Règlement technique établissant les règles techniques relatives au contenu d'une étude d'orientation, d'une étude descriptive et d'une étude descriptive et d'orientation combinée portant sur des sols contaminés par des substances radioactives | Technisch reglement houdende vaststelling van de technische regels met betrekking tot de inhoud van het oriënterend onderzoek, het beschrijvend onderzoek en het gecombineerd oriënterend en beschrijvend onderzoek bij bodems verontreinigd door radioactieve stoffen |
---|---|
24 OCTOBRE 2024. - Règlement technique établissant les règles | 24 OKTOBER 2024. - Technisch reglement houdende vaststelling van de |
techniques relatives au contenu d'une étude d'orientation, d'une étude | technische regels met betrekking tot de inhoud van het oriënterend |
descriptive et d'une étude descriptive et d'orientation combinée | onderzoek, het beschrijvend onderzoek en het gecombineerd oriënterend |
portant sur des sols contaminés par des substances radioactives | en beschrijvend onderzoek bij bodems verontreinigd door radioactieve stoffen |
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population | Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de |
et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements | bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen |
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire ; | voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor |
Nucleaire Controle; | |
Vu la loi du 20 novembre 2022 relative à la gestion des sols | Gelet op de wet van 20 november 2022 betreffende het beheer van bodems |
contaminés par des substances radioactives, l'article 9 §§ 1er et 4 et | verontreinigd door radioactieve stoffen, artikel 9 §§ 1 en 4 en |
l'article 11 § 3, | artikel 11 § 3, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Champ d'application et définitions | HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied en definities |
Article 1er.Le présent règlement technique porte exécution de |
Artikel 1.Dit technisch reglement geeft uitvoering aan de artikelen 9 |
l'article 9 §§ 1er et 4 et de l'article 11 § 3 de la loi du 20 | §§ 1 en 4 en artikel 11 § 3 van de wet van 20 november 2022 |
novembre 2022 relative à la gestion des sols contaminés par des | betreffende het beheer van bodems verontreinigd door radioactieve |
substances radioactives. | stoffen. |
Les définitions de l'article 2 de la loi du 20 novembre 2022 relative | De definities in artikel 2 van de wet van 20 november 2022 betreffende |
à la gestion des sols contaminés par des substances radioactives | het beheer van bodems verontreinigd door radioactieve stoffen zijn |
s'appliquent également au présent règlement technique. | eveneens van toepassing op dit technisch reglement. |
En outre, pour l'application du présent règlement technique, on entend | Voor de toepassing van onderhavig technisch reglement wordt bijkomend |
par : | verstaan onder: |
1° la loi : la loi du 20 novembre 2022 relative à la gestion des sols | 1° wet: de wet van 20 november 2022 betreffende het beheer van bodems |
contaminés par des substances radioactives ; | verontreinigd door radioactieve stoffen; |
2° l'Agence : l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, créée par la | 2° Agentschap: het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, |
loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de | opgericht bij de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van |
l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements | de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen |
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. | voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor |
Nucleaire Controle. | |
CHAPITRE 2. - Etude d'orientation, étude descriptive, étude | HOOFDSTUK 2. - Oriënterend onderzoek, beschrijvend onderzoek, |
descriptive et d'orientation combinée | gecombineerd oriënterend en beschrijvend onderzoek |
Art. 2.Les critères visés à l'article 9, § 1er de la loi sont : |
Art. 2.De criteria bedoeld in artikel 9 § 1 van de wet zijn: |
1. toutes les données scientifiques validées par l'Agence qui ont été | 1. alle door het Agentschap gevalideerde wetenschappelijke gegevens |
obtenues à partir de mesures (débit de dose, concentration d'activité, | die zijn verkregen op basis van metingen (dosistempo, |
analyse chimique de prélèvements de sol ou d'eau) réalisées sur le | activiteitsconcentratie, chemische analyse van bodem- of waterstalen) |
terrain ou à proximité ; | die op of aangrenzend aan het terrein werden uitgevoerd; |
2. toutes les données scientifiques validées par l'Agence qui ont été | 2. alle door het Agentschap gevalideerde wetenschappelijke gegevens |
obtenues à partir d'indications scientifiques ou historiques | die zijn verkregen op basis van wetenschappelijke of historische |
(rapports, études, articles, etc.) ; | aanwijzingen (rapporten, studies, artikels,...); |
3. la présomption raisonnable, dans le chef de l'Agence, de la | 3. Onderbouwd vermoeden van het Agentschap van de aanwezigheid van |
présence d'une contamination sur base de l'historique des destinations | verontreiniging op basis van de historiek van de bestemming en het |
et usages du terrain. | gebruik van het terrein. |
Art. 3.Le contenu et la forme de l'étude d'orientation visée à |
|
l'article 9 § 4 de la loi doivent satisfaire aux règles visées à | Art. 3.Het oriënterend onderzoek bedoeld in artikel 9 § 4 van de wet |
dient vormelijk en inhoudelijk te voldoen aan de voorschriften zoals | |
l'annexe 1redu présent règlement technique. | vermeld in bijlage 1 van dit technisch reglement. |
Art. 4.Le contenu et la forme de l'étude descriptive visée à |
|
l'article 11 § 3 de la loi doivent satisfaire aux règles visées à | Art. 4.Het beschrijvend onderzoek bedoeld in artikel 11 § 3 van de |
wet dient vormelijk en inhoudelijk te voldoen aan de voorschriften | |
l'annexe 2 du présent règlement technique. | zoals vermeld in bijlage 2 van dit technisch reglement. |
Art. 5.L'étude descriptive et d'orientation combinée visée à |
Art. 5.Het gecombineerd oriënterend en beschrijvend onderzoek bedoeld |
l'article 11, § 1er, alinéa 4, de la loi se compose des parties | in artikel 11, § 1, vierde lid van de wet bevat de volgende delen: |
suivantes : 1. une partie « étude d'orientation », établie conformément aux | 1. een deel "oriënterend onderzoek", opgesteld overeenkomstig de |
dispositions de l'article 3 du présent arrêté ; | bepalingen van artikel 3 van dit besluit; |
2. une partie « étude descriptive », établie conformément aux | 2. een deel "beschrijvend onderzoek", opgesteld overeenkomstig de |
dispositions de l'article 4 du présent arrêté. | bepalingen van artikel 4 van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 octobre 2024. | Brussel, 24 oktober 2024. |
Le Directeur général, | De Directeur-generaal, |
P. ABSIL | P. ABSIL |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vue pour être jointe au règlement technique du 24 octobre 2024. | Gezien om gevoegd te worden bij het technisch reglement van 24 oktober |
Bruxelles, le 24 octobre 2024. | 2024. Brussel, 24 oktober 2024. |
Le Directeur général, | De Directeur-generaal, |
P. ABSIL | P. ABSIL |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vue pour être jointe au règlement technique du 24 octobre 2024. | Gezien om gevoegd te worden bij het technisch reglement van 24 oktober |
Bruxelles, le 24 octobre 2024. | 2024. Brussel, 24 oktober 2024. |
Le Directeur général, | De Directeur-generaal, |
P. ABSIL | P. ABSIL |