Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du 26/01/2024
← Retour vers "Convention M/24 entre les kinésithérapeutes et les organismes assureurs Notification point 29 "
Convention M/24 entre les kinésithérapeutes et les organismes assureurs Notification point 29 Overeenkomst M/24 tussen de kinesitherapeuten en de verzekeringsinstellingen Notificatie punt 29
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
26 JANVIER 2024. - Convention M/24 entre les kinésithérapeutes et les 26 JANUARI 2024. - Overeenkomst M/24 tussen de kinesitherapeuten en de
organismes assureurs Notification point 29 verzekeringsinstellingen Notificatie punt 29
CONCERNE : MINISTRE DES AFFAIRES SOCIALES BETREFT: MINISTER VAN SOCIALE ZAKEN
Approbation de la convention nationale M/24 entre les Goedkeuring van de nationale overeenkomst M/24 tussen de
kinésithérapeutes et les orginismes assureurs, en exécution de kinesitherapeuten en de verzekeringsinstellingen, in uitvoering van
l'article 51, § 1er, alinéa 3, de la loi relative à l'assurance soins het artikel 51, § 1, 3de lid, van de wet betreffende de verplichte
de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.
NOTIFICATION NOTIFICATIE
1. Etant entendu que l'on tiendra compte de la lettre du 25 janvier 1. Met dien verstande dat rekering zak worden gehouden met de brief
2024 de la Secrétaire d'Etat au Budget, la proposition, contenue au van 25 januari 2024 van de Staatssecretaris voor Begroting, wordt het
point 9 de la note du 25 janvier 2024, est approuvée. voorstel, vervat in punt 9 van de nota van 25 januari 2024,
goedgekeurd.
2. En conséquence, le Conseil approuve la convention. 2. Bijgevolg hecht de Raad zijn goedkeuring aan de overeenkomst.
Le Secrétaire du Conseil, De Secretaris van de Raad,
R. LECOK R. LECOK
14 DECEMBRE 2023 - Convention entre les kinésithérapeutes et les 14 DECEMBER 2023 - Overeenkomst tussen de kinesitherapeuten en de
organismes assureurs verzekeringsinstellingen
Lors de la réunion de la Commission de conventions entre les Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie
kinésithérapeutes et les organismes assureurs du 14 décembre 2023, Kinesitherapeuten - Verzekeringsinstellingen van 14 december 2023,
sous la Présidence de Monsieur Patrick VERLIEFDE, conseiller, délégué onder het voorzitterschap van de heer Patrick VERLIEFDE, adviseur,
à cette fin par Monsieur Mickael DAUBIE, Fonctionnaire Dirigeant, il a daartoe gedelegeerd door de heer Mickael DAUBIE, Leidend ambtenaar, is
été convenu ce qui suit entre : overeengekomen als volgt tussen :
d'une part, enerzijds,
les organismes assureurs ; de verzekeringsinstellingen,
et d'autre part, en anderzijds,
AXXON, Physical Therapy in Belgium. AXXON, Physical Therapy in Belgium,
PREAMBULE VOORWOORD
Conformément à la vision d'une approche pluriannuelle dans un cadre Overeenkomstig de visie op een meerjarenaanpak binnen een stabiel
stable avec des moyens suffisants, il a été opté pour une convention kader met voldoende middelen, wordt gekozen voor een overeenkomst van
de deux ans `2024-2025). twee jaar (2024- 2025).
L'ensemble des mesures vise à accroître le degré de conventionnement Het geheel van maatregelen beoogt een verhoogde conventioneringsgraad
des kinésithérapeutes, ce qui favorise non seulement l'accessibilité van de kinesitherapeuten die op zijn beurt niet alleen de
et le caractère abordable pour les patients, mais aussi améliore la toegankelijkheid en de betaalbaarheid voor de patiënten maar ook de
qualité de la prestation des soins. kwaliteit van de zorgverlening bevordert.
CADRE FINANCIER FINANCIEEL KADER
Au sein de la Commission de conventions, il est plaidé pour une Binnen de Overeenkomstencommissie wordt gepleit voor een
approche pluriannuelle dans un cadre financier stable avec des meerjarenaanpak binnen een stabiel financieel kader met voldoende
ressources financières suffisantes où des honoraires équitables sont financiële middelen waarbij gestreefd wordt naar een billijk
recherchés. honorarium.
Il faut poursuivre prioritairement les efforts pour aligner davantage Er dienen prioritair verdere inspanningen geleverd te worden om de
la rémunération du kinésithérapeute sur celle de groupes vergoeding van de kinesitherapeut verder te aligneren op die van
professionnels comparables. Cette convention en fait partie. vergelijkbare beroepsgroepen. Onderhavige overeenkomst is daar een
onderdeel van.
1) Article 7 de la nomenclature 1) Artikel 7 van de nomenclatuur :
Dans le cadre des moyens disponibles mentionnés ci-dessous : Binnen de onderstaande beschikbare middelen :
Beschikbare middelen (in 000 EUR) Beschikbare middelen (in 000 EUR)
Toepassing Toepassing
Jaarbasis Jaarbasis
Moyens disponibles (en 000 EUR) Moyens disponibles (en 000 EUR)
Application Application
Base annuelle Base annuelle
Indexmassa 2024 Indexmassa 2024
01-01-24 01-01-24
83.681 83.681
Masse d'indexation 2024 Masse d'indexation 2024
01-01-24 01-01-24
83.681 83.681
Bijkomende inspanning Appropriate Care Bijkomende inspanning Appropriate Care
01-01-24 01-01-24
-2.823 -2.823
Efforts complémentaires Appropriate Care Efforts complémentaires Appropriate Care
01-01-24 01-01-24
-2.823 -2.823
Toegekende middelen voor nieuwe initiatieven (ARGV 2023/080) Toegekende middelen voor nieuwe initiatieven (ARGV 2023/080)
01-01-24 01-01-24
38.718 38.718
Montant attribué pour de nouvelles initiatives (GVSS 2023/080) Montant attribué pour de nouvelles initiatives (GVSS 2023/080)
01-01-24 01-01-24
38.718 38.718
Totaal Totaal
119.576 119.576
Total Total
119.576 119.576
Project Frailty Project Frailty
01-01-24 01-01-24
924 924
Projet Frailty Projet Frailty
01-01-24 01-01-24
924 924
A partir du 1er février 2024 : Vanaf 1 februari 2024:
- Revalorisation des honoraires concernant les prestations M24 en - Herwaardering van de honoraria met betrekking tot de verstrekkingen
pathologie courante (de la 1ère à la 18e séance) jusqu'à 30 euros et M24 in de courante pathologie (1ste tot 18de zitting) naar 30 EUR en
33 euros pour la visite à domicile ; naar 33 EUR voor huisbezoek;
- Revalorisation des honoraires concernant les prestations M24 en - Herwaardering van de honoraria met betrekking tot de verstrekkingen
pathologie Fa (de la 1ère à la 60e séance) jusqu'à 30 euros et 33 M24 in de Fa-pathologie (1ste tot 60ste zitting) naar 30 EUR en naar
euros pour la visite à domicile ; 33 EUR voor huisbezoek ;
- Revalorisation des honoraires concernant les prestations M24 en - Herwaardering van de honoraria met betrekking tot de verstrekkingen
pathologie Fb (de la 1ère à la 60e séance) jusqu'à 30 euros et 33 M24 in de Fb-pathologie (1ste tot 60ste zitting) naar 30 EUR en naar
euros pour la visite à domicile ; 33 EUR voor huisbezoek ;
- Herwaardering van het honorarium met betrekking tot de
- Revalorisation de l'honoraire concernant la prestation M24 564336 en M24-verstrekking 564336 in de Fb-pathologie (61ste tot 80ste zitting)
pathologie Fb (de la 61è6me à la 80e séance) (visite à domicile)
jusqu'à 28 euros; (huisbezoek) naar 28 EUR ;
- Revalorisation des honoraires concernant les prestations M24 en - Herwaardering van de honoraria met betrekking tot de verstrekkingen
pathologie lourde jusqu'à 30 euros et 33 euros pour la visite à domicile ; M24 in de E-pathologie naar 30 EUR en naar 33 EUR voor huisbezoek ;
- Revalorisation des honoraires concernant toutes les prestations M36 - Herwaardering van de honoraria met betrekking tot alle
jusqu'à 43,95 euros et 46,95 euros pour la visite à domicile ; verstrekkingen M36 naar 43,95 EUR en naar 46,95 EUR voor huisbezoek ;
- Revalorisation des honoraires concernant toutes les prestations M48 - Herwaardering van de honoraria met betrekking tot alle
jusqu'à 58,50 euros et 61,50 euros pour la visite à domicile ; verstrekkingen M48 naar 58,50 EUR en naar 61,50 EUR voor huisbezoek ;
- Revalorisation des honoraires concernant toutes les prestations M96 - Herwaardering van de honoraria met betrekking tot alle
jusqu'à 117 euros et 120 euros pour la visite à domicile ; verstrekkingen M96 naar 117 EUR en naar 120 EUR voor huisbezoek ;
- Revalorisation des honoraires concernant les prestations périnatales - Herwaardering van de honoraria met betrekking tot de verstrekkingen
M24 jusqu'à 30 euros et 33 euros pour la visite à domicile M24 in het kader van perinatale kinesitherapie naar 30 EUR en naar 33
EUR voor huisbezoek ;
- Herwaardering van het honorarium met betrekking tot de
- Revalorisation des honoraires concernant la prestations M24 564701 M24-verstrekking 564701 (2de zitting van de dag aan in het ziekenhuis
(2e séance journalière pour un bénéficiaire hospitalisé) jusqu'à 30 opgenomen rechthebbenden) naar 30 euro ;
euros ; - Revalorisation des honoraires concernant toutes les prestations M16 - Herwaardering van de honoraria met betrekking tot alle
de 1 euro à l'exception des prestations 61 à 80 en pathologie Fb ; verstrekkingen M16 met 1 EUR uitgezonderd de verstrekkingen 61 tot 80
in de Fb-pathologie ;
- Revalorisation des honoraires concernant l'examen - Herwaardering van de honoraria met betrekking tot de verstrekking
kinésithérapeutique à titre consultatif jusqu'à 30 euros et 33 euros consultatief kinesitherapeutisch onderzoek naar 30 EUR en naar 33 EUR
pour la visite à domicile ; voor huisbezoek ;
- Revalorisation des honoraires concernant la prestation rapport écrit - Herwaardering van de honoraria met betrekking tot de verstrekking
au cabinet du kinésithérapeute ou au domicile du patient jusqu'à 32 euros : schriftelijk verslag in de praktijkkamer van de kinesitherapeut of bij de patiënt thuis naar 32 EUR ;
- Revalorisation des honoraires concernant la prestation rapport écrit - Herwaardering van de honoraria met betrekking tot de verstrekking
au domicile ou en résidence communautaires de personnes âgées, de schriftelijk verslag in een gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats
personnes handicapées ou en maison de soins psychiatriques jusqu'à voor bejaarden of mindervaliden of een psychiatrisch verzorgingstehuis
14,40 euros ; naar 14,40 EUR;
2) Prime pour promotion de la qualité 2) Premie voor kwaliteitspromotie
La prime pour la promotion de la qualité pour l'année 2024 est portée De premie voor kwaliteitspromotie voor het jaar 2024 wordt verhoogd
à 2.550 euros. Cette augmentation correspond à un budget de 3,388 naar 2.550 euro. Deze verhoging komt overeen met een budget van 3,388
millions d'euros sur base annuelle. mio EUR op jaarbasis.
La prime pour la promotion de la qualité pour l'année 2025 sera encore De premie voor kwaliteitspromotie voor het jaar 2025 zal bijkomend
augmentée conformément à l'adaptation d'index pour 2025. verhoogd worden overeenkomstig de indexaanpassing voor 2025.
3) Engagements pour 2024 3) Engagementen voor 2024
En 2024, la Commission des conventions préparera une réévaluation des In 2024 bereidt de Overeenkomstencommissie een herwaardering van de
honoraires afin de résorber progressivement le retard accumulé par honoraria voor, zodat de achterstand t.o.v. vergelijkbare
rapport à des groupes professionnels similaires et de viser un beroepsgroepen gefaseerd wordt weggewerkt, en er gestreefd wordt naar
honoraire égal pour un investissement en temps égal, quel que soit le een gelijk honorarium voor een gelijke tijdsinvestering, onafhankelijk
lieu de prestation ou la nature de la pathologie traitée. Un effort van de plaats van verstrekking of de aard van de pathologie die
significatif devrait également être fait pour revaloriser davantage la behandeld wordt. Tevens dient een betekenisvolle inspanning geleverd
rémunération des traitements de kinésithérapie au domicile du patient. te worden om de verloning voor een kinesitherapiebehandeling bij de
patiënt thuis verder te herwaarderen.
La Commission de conventions organisera en collaboration avec le De Overeenkomstencommissie zal in samenwerking met de Technische Raad,
Conseil technique, une réflexion sur les mesures de soins appropriés een reflectie houden inzake appropriate care maatregelen die streven
qui visent de la kinésithérapie de qualité avec une affectation naar kwaliteitsvolle kinesitherapie met doelmatige inzet van de
efficiente des moyens. middelen.
La Commission de conventions élaborera les modalités d'un De Overeenkomstencommissie zal de modaliteiten uitwerken voor een
enregistrement obligatoire de tous les montants facturés par les verplichte registratie van alle aangerekende bedragen door
kinésithérapeutes en 2024; dans le cadre où cette obligation kinesitherapeuten ; binnen het kader dat dergelijke verplichting zou
s'appliquerait à tout secteur et avec des modalités similaires. gelden voor elke sector en met soortgelijke modaliteiten.
La Commission de conventions demande instamment que la réflexion sur De Overeenkomstencommissie dringt er op aan dat de reflectie inzake de
l'harmonisation des frais de déplacement sur les différents secteurs harmonisering van de verplaatsingskosten over de sectoren heen binnen
au sein du Comité de l'assurance soit effectivement achevée en 2024 het Verzekeringscomité effectief wordt afgerond in 2024 zodat een
afin qu'une proposition harmonisée puisse être incluse dans le cadre geharmoniseerd voorstel kan meegenomen worden in het kader van de
des discussions budgétaires de 2025. La Commission des conventions appelle à un suivi ciblé de l'utilisation qualitative et adéquate des moyens de l'assurance maladie. La Commission des conventions demande une réflexion intersectorielle sur l'octroi du forfait palliatif et du maintien du statut palliatif qui y est lié (parfois pendant plusieurs années). La Commission de conventions insiste pour que le Conseil technique élabore le plus rapidement possible une proposition concrète concernant le projet « frailty » et les séances de groupe. besprekingen betreffende het budget 2025. De Overeenkomstencommissie vraagt een gerichte opvolging van het kwaliteitsvol en adequaat inzetten van de middelen van de ziekteverzekering. De Overeenkomstencommissie dringt aan op een reflectie over de sectoren heen betreffende de toekenning van het palliatief forfait en het daaraan verbonden behoud van het palliatief statuut (soms gedurende meerdere jaren). De Overeenkomstencommissie dringt er bij de Technische Raad op aan om zo snel mogelijk een concreet voorstel voor het project "frailty" en de groepssessies uit te werken.
La Commission de conventions souhaite une plus grande transparence sur De Overeenkomstencommissie wenst een grotere transparantie over de
le fonctionnement des maisons médicales et plus particulièrement sur werking van de medische huizen en meer bepaald de financiering van de
le financement des soins de kinésithérapie dans le cadre de ce système kinesitherapeutische zorgen binnen dit forfaitair systeem. Het
forfaitaire. La présentation, à la Commission de conventions, du voorleggen aan de Overeenkomstencommissie van het jaarlijks
rapport d'audit annuel sur les maisons médicales pourrait être un auditverslag betreffende medische huizen vormt hiertoe een eerste
premier pas dans ce sens. aanzet.
La Commission de conventions s'engage à élaborer un plan d'action De Overeenkomstencommissie engageert zich ertoe om een plan van aanpak
assorti d'un calendrier de manière à ce que l'état d'avancement des met timing uit te werken zodanig dat aan de Overeenkomstencommissie de
réflexions, en ce compris les thèmes transversaux soit soumis à la voortgang van de reflecties, met inbegrip van de transversale thema's,
Commission de conventions au plus tard le 30 juin 2024. ten laatste op 30 juni 2024 wordt voorgelegd.
La Commission de conventions souhaite poursuivre, au cours de l'année De Overeenkomstencommissie wenst gedurende 2024 het debat omtrent de
2024, le débat sur le réétalonnement des tickets modérateurs. Pour ce herijking van de remgelden verder te voeren. Hiertoe is duidelijkheid
faire, la clarté sur le mécanisme et l'impact budgétaire est indispensable. betreffende het mechanisme en de budgettaire impact onontbeerlijk.
Globalement il y a un équilibre budgétaire en 2024 et un dépassement Globaal is er een budgettair evenwicht in 2024 en een overschrijding
de 10,562 millions d'euros sur base annuelle. Ce montant sera compensé van 10,562 miljoen euro op jaarbasis. Dit bedrag zal binnen de voor
dans les moyens disponibles pour le secteur de la kinésithérapie pour
2025 en tenant compte de la norme de croissance des soins de santé. 2025 beschikbare middelen voor de sector kinesitherapie worden
gecompenseerd rekening houdend met de groeinorm van de
Une réflexion sur la réestimation de la sous-utilisation éventuelle en gezondheidszorg. Een reflectie over de herraming van de eventuele
2024 sera menée à ce sujet. onderbenutting in 2024 zal hierbij meegenomen worden.

Article 1er.La présente convention définit, en ce qui concerne les

Artikel 1.Deze overeenkomst omschrijft, wat de honoraria en hun

honoraires et les modalités de leur paiement, les rapports entre les betalingswijze betreft, de betrekkingen tussen de kinesitherapeuten en
kinésithérapeutes et les bénéficiaires de l'assurance, tels qu'ils de rechthebbenden van de verzekering, zoals zij bepaald zijn bij de
sont définis par la loi relative à l'assurance obligatoire soins de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994. verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994.

Art. 2.§ 1er. Les honoraires sont dus pour toute prestation figurant

Art. 2.§ 1.De honoraria zijn verschuldigd voor elke verstrekking,

opgenomen in de nomenclatuur die door de Koning bij toepassing van
à la nomenclature établie par le Roi en application de l'article 35 de artikel 35 van bovengenoemde wet is vastgesteld, op voorwaarde dat de
la loi susvisée et à la condition que le kinésithérapeute qui l'a
pratiquée ait la qualification requise, conformément aux indications kinesitherapeut die ze heeft verricht, de vereiste bekwaming bezit,
de ladite nomenclature. overeenkomstig die nomenclatuur.
§ 2. Conformément à l'arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les § 2 Overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 december 1997 tot
modalités d'application pour l'indexation des prestations dans le bepaling van de toepassingsmodaliteiten voor de indexering van de
régime de l'assurance obligatoire soins de santé, la valeur du facteur prestaties in de regeling van de verplichte verzekering voor
de multiplication M peut être adaptée à partir du 1er janvier de geneeskundige verzorging, kan de waarde van de
chaque année à l'évolution de la valeur de l'indice santé visé à vermenigvuldigingsfactor M vanaf 1 januari van elk jaar worden
l'article 1er dudit arrêté royal. Pour ce faire, la Commission de aangepast aan de evolutie van de waarde van het in artikel 1 van dat
conventions constate qu'il existe une marge budgétaire suffisante par koninklijk besluit bedoeld gezondheidsindexcijfer. Daartoe constateert
le même quorum de votes que celui qui est nécessaire à la conclusion de Overeenkomstencommissie, met hetzelfde quorum als het quorum dat
noodzakelijk is voor het sluiten van een overeenkomst, dat er een
d'une convention. toereikende begrotingsmarge is.

