli 2025.

Bruxelles, le 28 octobre 2025. Brussel, 28 oktober 2025.
Le Fonctionnaire Dirigeant, La Présidente, De Leidend Ambtenaar, De Voorzitster,
M. DAUBIE Mme. KIRSCH M. DAUBIE Mme. KIRSCH
Directeur-général des soins de santé Directeur-generaal geneeskundige verzorging
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^