← Retour vers "Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 28 JUILLET 2014. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 28 JULI 2014. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, 11° | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
; | 1994, inzonderheid op artikel 22, 11° ; |
Vu le Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, | Gelet op de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel |
11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
Vu l'avis de la Commission de convention orthopédistes-organismes | 1994; Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie |
assureurs du 5 novembre 2013; | orthopedisten-verzekeringsinstellingen van 5 november 2013; |
Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 28 juillet 2014, | Na daarover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 28 juli 2014, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'annexe 21 du Règlement du 28 juillet 2003 portant |
Artikel 1.De bijlage 21 van de Verordening van 28 juli 2003 tot |
exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance | uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt vervangen door bijlage 21, die |
1994 est remplacée par l'annexe 21, jointe en annexe du présent | als bijlage bij deze verordening gaat. |
règlement. Art. 2.En ce qui concerne l'entrée en vigueur du présent règlement, |
Art. 2.Met betrekking tot de inwerkingtreding van deze verordening |
la disposition transitoire suivante est d'application : | geldt de volgende overgangsbepaling : |
Les annexes 21 rédigées, en tout ou en partie, avant l'entrée en | De bijlagen 21 die, gedeeltelijk of volledig, zijn opgesteld vóór de |
vigueur du présent règlement (date de signature faisant foi) restent | inwerkingtreding van deze verordening (de datum van handtekening geldt |
valables jusqu'à la fin de la procédure de demande. | als bewijs) blijven geldig tot het einde van de aanvraagprocedure. |
Art. 3.Le présent règlement entre en vigueur le même jour que |
Art. 3.Deze verordening treedt in werking op dezelfde dag als het |
l'arrêté royal du 21 juillet 2014 modifiant l'article 29 de l'annexe à | koninklijk besluit van 21 juli 2014 tot wijziging van artikel 29 van |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités. | uitkeringen. |
Bruxelles, le 28 juillet 2014. | Brussel, 28 juli 2014. |
Le Fonctionnaire dirigeant, | De Leidend Ambtenaar, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
Le Président, | De Voorzitter, |
G. PERL | G. PERL |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |