Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du 28/07/2008
← Retour vers "Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 28 JUILLET 2008. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 28 JULI 2008. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
11°; 1994, inzonderheid op artikel 22, 11°;
Vu l'arrêté royal du 8 juin 2007 portant exécution de l'article 3, Gelet op het koninklijk besluit van 8 juni 2007 tot uitvoering van
alinéa 3, de la loi du 5 juin 2002 relative au maximum à facturer dans artikel 3, derde lid, van de wet van 5 juni 2002 betreffende de
l'assurance soins de santé. maximumfactuur in de verzekering voor geneeskundige verzorging.
Vu le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, Gelet op de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel
11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de sante et 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; notamment l'article 6, 7, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
9, 10 et 13; 1994; inzonderheid op artikel 6, 7, 9, 10 en 13;
Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 28 juillet 2008, Na erover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 28 juli 2008,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 6, § 1er, point 8, alinéa 4, du règlement du 28

Artikel 1.Het artikel 6, § 1, punt 8, vierde lid, van de verordening

juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
coordonnée le 14 juillet 1994, est remplacé comme suit : uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt vervangen als volgt
« Par dérogation aux dispositions des premier et deuxième alinéas et à : « In afwijking op de bepalingen van het eerste en tweede lid en op
condition qu'il soit satisfait aux exigences de qualité fixées par le voorwaarde dat voldaan wordt aan de kwaliteitsvereisten zoals
Comité de l'assurance, la facture individuelle relative aux vastgesteld door het Verzekeringscomité, kan de individuele factuur
prestations effectuées à partir du 1er janvier 2009 et dont le modèle die betrekking heeft op de prestaties vanaf 1 januari 2009 en waarvan
est prévu aux annexes 22, 23, 24 et 25, peut être transmise à het model is voorzien in de bijlagen 22, 23, 24 en 25 op elektronische
l'organisme assureur via un support électronique. Dans ce cas, la wijze aan de verzekeringsinstelling worden overgemaakt. In die
situatie moet de verzamelfactuur zoals voorzien in de bijlagen 22, 23,
facture récapitulative prévue aux annexes 22, 23, 24 et 25, établie 24 en 25, opgemaakt per verzekeringsinstelling of ziekenfonds of
par organisme assureur ou mutualité ou Office régional ou Centre Gewestelijke dienst of Gewestelijk geneeskundig centrum en ondertekend
médical régional, et signée par le responsable de l'établissement, le door de verantwoordelijke van de instelling, door de hoofdgeneesheer
médecin-chef de l'établissement ainsi que le pharmacien-chef de en door de apotheker-diensthoofd niet meer verstuurd worden naar de
service n'est plus envoyée à l'organisme assureur, mais est conservée verzekeringsinstelling, maar gedurende tien jaar bewaard worden in het
pendant dix ans à l'hôpital. Les documents ainsi que le bordereau ziekenhuis. De documenten tezamen met de verzamelborderel die er
récapitulatif qui doit y être joint aux termes de la réglementation en volgens de reglementering inzake de verplichte verzekering voor
matière d'assurance obligatoire soins de santé, doivent continuer geneeskundige verzorging moet worden aan toegevoegd, dienen verder
d'être transmis manuellement à la mutualité. » manueel worden overgemaakt aan het ziekenfonds. »

Art. 2.L'article 7, § 2, point 2, alinéa 1er du même règlement est

Art. 2.Het artikel 7 § 2, punt 2, eerste lid van dezelfde verordening

complété par la phrase suivante : wordt met de volgende zin aangevuld :
« Aux modèles figurant à l'annexe 33, a, b et d, l'organisme assureur « Op de kennisgeving van ziekenhuisverpleging (bijlage 33, a, b en d )
complète à la case « droit au maximum à facturer dans l'année » vult de verzekeringsinstelling in het vakje « recht op de
l'année au cours de laquelle le bénéficiaire a droit au maximum à maximumfactuur in het jaar » het jaartal in waarin de rechthebbende
facturer. » recht heeft op de maximumfactuur. »

Art. 3.L'article 9 du même règlement est complété par l'alinéa

Art. 3.Het artikel 9 van dezelfde verordening wordt met het volgende

suivant : lid aangevuld :
« Par dérogation aux dispositions du premier alinéa, la vignette de « In afwijking op de bepalingen van het eerste lid dient de
overeenstemmingsstrook niet aangebracht te worden op de
concordance ne doit pas être apposée sur la facture récapitulative des verzamelfactuur van de verpleeginrichtingen zoals voorzien in de
établissements hospitaliers comme prévue aux annexes 22, 23, 24 et 25 bijlagen 22, 23, 24, en 25 indien de verzamelfactuur in toepassing van
si la facture récapitulative en application de l'article 6, § 1er, artikel 6, § 1, punt 8, vierde lid, van deze verordening bewaard wordt
point 8, alinéa 4, de ce règlement est conservée à l'hôpital. » in het ziekenhuis. »

Art. 4.L'article 10 du même règlement est complété par les

Art. 4.Het artikel 10 van dezelfde verordening wordt met de volgende

paragraphes suivants : paragrafen aangevuld :
« § 3. La mention "droit au maximum à facturer en" doit être apposée « § 3. Op het uittreksel verpleegnota bestemd voor de patiënt (bijlage
sur l'extrait de la note d'hospitalisation destinée au patient (annexe
37) et sur l'extrait de la note d'honoraires destinée au patient 37) en de honorariumnota bestemd voor de patiënt (bijlage 38) wordt,
(annexe 38), de même que l'année au cours de laquelle le bénéficiaire indien het ziekenhuis van de informatie omtrent het recht op de
a droit au maximum à facturer, pour autant que l'hôpital ait reçu les
informations concernant le droit au maximum à facturer conformément à maximumfactuur in kennis werd gebracht overeenkomstig de bepalingen
l'arrêté royal du 8 juin 2007 portant exécution de l'article 3, alinéa van het koninklijk besluit van 8 juni 2007 tot uitvoering van artikel
3, de la loi du 5 juin 2002 relative au maximum à facturer dans 3, derde lid, van de wet van 5 juni 2002 betreffende de maximumfactuur
in de verzekering voor geneeskundige verzorging, de vermelding « recht
op de maximumfactuur in » afgedrukt en het jaartal ingevuld waarin de
l'assurance soins de santé. rechthebbende recht heeft op de maximumfactuur.
§ 4. Lorsque des interventions personnelles et des suppléments sont § 4. Wanneer persoonlijke aandelen en supplementen op basis van een
directement pris en charge par un tiers sur la base d'une disposition contractuele of wettelijke bepaling rechtsreeks ten laste worden
contractuelle ou légale, ceux-ci doivent être mentionnés sur l'extrait genomen door een derde, dienen deze op het uittreksel verpleegnota
de la note d'hospitalisation destinée au patient (annexe 37) et sur bestemd voor de patiënt (bijlage 37) en de honorariumnota bestemd voor
l'extrait de la note d'honoraires destinée au patient (annexe 38). de patiënt (bijlage 38) vermeld te worden. Het ziekenhuis dient
L'hôpital doit indiquer au bas de l'extrait de la note onderaan het uittreksel van de verpleegnota bestemd voor de patiënt
d'hospitalisation destinée au patient (annexe 37) et de l'extrait de (bijlage 37) en de honorariumnota bestemd voor de patiënt (bijlage 38)
la note d'honoraires destinée au patient (annexe 38) que le montant à te vermelden dat het bedrag ten laste van de patiënt door het
charge du patient est directement facturé à ce tiers par l'hôpital. » ziekenhuis rechtstreeks aan deze derde gefactureerd wordt. »

Art. 5.A l'article 13 du même règlement, les mots « prévus à

Art. 5.In het artikel 13 van dezelfde verordening worden de woorden «

l'article 4, §§ 3 à 7 » sont remplacés par les mots « prévus à bedoeld in artikel 4, §§ 3 tot 7 » vervangen door de woorden « bedoeld
l'article 4, §§ 3 à 8 » in artikel 4, §§ 3 tot 8 ».

Art. 6.Les annexes 22, 22 (suite 1), 23, 23 (suite 1), 24, 24 (suite

Art. 6.De bijlagen 22, 22 (vervolg 1), 23, 23 (vervolg 1), 24, 24

1), 25, 25 (suite 1), 33a, 33a (suite), 33b, 33c, 33d, 37, 37 (suite (vervolg 1), 25, 25 (vervolg 1), 33a, 33a (vervolg), 33b, 33c, 33d,
1), 37 (suite 2) et 38 sont remplacées par les annexes ci-jointes. 37, 37 (vervolg 1), 37 (vervolg 2) en 38 worden vervangen door de
hierbij gevoegde bijlagen.