Art. 3.§ 1. A partir du 1er février 2024, les honoraires d'un certain

Art. 3.§ 1. Vanaf 1 februari 2024 worden de honoraria met betrekking

nombre de prestations sont revalorisés : tot een aantal verstrekkingen geherwaardeerd:
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour les prestations 567011, 560011, 567055, (zie § 3) worden de honoraria voor de verstrekkingen 567011, 560011,
560114, 567092, 560210, 567206, 560501, 567232, 567243, 560534 et 567055, 560114, 567092, 560210, 567206, 560501, 567232, 567243, 560534
560545 (prestations M 24 de la rubrique « prestations courantes ») en 560545 (M 24-verstrekkingen uit de rubriek "courante
sont portés à 30 euros verstrekkingen") op 30 euro gebracht.
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour les prestations 567136 et 560313 (prestations (zie § 3) worden de honoraria voor de verstrekkingen 567136 en 560313
M 24 pour visite à domicile de la rubrique "prestations courantes ") (M 24-verstrekkingen voor huisbezoek uit de rubriek "courante
sont portés à 33 euros. verstrekkingen") op 33 euro gebracht.
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour les prestations 567276, 563010, 567291, (zie § 3) worden de honoraria voor de verstrekkingen 567276, 563010,
563113, 567313, 563216, 567350, 567361, 563570 et 563581 (prestations 567291, 563113, 567313, 563216, 567350, 567361, 563570 en 563581 (M
M 24 de la rubrique Fa) sont portés à 30 euros. 24-verstrekkingen uit de rubriek Fa) op 30 euro gebracht.
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour les prestations 567335 et 563312 (prestations (zie § 3) worden de honoraria voor de verstrekkingen 567335 en 563312
M 24 pour les visites à domicile de la rubrique Fa) sont portés à 33 (M 24-verstrekkingen voor huisbezoek uit de rubriek Fa) op 33 euro
euros. gebracht.
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour les prestations 563614, 563710, 563813, (zie § 3) worden de honoraria voor de verstrekkingen 563614, 563710,
564174 et 564185 (prestations M 24 de la rubrique Fb) sont portés à 30 563813, 564174 en 564185 (M 24-verstrekkingen uit de rubriek Fb) op 30
euros. euro gebracht.
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour la prestation 563916 (prestation M 24 pour (zie § 3) wordt het honorarium voor de verstrekking 563916 (M
visite à domicile de la rubrique Fb) sont portés à 33 euros. 24-verstrekking voor huisbezoek uit de rubriek Fb) op 33 euro
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir gebracht. Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour la prestation 564336 (prestation M 24 pour (zie § 3) wordt het honorarium voor de verstrekking 564336 (M
visite à domicile de la rubrique Fb) sont portés à 28 euros. 24-verstrekking voor huisbezoek uit de rubriek Fb) op 28 euro
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir gebracht. Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour les prestations 560652, 560770, 560895, (zie § 3) worden de honoraria voor de verstrekkingen 560652, 560770,
561245, 561315 et 561326 (prestations M 24 de la rubrique "pathologies 560895, 561245, 561315 en 561326 (M 24- verstrekkingen uit de rubriek
lourdes") sont portés à 30 euros. "zware aandoeningen") op 30 euro gebracht.
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour la prestation 561013 (prestation M 24 pour la (zie § 3) wordt het honorarium voor de verstrekking 561013 (M
visite à domicile de la rubrique "pathologies lourdes ») sont portés à 24-verstrekking voor huisbezoek uit de rubriek "zware aandoeningen) op
33 euros. 33 euro gebracht.
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour les prestations 639656, 639671, 639693, (zie § 3) worden de honoraria voor de verstrekkingen 639656, 639671,
639730, 639752, 639833, 639774, 639785, 562332, 562354 et 562376 639693, 639730, 639752, 639833, 639774, 639785, 562332, 562354 en
(prestations M 36 des rubriques Fb et « pathologies lourdes ») sont 562376 (M 36-verstrekkingen uit de rubrieken Fb en "zware
portés à 43,95 euros. aandoeningen") op 43,95 euro gebracht.
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour les prestations 639715 et 562391 (prestations (zie § 3) worden de honoraria voor de verstrekkingen 639715 en 562391
M 36 pour visite à domicile des rubriques Fb et « pathologies lourdes (M 36-verstrekkingen voor huisbezoek uit de rubrieken Fb en "zware
») sont portés à 46,95 euros. aandoeningen") op 46,95 euro gebracht.
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour les prestations 560755, 560873, 560991, (zie § 3) worden de honoraria voor de verstrekkingen 560755, 560873,
561212, 561304, 562413, 562435, 562450, 562505, 564476, 639332, 560991, 561212, 561304, 562413, 562435, 562450, 562505, 564476,
639354, 639376, 639413, 639446, 639450, 639461, 639472 et 639796 639332, 639354, 639376, 639413, 639446, 639450, 639461, 639472 en
(prestations M 48 de la rubrique "pathologies lourdes") sont portés à 639796 (M 48-verstrekkingen uit de rubriek "zware aandoeningen") op
58,50 euros. 58,50 euro gebracht.
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour les prestations 561116, 562472 et 639391 (zie § 3) worden de honoraria voor de verstrekkingen 561116, 562472 en
(prestations M 48 pour visite à domicile de la rubrique "pathologies 639391 (M 48-verstrekkingen voor huisbezoeken uit de rubriek "zware
lourdes") sont portés à 61,50 euros. aandoeningen") op 61,50 euro gebracht.
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour les prestations 639494, 639516, 639531, (zie § 3) worden de honoraria voor de verstrekkingen 639494, 639516,
639575, 639601, 639612, 639623, 639634 et 639811 (prestations M96 de 639531, 639575, 639601, 639612, 639623, 639634 en 639811 (M
la rubrique "pathologies lourdes") sont portés à 117 euros. 96-verstrekkingen uit de rubriek "zware aandoeningen") op 117 euro
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir gebracht. Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour la prestation 639553 (prestation M 96 pour (zie § 3) wordt het honorarium voor de verstrekking 639553 (M
visite à domicile de la rubrique "pathologies lourdes") sont portés à 96-verstrekking voor huisbezoek uit de rubriek "zware aandoeningen")
120 euros. op 120 euro gebracht.
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour les prestations 561595, 561610, 561632, (zie § 3) worden de honoraria voor de verstrekkingen 561595, 561610,
561702, 561713 et 561724 (prestations M 24 de la rubrique " 561632, 561702, 561713 en 561724 (M 24- verstrekkingen uit de rubriek
kinésithérapie périnatale ") sont portés à 30 euros. "perinatale kinesitherapie") op 30 euro gebracht.
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour la prestation 561654 (prestation M24 pour la (zie § 3) wordt het honorarium voor de verstrekking 561654 (M
visite à domicile de la rubrique " kinésithérapie périnatale ") sont 24-verstrekking voor huisbezoek uit de rubriek "perinatale
portés à 33 euros. kinesitherapie") op 33 euro gebracht.
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour la prestation M24 564701 (2ème séance (zie § 3) wordt het honorarium voor de M24-verstrekking 564701 (2de
journalière pour le bénéficiaire hospitalisé) sont portés à 30 euros. zitting van de dag aan in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden) op 30 euro gebracht.
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour les prestations 560416, 560571, 564395, (zie § 3) worden de honoraria voor de verstrekkingen 560416, 560571,
561131, 561352, 564432, 561676, 564550, 563415, 563496, 564572, 564395, 561131, 561352, 564432, 561676, 564550, 563415, 563496,
564012, 564093 et 564631 (prestations M 16 de différentes rubriques) 564572, 564012, 564093 en 564631 (M 16- verstrekkingen uit diverse
sont portés à 18,20 euros. rubrieken) op 18,20 euro gebracht.
Par une adaptation de la valeur de de coefficient multiplicateur M Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
(voir § 3) les honoraires pour les prestations 560092, 560195, 560291, (zie § 3) worden de honoraria voor de verstrekkingen 560092, 560195,
560733, 560851, 560976, 563091, 563194, 563290, 563695, 563791 et 560291, 560733, 560851, 560976, 563091, 563194, 563290, 563695, 563791
563894 (prestations M 24 pour examen kinésithérapeutique consultatif en 563894 (M 24-verstrekkingen voor consultatief kinesitherapeutisch
de diverses rubriques) sont portés à 30 euros. onderzoek uit diverse rubrieken) op 30 euro gebracht.
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour les prestations 560394, 561094, 563393 et (zie § 3) worden de honoraria voor de verstrekkingen 560394, 561094,
563990 (prestations M 24 pour examen kinésithérapeutique consultatif 563393 en 563990 (M 24-verstrekkingen voor consultatief
(visite à domicile) de diverses rubriques) sont portés à 33 euros. kinesitherapeutisch onderzoek (huisbezoek) uit diverse rubrieken) op 33 euro gebracht.
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour les prestations 560711, 560836, 560954, (zie § 3) worden de honoraria voor de verstrekkingen 560711, 560836,
561072, 563076, 563172, 563275, 563371, 563673, 563776, 563872 et 560954, 561072, 563076, 563172, 563275, 563371, 563673, 563776, 563872
563975 (prestations M 34,62 pour rapport écrit de diverses rubriques) en 563975 (M 34,62-verstrekkingen voor schriftelijk verslag uit
sont portés à 32 euros diverse rubrieken) op 32 euro gebracht.
Par une adaptation de la valeur du coefficient multiplicateur M (voir Door een aanpassing van de waarde van de vermenigvuldigingsfactor M
§ 3) les honoraires pour les prestations 561190, 561411, 564454, (zie § 3) worden de honoraria voor de verstrekkingen 561190, 561411,
563474, 563555, 564616, 564071, 564152 et 564491 (prestations M 14,50 564454, 563474, 563555, 564616, 564071, 564152 en 564491 (M
pour rapport écrit de diverses rubriques) sont portés à 14,40 euros. 14,50-verstrekkingen voor schriftelijk verslag uit diverse rubrieken) op 14,40 euro gebracht.
§ 2. Prime pour la promotion de la qualité § 2. Premie voor kwaliteitspromotie
En attente de l'arrêté royal concerné, le kinésithérapeute qui répond In afwachting van het betrokken koninklijk besluit ontvangt de
aux conditions de demande et qui satisfait, au 28.2.2024, sur la kinesitherapeut die de aanvraagvoorwaarden vervult en op 28.02.2024 op
plateforme PE-online pour l'année 2023 aux critères de qualité, reçoit het PE-online platform voor het jaar 2023 heeft voldaan aan de
une prime de 2.550 €, qu'il soit conventionné ou non. kwaliteitscriteria, een premie van 2.550 €, ongeacht hij toegetreden
En attente de l'arrêté royal concerné, le kinésithérapeute qui répond is of niet. In afwachting van het betrokken koninklijk besluit ontvangt de
aux conditions de demande et qui satisfait, au 28.2.2025, sur la kinesitherapeut die de aanvraagvoorwaarden vervult en op 28.02.2025 op
plateforme PE-online pour l'année 2024 aux critères de qualité, reçoit het PE-online platform voor het jaar 2024 heeft voldaan aan de
une prime de 2.550 € + indexation pour 2025, qu'il soit conventionné kwaliteitscriteria, een premie van 2.550 € + indexering voor 2025,
ou non. ongeacht hij toegetreden is of niet.
§ 3. Jusqu'au 31 janvier 2024 inclus, les valeurs du facteur de § 3. Tot en met 31 januari 2024 blijft de waarde van de
multiplication M de toutes les prestations reste les mêmes que ceux vermenigvuldigingsfactor M voor alle verstrekkingen dezelfde als deze
fixés dans l'avenant à la convention M22bis die werd vastgesteld in de wijzigingsclausule M22bis.
A partir du 1er février 2024, la valeur du coefficient multiplicateur Vanaf 1 februari 2024 wordt de waarde van de vermenigvuldigingsfactor
est fixée à : M vastgesteld op :
