← Retour vers " Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 26 MAI 1997. Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 26 MEI 1997. Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national | Het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging van het |
d'assurance maladie-invalidité, | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, 11°; | geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, |
inzonderheid op artikel 22, 11°; | |
Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des | Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende |
verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, inzonderheid |
et indemnités, notamment l'article 9ter, 1er, 7° et 14; | op het artikel 9ter, 1, 7° en 14; |
Après en avoir délibéré au cours de ses réunions des 23 décembre 1996 | Na daarover te hebben beraadslaagd in zijn vergaderingen van 23 |
et 26 mai 1997, | december 1996 en 26 mei 1997, |
Arrete : | Besluit |
Article 1er.Dans l'article 9ter, 1er, 7°, premier alinéa, de l'arrêté |
Artikel 1.In artikel 9ter, 1, 7°, eerste lid, van het koninklijk |
royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé | besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, tels | verzorging en uitkeringen, zoals tot nog toe gewijzigd, wordt de term |
que modifié à ce jour, les termes « , les opticiens » sont supprimés. | « , opticiens » geschrapt. |
Art. 2.Dans l'article 9ter, 1er, 7°, du même arrêté, l'alinéa suivant |
Art. 2.In artikel 9ter, 1, 7°, van hetzelfde besluit, wordt tussen |
est inséré entre les alinéas premier et deux : | het eerste en het tweede lid het volgende lid ingevoegd : |
« Une attestation de fourniture, conforme au modèle, repris à l'annexe | « Een getuigschrift van aflevering, conform het model, vervat in |
13 Z, lorsqu'il s'agit des prestations fournies par les opticiens. ». | bijlage 13 Z, wanneer het gaat om verstrekkingen verleend door de opticiens. ». |
Art. 3.Le présent Règlement entre en vigueur le premier jour du |
Art. 3.Deze verordening treedt in werking de eerste dag van de tweede |
deuxième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au | maand volgend op die gedurende welke zij in het Belgisch Staatsblad is |
Moniteur Belge. | bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 26 mai 1997. | Brussel, 26 mei 1997. |
Le Fonctionnaire dirigeant, Le Président, | De leidend Ambtenaar, De Voorzitter, |
F. Praet. D. Sauer.. | F. Praet. D. Sauer.. |