Art. 7.Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa

Art. 7.Deze verordening treedt in werking op de dag van publicatie in

publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 3 qui est en het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 3 dat van
application pour les factures individuelles datées à partir du 1er toepassing is voor de individuele facturen met een factuurdatum vanaf
janvier 2009. 1 januari 2009.
Bruxelles, le 28 juillet 2008. Brussel, 28 juli 2008.
Le Fonctionnaire Dirigeant, De Leidend Ambtenaar,
H. De Ridder. H. De Ridder.
Le Vice-président, De Ondervoorzitter,
D. Broeckx. D. Broeckx.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot
règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Le Fonctionnaire dirigeant, 1994. De Leidend Ambtenaar,
H. De Ridder. H. De Ridder
Le Vice-Président, De Ondervoorzitter,
D. Broeckx. D. Broeckx
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot
règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Le Fonctionnaire dirigeant, 1994. De Leidend Ambtenaar,
H. De Ridder. H. De Ridder
Le Vice-Président, De Ondervoorzitter,
D. Broeckx. D. Broeckx
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot
règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Le Fonctionnaire dirigeant, 1994. De Leidend Ambtenaar,
H. De Ridder. H. De Ridder
Le Vice-Président, De Ondervoorzitter,
D. Broeckx. D. Broeckx
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot
règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Le Fonctionnaire dirigeant, 1994. De Leidend Ambtenaar,
H. De Ridder. H. De Ridder
Le Vice-Président, De Ondervoorzitter,
D. Broeckx. D. Broeckx
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot
règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Le Fonctionnaire dirigeant, 1994. De Leidend Ambtenaar,
H. De Ridder. H. De Ridder
Le Vice-Président, De Ondervoorzitter,
D. Broeckx. D. Broeckx
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot
règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Le Fonctionnaire dirigeant, 1994. De Leidend Ambtenaar,
H. De Ridder. H. De Ridder
Le Vice-Président, De Ondervoorzitter,
D. Broeckx. D. Broeckx
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot
règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Le Fonctionnaire dirigeant, 1994. De Leidend Ambtenaar,
H. De Ridder. H. De Ridder
Le Vice-Président, De Ondervoorzitter,
D. Broeckx. D. Broeckx
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot
règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Le Fonctionnaire dirigeant, 1994. De Leidend Ambtenaar,
H. De Ridder. H. De Ridder
Le Vice-Président, De Ondervoorzitter,
D. Broeckx. D. Broeckx
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot
règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Le Fonctionnaire dirigeant, 1994. De Leidend Ambtenaar,
H. De Ridder. H. De Ridder
Le Vice-Président, De Ondervoorzitter,
D. Broeckx. D. Broeckx
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot
règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Le Fonctionnaire dirigeant, 1994. De Leidend Ambtenaar,
H. De Ridder. H. De Ridder
Le Vice-Président, De Ondervoorzitter,
D. Broeckx. D. Broeckx
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot
règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Le Fonctionnaire dirigeant, 1994. De Leidend Ambtenaar,
H. De Ridder. H. De Ridder
Le Vice-Président, De Ondervoorzitter,
D. Broeckx. D. Broeckx
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot
règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Le Fonctionnaire dirigeant, 1994. De Leidend Ambtenaar,
H. De Ridder. H. De Ridder
Le Vice-Président, De Ondervoorzitter,
D. Broeckx. D. Broeckx
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot
règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Le Fonctionnaire dirigeant, 1994. De Leidend Ambtenaar,
H. De Ridder. H. De Ridder
Le Vice-Président, De Ondervoorzitter,
D. Broeckx. D. Broeckx
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot
règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Le Fonctionnaire dirigeant, 1994. De Leidend Ambtenaar,
H. De Ridder. H. De Ridder
Le Vice-Président, De Ondervoorzitter,
D. Broeckx. D. Broeckx
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot
règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Le Fonctionnaire dirigeant, 1994. De Leidend Ambtenaar,
H. De Ridder. H. De Ridder
Le Vice-Président, De Ondervoorzitter,
D. Broeckx. D. Broeckx
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot
règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Le Fonctionnaire dirigeant, 1994. De Leidend Ambtenaar,
H. De Ridder. H. De Ridder
Le Vice-Président, De Ondervoorzitter,
D. Broeckx. D. Broeckx
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé au règlement du 28 juillet 2008 modifiant le Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 28 juli 2008 tot
règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Le Fonctionnaire dirigeant, 1994. De Leidend Ambtenaar,
H. De Ridder. H. De Ridder
Le Vice-Président, De Ondervoorzitter,
D. Broeckx. D. Broeckx
^