- 1,250000 pour les prestations 567011, 560011, 567055, 560114, - 1,250000 voor de verstrekkingen 567011, 560011, 567055, 560114,
567092, 560210, 567206, 560501, 567232, 567243, 560534, 560545, 567092, 560210, 567206, 560501, 567232, 567243, 560534, 560545,
567276, 563010, 567291, 563113, 567313, 563216, 567350, 567361, 567276, 563010, 567291, 563113, 567313, 563216, 567350, 567361,
563570, 563581, 563614, 563710, 563813, 564174, 564185, 560652, 563570, 563581, 563614, 563710, 563813, 564174, 564185, 560652,
560770, 560895, 561245, 561315, 561326, 561595, 561610, 561632, 560770, 560895, 561245, 561315, 561326, 561595, 561610, 561632,
561702, 561713, 561724, 564701, 560092, 560195, 560291, 560733, 561702, 561713, 561724, 564701, 560092, 560195, 560291, 560733,
560851, 560976, 563091, 563194, 563290, 563695, 563791, 563894, 639553 560851, 560976, 563091, 563194, 563290, 563695, 563791, 563894, 639553
; ;
- 1,375000 pour les prestations 567136, 560313, 567335, 563312, - 1,375000 voor de verstrekkingen 567136, 560313, 567335, 563312,
563916, 561013, 561654, 560394, 561094, 563393, 563990 ; 563916, 561013, 561654, 560394, 561094, 563393, 563990 ;
- 1,220833 pour les prestations 639656, 639671, 639693, 639730, - 1,220833 voor de verstrekkingen 639656, 639671, 639693, 639730,
639752, 639833, 639774, 639785, 562332, 562354, 562376 ; 639752, 639833, 639774, 639785, 562332, 562354, 562376 ;
- 1,304167 pour les prestations 639715, 562391 ; - 1,304167 voor de verstrekkingen 639715, 562391 ;
- 1,218750 pour les prestations 560755, 560873, 560991, 561212, - 1,218750 voor de verstrekkingen 560755, 560873, 560991, 561212,
561304, 562413, 562435, 562450, 562505, 564476, 639332, 639354, 561304, 562413, 562435, 562450, 562505, 564476, 639332, 639354,
639376, 639413, 639446, 639450, 639461, 639472, 639796, 639494, 639376, 639413, 639446, 639450, 639461, 639472, 639796, 639494,
639516, 639531, 639575, 639601, 639612, 639623, 639634, 639811 ; 639516, 639531, 639575, 639601, 639612, 639623, 639634, 639811 ;
- 1,281250 pour les prestations 561116, 562472, 639391 ; - 1,281250 voor de verstrekkingen 561116, 562472, 639391 ;
- 1,137500 pour les prestations 560416, 560571, 564395, 561131, - 1,137500 voor de verstrekkingen 560416, 560571, 564395, 561131,
561352, 564432, 561676, 564550, 563415, 563496, 564572, 564012, 561352, 564432, 561676, 564550, 563415, 563496, 564572, 564012,
564093, 564631 ; 564093, 564631 ;
- 0,924321 pour les prestations 560711, 560836, 560954, 561072, - 0,924321 voor de verstrekkingen 560711, 560836, 560954, 561072,
563076, 563172, 563275, 563371, 563673, 563776, 563872, 563975 ; 563076, 563172, 563275, 563371, 563673, 563776, 563872, 563975 ;
- 0,993103 pour les prestations 561190, 561411, 564454, 563474, - 0,993103 voor de verstrekkingen 561190, 561411, 564454, 563474,
563555, 564616, 564071, 564152, 564491 ; 563555, 564616, 564071, 564152, 564491 ;
- 0,602500 pour les prestations 560523, 561260 ; - 0,602500 voor de verstrekkingen 560523, 561260 ;
- 0,451250 pour les prestations 560055, 560151, 560254, 563054, - 0,451250 voor de verstrekkingen 560055, 560151, 560254, 563054,
563150, 563253, 563651, 563754, 563850 ; 563150, 563253, 563651, 563754, 563850 ;
- 0,456250 pour les prestations 563452, 563533, 564056, 564130, - 0,456250 voor de verstrekkingen 563452, 563533, 564056, 564130,
564594, 564675 ; 564594, 564675 ;
- 0,410000 pour les prestations 560453, 560615, 564410 ; - 0,410000 voor de verstrekkingen 560453, 560615, 564410 ;
- 0,612500 pour les prestations 561551, 561562 ; - 0,612500 voor de verstrekkingen 561551, 561562 ;
- 0,639167 pour les prestations 561433, 561455, 561470, 561492, 561540 ; - 0,639167 voor de verstrekkingen 561433, 561455, 561470, 561492, 561540 ;
- 0,510833 pour les prestations 561514, 564535, 561573 ; - 0,510833 voor de verstrekkingen 561514, 564535, 561573 ;
- 1,063333 pour la prestation 564255 ; - 1,063333 voor de verstrekking 564255 ;
- 1,041667 pour les prestations 564270, 564292, 564314 ; - 1,041667 voor de verstrekkingen 564270, 564292, 564314 ;
- 0,587500 pour les prestations 560696, 560814, 560932, 561050, 561282 ; - 0,587500 voor de verstrekkingen 560696, 560814, 560932, 561050, 561282 ;
- 0,470000 pour les prestations 561175, 561396, 564513 ; - 0,470000 voor de verstrekkingen 561175, 561396, 564513 ;
- 0,578333 pour la prestation 564233 ; - 0,578333 voor de verstrekking 564233 ;
- 0,508333 pour les prestations 560350, 563356, 563953 ; - 0,508333 voor de verstrekkingen 560350, 563356, 563953 ;
- 0,761667 pour les prestations 567173, 566974, 566996 ; - 0,761667 voor de verstrekkingen 567173, 566974, 566996 ;
- 1,166667 pour les prestations 567033, 567070, 567114, 567151, - 1,166667 voor de verstrekkingen 567033, 567070, 567114, 567151,
567221, 564336 ; 567221, 564336 ;
- 0,945000 pour les prestations 567254, 567265 ; - 0,945000 voor de verstrekkingen 567254, 567265 ;
- 1,125000 pour la prestation 564211 ; - 1,125000 voor de verstrekking 564211 ;
- 0,975000 pour les prestations 564351, 564373, 564653. - 0,975000 voor de verstrekkingen 564351, 564373, 564653.
En cas d'introduction de nouvelles prestations dans la nomenclature au In geval van het invoeren van nieuwe verstrekkingen in de nomenclatuur
cours de la présente convention, la Commission de conventions fixe la in de loop van deze overeenkomst, legt de Overeenkomstencommissie de
valeur de la lettre clef de chacune de ces prestations dans la limite waarde van de sleutelletter gedurende deze overeenkomst vast voor elk
du budget disponible. Cette fixation doit être approuvée par le même van die verstrekkingen binnen het beschikbare budget. Deze vastlegging
quorum que celui requis pour la conclusion d'une convention. La valeur wordt goedgekeurd met hetzelfde quorum als het quorum dat noodzakelijk
de la lettre clef est communiquée à la Commission du contrôle is voor het sluiten van een overeenkomst. De waarde van de
budgétaire et au Comité de l'assurance lors de la présentation du sleutelletter wordt aan de Commissie voor Begrotingscontrole en het
changement de nomenclature. Verzekeringscomité gemeld bij het voorleggen van de
nomenclatuurwijziging.
§ 4. En attente d'accords transversaux d'un système d'indemnisation § 4. In afwachting van transversale afspraken met betrekking tot een
uniforme des frais de déplacement des prestataires de soins, les uniform vergoedingssysteem voor de verplaatsingsonkosten van
honoraires des prestations effectuées au domicile du patient peuvent zorgverstrekkers, mogen de honoraria voor verstrekkingen verricht bij
de patiënt thuis worden verhoogd met maximum 1,13 euro, behalve voor
être majorés au maximum de 1,13 euros, sauf la prestation 564211 pour de verstrekking 564211 waarvoor de toeslag maximum 1,31 euro bedraagt,
laquelle l'indemnité est de maximum 1,31 euros au moyen des indemnités door middel van de onderstaande toeslagen. Deze toeslag is niet van
mentionnées ci-dessous. Cette indemnité n'est pas d'application pour
les prestations « rapport écrit » et la « deuxième séance journalière
». Cette indemnité n'est pas d'application pour les prestations « toepassing voor de verstrekkingen "schriftelijke verslag" en de
rapport écrit » et la « deuxième séance journalière ». Cette indemnité "tweede zitting van de dag". Deze toeslag dekt forfaitair de kosten
couvre forfaitairement les coûts de déplacement du kinésithérapeute. van de verplaatsing van de kinesitherapeut.
Pour les prestations effectuées au domicile du patient : 567136, Voor de verstrekkingen verricht bij de patiënt thuis : 567136, 560313,
560313, 560350 et 560394 mentionnées au § 1er, 1°, II, et 561654 560350 en 560394 vermeld in § 1er, 1°, II, en 561654 vermeld in § 1er,
mentionnée au § 1er, 4°, II cette indemnité sera, dans chaque cas, 4°, II, wordt deze toeslag geattesteerd middels de pseudocode 639170.
attestée au moyen du pseudocode 639170. L'indemnité pour ces De toeslag bij deze verstrekkingen wordt niet vergoed door de
prestations n'est pas remboursée par l'assurance soins de santé et verzekering voor geneeskundige verzorging.
indemnités. Pour les prestations 561013, 561094, 561116, 639391, 639553 et 562391, Voor de verstrekkingen 561013, 561094, 561116, 639391, 639553 en
effectuées au domicile du patient, reprises au § 1er, 2, II,° cette 562391 verricht bij de patiënt thuis, vermeld in § 1, 2°, II, wordt
indemnité est attestée au moyen du pseudocode 639133. Pour la deze toeslag geattesteerd middels de pseudocode 639133. Bij de
prestation 562472, qui doit comporter au minimum deux séances de verstrekking 562472, die ten minste twee verschillende periodes van
traitement, l'indemnité peut être demandée deux fois le même jour et behandeling moet inhouden, kan deze toeslag 2 maal op dezelfde dag
attestée au moyen de 2 fois le pseudocode 639133. L'indemnité pour ces worden geïnd en geattesteerd middels 2 maal de pseudocode 639133. De
prestations est remboursée à 60% pour les patients à titre toeslag bij deze verstrekkingen wordt vergoed aan 60% voor de
préférentiel et 15% pour les patients à titre non-préférentiel. voorkeurgerechtigden en aan 15% voor de niet-voorkeurgerechtigden.
Pour les prestations 567335, 563312, 563356 et 563393, effectuées au Voor de verstrekkingen 567335, 563312, 563356 en 563393 verricht bij
domicile du patient, reprises au § 1er, 5°, II, cette indemnité sera de patiënt thuis, vermeld in § 1, 5°, II, wordt deze toeslag
attestée au moyen du pseudocode 639192 L'indemnité pour ces geattesteerd middels de pseudocode 639192. De toeslag bij deze
prestations est remboursée à 60% pour les patients à titre verstrekkingen wordt vergoed aan 60% voor de voorkeurgerechtigden en
préférentiel et 15% pour les patients à titre non-préférentiel. aan 15% voor de niet-voorkeurgerechtigden.
Pour les prestations 563916, 564336, 563953, 563990 et 639715, Voor de verstrekkingen 563916, 564336, 563953, 563990 en 639715
effectuées au domicile du patient, reprises au § 1er, 6°, II, cette verricht bij de patiënt thuis, vermeld in § 1, 6°, II wordt deze
indemnité sera attestée au moyen du pseudocode 639155. L'indemnité toeslag geattesteerd middels de pseudocode 639155. De toeslag bij deze
pour ces prestations est remboursée à 60% pour les patients à titre verstrekkingen wordt vergoed aan 60% voor de voorkeurgerechtigden en
préférentiel et 15% pour les patients à titre non-préférentiel. aan 15% voor de niet-voorkeurgerechtigden.
Pour la prestation 564211, effectuée au domicile du patient, reprise Voor de verstrekking 564211 verricht bij de patiënt thuis, vermeld in
au § 1er, 7° cette indemnité sera attestée au moyen du pseudocode § 1, 7° wordt deze toeslag geattesteerd middels de pseudocode 639111.
639111. L'indemnité pour cette prestation est remboursée De toeslag bij deze verstrekking wordt volledig vergoed.
intégralement. Dans tous les cas, le pseudocode 639111, 639133, 639155, 639170 ou In alle gevallen moet de pseudocode 639111, 639133, 639155, 639170 of
639192 devra figurer sur l'attestation de soins donnés en dessous de 639192 worden vermeld op het getuigschrift voor verstrekte hulp onder
la ou des prestation(s) pour lequel il a été réclamé. elke verstrekking waarbij deze toeslag is gevorderd.
En cas de perception de ce supplément, le dispensateur en informe le Als deze toeslag wordt geïnd, informeert de zorgverlener de
bénéficiaire avant le commencement du traitement. rechthebbende hiervan vóór het begin van de behandeling.
Cette indemnité peut être attestée par le kinésithérapeute, qu'il ait Deze toeslag kan worden aangerekend door een kinesitherapeut, ongeacht
adhéré ou non à la convention nationale. of hij al dan niet is toegetreden tot de nationale overeenkomst.

Art. 4.§ 1er. Le kinésithérapeute qui adhère à la présente

Art. 4.§ 1. De kinesitherapeut die toetreedt tot deze overeenkomst,

convention, s'engage à respecter les taux des honoraires fixés à verbindt zich ertoe de in artikel 3 vastgestelde hoegrootheden van de
l'article 3 pour les prestations prévues à l'article 7 de la honoraria voor de verstrekkingen, waarin is voorzien in artikel 7 van
nomenclature des prestations de santé, sauf pour les prestations de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, in acht te nemen,
numéros 560055, 560151, 560254, 560350, 560453, 560615, 563054, behalve voor de verstrekkingen nummers 560055, 560151, 560254, 560350,
563651, 563150, 563754, 563253, 563850, 563356, 563953, 563452, 560453, 560615, 563054, 563651, 563150, 563754, 563253, 563850,
564056, 563533, 564130, 564410, 564594, 564675 pour lesquelles il peut 563356, 563953, 563452, 564056, 563533, 564130, 564410, 564594, 564675
déroger aux taux desdits honoraires sans pour autant dépasser les waarvoor hij van bedoelde honorariumbedragen mag afwijken zonder
honoraires prévus pour les séances qui rencontrent les limitations evenwel het bedrag van de honoraria voorzien voor de zittingen
prévues aux §§ 10 et 14 de l'article 7 de la nomenclature (560011, onderworpen aan de beperkingen in §§ 10 en 14 van artikel 7 van de
nomenclatuur te overschrijden (560011, 560114, 560210, 560313, 560416,
560114, 560210, 560313, 560416, 560534, 560571, 563010, 563113, 560534, 560571, 563010, 563113, 563216, 563312, 563415, 563496,
563216, 563312, 563415, 563496, 563570, 563614, 563710, 563813, 563570, 563614, 563710, 563813, 563916, 564012, 564093, 564174,
563916, 564012, 564093, 564174, 564395, 564572, 564631). 564395, 564572, 564631).
En cas de modification de la nomenclature, la Commission de In geval van wijziging van de nomenclatuur zal de
conventions établira la liste des prestations de la nouvelle Overeenkomstencommissie de lijst opstellen van de verstrekkingen in de
nomenclature qui correspondent aux prestations de la liste mentionnée dans la phrase précédente. Cette nouvelle liste est approuvée avec le même quorum de votes que celui qui est nécessaire à la conclusion d'une convention. Sauf disposition contraire prévue dans la présente convention, le kinésithérapeute qui adhère à la présente convention, ne peut exiger des suppléments d'honoraires pour les prestations remboursables reprises dans la nomenclature des prestations de santé de l'assurance soins de santé obligatoire. Ne sont pas des suppléments d'honoraires au sens de cet alinéa, les montants d'honoraires correspondant à des prestations non-remboursables de kinésithérapie effectuées sur prescription médicale et non reprises dans la nomenclature précitée. nieuwe nomenclatuur die overeenstemmen met de verstrekkingen in de lijst vermeld in de vorige zin. Deze nieuwe lijst wordt goedgekeurd met hetzelfde quorum als het quorum dat noodzakelijk is voor het sluiten van een overeenkomst. Behoudens andersluidende bepaling in deze overeenkomst mag de kinesitherapeut die toetreedt tot deze overeenkomst geen honorariasupplementen eisen voor de verstrekkingen opgenomen in de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen. De bedragen van honoraria die overeenstemmen met kinesitherapieverstrekkingen verleend op voorschrift en niet opgenomen in de bovenvermelde nomenclatuur, worden in de zin van dit lid niet beschouwd als honorariasupplementen.
§ 2. Il peut également déroger aux taux des honoraires prévus dans la § 2. Hij mag ook afwijken van de hoegrootheden van die honoraria in
présente convention en cas d'exigences particulières du bénéficiaire geval van bijzondere eisen van de niet in een ziekenhuis opgenomen
non hospitalisé, à savoir : rechthebbende, namelijk :
- lorsque, à la demande du bénéficiaire, la prestation doit être - als, op verzoek van de rechthebbende, de verstrekking moet worden
effectuée avant 8 heures ou après 19 heures ; - lorsque, à la demande du bénéficiaire, le traitement est effectué le week-end ou un jour férié légal, sauf en cas de prescription expresse du médecin précisant que le traitement doit être effectué un des jours précisés ci-dessus ; Le dispensateur informe le bénéficiaire avant le commencement du traitement, tel qu'il est défini au présent article, sur le montant des honoraires. En cas de litige, la charge de la preuve que l'information a été donnée incombe au dispensateur. Cependant, si le kinésithérapeute fixe des heures de consultation à son cabinet ou, de sa propre initiative, donne des soins au domicile verricht vóór 8 uur of na 19 uur; - als, op verzoek van de rechthebbende, de behandeling tijdens het weekeinde of op een wettelijke feestdag wordt verricht, behalve op uitdrukkelijk voorschrift van de geneesheer, waarin staat dat de behandeling moet worden uitgevoerd op een van de hierboven vermelde dagen; Vóór het begin van de behandeling zoals omschreven in dit artikel deelt de verstrekker aan de rechthebbende het bedrag van de honoraria mee. In geval van geschil moet het bewijs dat de informatie verstrekt is, door de verstrekker worden geleverd. Als de kinesitherapeut raadplegingen in zijn spreekkamer vaststelt of op eigen initiatief bij de rechthebbende thuis verzorging verleent,
du bénéficiaire soit après 19 heures et avant 8 heures, soit durant le hetzij na 19 uur en vóór 8 uur, hetzij tijdens het weekeinde hetzij op
week-end, soit un jour férié légal, les honoraires ne peuvent être een wettelijke feestdag, mogen de honoraria voor die verstrekkingen
majorés pour ces prestations. evenwel niet worden verhoogd.
Le week-end commence le vendredi à 19.00 heures et se termine le lundi Het weekeinde begint 's vrijdags om 19.00 uur en eindigt 's maandags
à 08.00 heures. om 08.00 uur.
§ 3. L'arrondi obligatoire du montant qu'un patient paie en espèces § 3. De verplichte afronding van het bedrag dat een patiënt contant
n'affecte pas le respect des dispositions de la présente convention betaalt, brengt het respecteren van de bepalingen in deze overeenkomst
(principalement les tarifs et la règle des 85% à l'art. 7) par les (voornamelijk de tarieven en de 85%-regel in art. 7) door toegetreden
kinésithérapeutes qui ont adhéré, à condition que l'arrondi soit kinesitherapeuten niet in het gedrang op voorwaarde dat wordt afgerond
effectué conformément aux règles en vigueur. overeenkomstig de geldende regels. .

Art. 5.§ 1er. Le kinésithérapeute s'engage à afficher de façon

Art. 5.§ 1. De kinesitherapeut verbindt zich ertoe zijn/haar

clairement visible dans la salle d'attente et le cas échéant sur son conventiestatus duidelijk zichtbaar te afficheren in de wachtzaal en
site web son statut de conventionnement. Le kinésithérapeute s'engage desgevallend op zijn website. De kinesitherapeut verbindt zich ertoe
à informer le bénéficiaire, avant le début du traitement sur la vóór de start van de behandeling de rechthebbende te informeren over
signification et les conséquences de cela. de betekenis en de gevolgen daarvan.
De même, le kinésithérapeute s'engage à informer le bénéficiaire sur Eveneens verbindt de kinesitherapeut zich ertoe de rechthebbende te
les conséquences et limitations prévues à l'article 7, §§ 10, 12, 13 informeren over de gevolgen van de beperkingen voorzien in artikel 7,
et 14 de la nomenclature des soins de santé. §§ 10, 12, 13, en 14 van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen.
En cas de litige, la charge de la preuve que l'information est donnée In geval van geschil berust de bewijslast dat de informatie verstrekt
incombe au dispensateur. is, bij de verstrekker.
§ 2. En vertu de l'article 53, § 1er/2 de la loi relative à § 2 Krachtens artikel 53, § 1/2 van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994, zijn de zorgverleners ertoe gehouden om
juillet 1994, les dispensateurs de soins sont tenus de remettre au aan de rechthebbende een bewijsstuk uit te reiken van de verrichte
bénéficiaire un document justificatif des prestations effectuées verstrekkingen die aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de
donnant lieu à intervention de l'assurance obligatoire ainsi que des verplichte verzekering, alsmede van de verstrekkingen die geen
prestations n'y donnant pas lieu lorsque ces dernières sont effectuées aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verplichte verzekering
avec des prestations qui y donnent lieu. en samen met verstrekkingen die er wel aanleiding toe geven worden

Art. 6.Les prestations reprises au Chapitre III, section 3, de la

verricht.

Art. 6.Voor de verstrekkingen, vermeld in Hoofdstuk III, Afdeling 3,

nomenclature des prestations de santé donnent lieu, de la part de van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, wordt door de
l'assurance, à une intervention fixée par l'article 7 de l'arrêté verzekering een tegemoetkoming verleend die is vastgesteld bij artikel
royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle 7 van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van
du bénéficiaire dans les honoraires pour certaines prestations. het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in het honorarium voor
bepaalde verstrekkingen.

Art. 7.Sans préjudice des dispositions de l'article 37, § 17 de la

Art. 7.Onverminderd de bepalingen van artikel 37, § 17 van de wet

loi, le kinésithérapeute s'engage à percevoir la quote-part verbindt de kinesitherapeut zich ertoe in tenminste 85% van de door
personnelle au bénéficiaire, dans au moins 85% des prestations attestées par lui. Dans ce cadre, le kinésithérapeute ne peut faire de distinction entre les bénéficiaires, ni sur la base de l'organisme assureur auxquels ils sont affiliés, ni sur la base du type de prestation.

Art. 8.Les organismes assureurs rassemblent, d'une manière établie par la Commission de convention, du matériel chiffré sur un rapport possible entre la non-perception systématique de l'intervention personnelle et une moyenne importante de prestations par bénéficiaire.

hem geattesteerde verstrekkingen het persoonlijk aandeel aan de rechthebbende aan te rekenen. Hierbij mag de kinesitherapeut geen onderscheid maken tussen de rechthebbenden, noch op basis van de verzekeringsinstelling waarbij zij zijn aangesloten, noch op basis van de type van verstrekking.

Art. 8.De verzekeringsinstellingen zullen, op een door de Overeenkomstencommissie vastgestelde wijze, cijfermateriaal verzamelen over een mogelijke relatie tussen het systematisch niet-innen van het persoonlijk aandeel en een hoog gemiddeld aantal verstrekkingen per rechthebbende. De verzekeringsinstellingen zullen deze gegevens inzake het jaar 2024

Les organismes assureurs transmettent au plus tard fin octobre 2025 op een geanonimiseerde manier uiterlijk eind oktober 2025 overmaken
ces données, concernant l'année 2024, de manière anonymisée à la Commission de conventions. La Commission de convention détermine ensuite à partir de quel point les kinésithérapeutes individuels sont sélectionnés pour être contrôlés par les organismes assureurs dans le cadre d'une procédure contradictoire quant au respect de leurs engagements, notamment ceux repris à l'article 7. En adhérant à la présente convention, le kinésithérapeute déclare reconnaître l'exactitude de ce matériel chiffré jusqu'à preuve du contraire, à fournir par lui. Les organismes assureurs feront, le plus vite possible, rapport à la Commission de conventions du résultat de ce contrôle. A l'occasion de ces rapports, les organismes assureurs fournissent toutes les informations mises à disposition au cours de l'année écoulée et qui peuvent être utiles pour mieux maîtriser la problématique de la non-attestation de la quote-part personnelle. aan de Overeenkomstencommissie. De Overeenkomstencommissie bepaalt vervolgens vanaf welk punt de individuele kinesitherapeuten zullen geselecteerd worden die door de verzekeringsinstellingen in een procedure op tegenspraak nader zullen worden gecontroleerd op het naleven van hun verbintenissen, meer bepaald deze vermeld in artikel 7. Door toetreding tot deze overeenkomst verklaart de kinesitherapeut de juistheid van deze cijfergegevens te aanvaarden tot door hem te leveren bewijs van het tegendeel. De verzekeringsinstellingen zullen zo snel mogelijk bij de Overeenkomstencommissie verslag uitbrengen van het resultaat van deze controle. Naar aanleiding van deze verslagen verschaffen de verzekeringsinstellingen alle in de loop van het voorbije jaar ter beschikking gekomen informatie die nuttig kan zijn om de problematiek van het niet-aanrekenen van het persoonlijk aandeel beter te beheersen.

Art. 9.La Commission de conventions est compétente pour concilier les

Art. 9.De Overeenkomstencommissie is bevoegd om de geschillen bij te

contestations qui peuvent surgir à propos de l'interprétation ou de leggen die kunnen rijzen inzake de interpretatie of de uitvoering van
l'exécution de la présente convention. Elle peut également concilier deze overeenkomst. Ze kan ook geschillen bijleggen inzake de
des contestations quant à l'interprétation de la nomenclature des interpretatie van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen.
prestations de santé.

Art. 10.§ 1er. L'objectif budgétaire pour les prestations de

Art. 10.§ 1. De begrotingsdoelstelling voor de verstrekkingen van

l'article 7 de la nomenclature des prestations de santé est fixé sur artikel 7 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
base des dispositions légales et réglementaires en vigueur en la wordt vastgesteld op grond van de wettelijke en verordeningsbepalingen
matière. die ter zake gelden.
Conformément à l'article 51, § 2 de la loi relative à l'assurance Overeenkomstig artikel 51, § 2 van de wet betreffende de verplichte
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, aussitôt qu'il est constaté que l'objectif budgétaire annuel partiel est dépassé ou risque d'être dépassé, les parties appliquent des mécanismes de correction. § 2. Les mesures de correction sont sélectives et comportent entre autres une diminution des dépenses des prestations ayant contribué le plus au dépassement ou au risque précités. Les mesures comportent pour les prestations concernées une diminution des valeurs du facteur de multiplication M fixées à l'article 4. Ces valeurs sont diminuées au moins d'un pourcentage égal à celui du dépassement ou du risque précités, tel qu'il ressort des rapports établis trimestriellement verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, passen de partijen correctiemechanismen toe, zodra wordt vastgesteld dat de jaarlijkse partiële begrotingsdoelstelling overschreden wordt of dreigt overschreden te worden. § 2. De correctiemaatregelen zijn selectief en omvatten onder meer een vermindering van de uitgaven voor verstrekkingen die het meest bijdroegen tot voornoemde overschrijding of tot het risico daarop. De maatregelen omvatten voor de betrokken verstrekkingen een vermindering van de in artikel 4 bepaalde waarden van de vermenigvuldigingsfactor M. Deze waarden worden minstens verminderd met eenzelfde percentage als dat van de voornoemde overschrijding of van het risico daarop, zoals dit blijkt uit de rapporten die trimestrieel worden opgemaakt in
dans le cadre de l'audit permanent des dépenses en soins de santé visé het kader van de permanente audit van de uitgaven inzake geneeskundige
à l'article 51, § 4 de la loi coordonnée susvisée. verzorging bedoeld in artikel 51, § 4 van bovenbedoelde gecoördineerde wet.
En cas de non-application, constatée par le Conseil général dans le Ingeval van niet-toepassing, vastgesteld door de Algemene Raad binnen
mois qui suit la date prévue d'entrée en vigueur des économies de maand die volgt op de voorziene datum van inwerkingtreding van de
structurelles visées au § 1er de l'article 40 de la loi coordonnée structurele besparingsmaatregelen bedoeld in artikel 40, § 1 van de
susvisée ou de celles visées à l'article 18 de la loi coordonnée bovenbedoelde gecoördineerde wet, of van deze bedoeld in artikel 18
susvisée, une réduction automatique et immédiatement applicable des honoraires, prix ou autres montants ou des tarifs de remboursement sera alors appliquée d'office aux dispensateurs et aux organismes assureurs le premier jour du deuxième mois qui suit la date d'entrée en vigueur des économies visées. L'application de la diminution ou de la réduction automatique prévue aux deux premiers alinéas ne peut être invoquée ni par une des parties ayant conclu la convention, ni par le dispensateur individuel qui y adhère pour dénoncer cette convention ou cette adhésion. van de bovenbedoelde gecoördineerde wet, zal een automatische en onmiddellijk toepasbare vermindering van de honoraria, prijzen of andere bedragen of van de vergoedingstarieven, ambtshalve toegepast worden aan de zorgverleners en de verzekeringsinstellingen op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum van inwerkingtreding van de bedoelde besparingen. De toepassing van de vermindering of van de automatische vermindering waarin is voorzien in de eerste twee leden, kan noch door een van de partijen die de overeenkomst hebben gesloten, noch door de individuele zorgverlener die daartoe is toegetreden, worden aangevoerd om die overeenkomst of die toetreding op te zeggen.

Art. 11.La convention est conclue pour les années 2024 et 2025. Elle

Art. 11.De overeenkomst wordt afgesloten voor de jaren 2024 en 2025.

n'est pas tacitement reconductible. Ze is niet stilzwijgend verlengbaar.
L'adhésion individuelle à la présente convention produit immédiatement De individuele toetreding tot deze overeenkomst heeft onmiddellijk
ses effets et vaut pour la durée de la convention. Les uitwerking en ze geldt voor de duur van de overeenkomst. De
kinésithérapeutes conventionnés au 31 décembre 2023 sont supposés kinesitherapeuten die toegetreden zijn tot de overeenkomst op 31
maintenir leur adhésion à cette convention, sauf manifestation december 2023 worden geacht hun toetreding tot deze overeenkomst te
contraire de leur volonté exprimée en utilisant l'application behouden, behoudens andersluidende wilsuiting door het gebruik van de
électronique sécurisée Prosanté dans les trente jours suivant la beveiligde elektronische applicatie Progezondheid binnen de dertig
publication de la présente convention au Moniteur belge. dagen volgend op de datum van de publicatie van deze overeenkomst in
het Belgisch Staatsblad.
La convention peut être dénoncée avant le 15 décembre 2024 : Evenwel kan de overeenkomst worden opgezegd vóór 15 december 2024 :
a) par une des parties impliquées dans la convention si elle constate, a) door een van de partijen die bij de overeenkomst betrokken zijn
wanneer die vaststelt - met bewijzen ter ondersteuning - dat de
avec preuves à l'appui que les engagements pour 2024 pris dans le engagementen voor 2024 die in het financiële kader van deze
cadre financier de cette convention ne sont pas respectés. overeenkomst zijn opgenomen, niet zijn vervuld.
Cette dénonciation doit être faite avant le 15 décembre 2024, par Deze opzegging moet worden gedaan vóór 15 december 2024, met een
lettre recommandée, adressée au Service des soins de santé de aangetekende brief, geadresseerd aan de Dienst voor geneeskundige
verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à l'attention du invaliditeitsverzekering ter attentie van de voorzitter van de
Président de la Commission, par les trois quarts au moins des membres Overeenkomstencommissie, door ten minste drie vierde van de leden van
des organisations professionnelles représentées à la Commission de de beroepsorganisaties vertegenwoordigd in de Overeenkomstencommissie
conventions ou trois quart des membres représentants des organismes of drie vierde van de leden die de verzekeringsinstellingen
assureurs. Ces membres doivent être des membres effectifs et des vertegenwoordigen. Deze leden moeten werkende leden zijn of
membres suppléants qui les remplacent et ont voix délibérative. Cette plaatsvervangende leden die hen vervangen en stemrecht hebben. Die
dénonciation a pour effet de faire cesser la convention au 1er janvier opzegging heeft tot gevolg dat de overeenkomst vervalt op 1 januari
de l'année suivante. van het volgende jaar.
b) par prestataire individuel avant le 15 décembre 2024 b) door een individuele verstrekker vóór 15 december 2024
En utilisant l'application électronique sécurisée Prosanté, par tout door het gebruik van de beveiligde elektronische applicatie
kinésithérapeute ayant adhéré à la convention et dans ce cas, elle a Progezondheid, door elke kinesitherapeut die toegetreden is tot de
pour effet de faire cesser l'adhésion de cette seule personne à partir overeenkomst en in dat geval heeft ze tot gevolg dat de toetreding van
du 1er janvier qui suit cette dénonciation. die ene persoon vervalt vanaf 1 januari die volgt op die opzegging.

Art. 12.Pour l'application de l'article 49, § 7 de la loi ASSI

Art. 12.Voor de toepassing van artikel 49, § 7 van de ZIV-wet

coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance doit constater gecoördineerd op 14 juli 1994, moet het Verzekeringscomité vaststellen
si le quorum d'adhésions de 60% est atteint ou non. En vue de of het quorum van 60% van het aantal toetredingen al dan niet bereikt
constater si le quorum visé ci-dessus est ou non atteint, le nombre de is. Om uit te maken of vorenbedoeld quorum al dan niet is bereikt,
kinésithérapeutes auquel il faut rapporter le nombre de wordt het aantal kinesitherapeuten waarmee het aantal tot de
kinésithérapeutes ayant adhéré à la convention, est établi comme suit overeenkomst toegetreden kinesitherapeuten in verhouding wordt
: nombre de kinésithérapeutes ayant un profil de dispensateur pour gebracht, als volgt vastgesteld : het aantal kinesitherapeuten met een
l'année comptable 2022 augmenté du nombre de kinésithérapeutes qui ont verstrekkersprofiel voor het boekingsjaar 2022, verhoogd met het
obtenu un numéro INAMI en 2023 avec une vérification supplémentaire aantal kinesitherapeuten die in 2023 een RIZIV-nummer hebben gekregen,
afin que les kinésithérapeutes ayant un numéro INAMI désactivé met daarbij een bijkomende check zodat kinesitherapeuten met een
entre-temps ne soient pas inclus dans le calcul. intussen gedeactiveerd RIZIV-nummer niet worden meegenomen in de
Bruxelles, le 14 décembre 2023. berekening. Brussel, 14 december 2023.
Pour les organismes assureurs, Voor de verzekerings-instellingen,
Pour l'organisation professionnelle des kinésithérapeutes, Voor de beroepsorganisatie van de kinesitherapeuten,
^