← Retour vers "Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, § 1er, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 "
| Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, § 1er, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 | Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, § 1, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 24 AVRIL 2019. - Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, § 1er, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 24 APRIL 2019. - Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, § 1, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 80, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| 5° ; | 1994, inzonderheid op artikel 80, § 1, 5° ; |
| Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
| relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
| coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 223ter; | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid |
| op artikel 223ter; | |
| Vu le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, § | Gelet op de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel |
| 1er, 5° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 80, § 1, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; |
| Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 24 avril 2019, | Na erover beraadslaagd te hebben tijdens zijn zitting van 24 april 2019, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 52sexies, § 2 du règlement du 16 avril |
Artikel 1.In artikel 52sexies, § 2 van de verordening van 16 april |
| 1997 portant exécution de l'article 80, § 1er, 5°, de la loi relative | 1997 tot uitvoering van artikel 80, § 1, 5°, van de wet betreffende de |
| à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
| 14 juillet 1994, inséré par le règlement du 18 septembre 2002, | gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de verordening van 18 |
| remplacé par le règlement du 18 janvier 2006 et modifié par le | september 2002, vervangen bij de verordening van 18 januari 2006 en |
| règlement du 28 novembre 2018, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit | gewijzigd bij de verordening van 28 november 2018, wordt het tweede |
| : | lid vervangen als volgt : |
| « Pour que la demande visée à l'alinéa 1er puisse être prise en | "Opdat de aanvraag bedoeld in het eerste lid door de |
| considération par l'organisme assureur, le travailleur fournit à son | verzekeringsinstelling in aanmerking kan worden genomen, verstrekt de |
| organisme assureur le document attestant l'évènement qui ouvre le | werknemer aan zijn verzekeringsinstelling het document ter staving van |
| droit au congé d'adoption : | de gebeurtenis die het recht op adoptieverlof doet ontstaan : |
| a) en cas d'adoption interne, une copie de l'attestation de l'autorité | a) in geval van een binnenlandse adoptie, een kopie van het attest van |
| centrale communautaire compétente qui atteste qu'une procédure | de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap waaruit blijkt dat |
| d'adoption de l'enfant est en cours et qu'il a été confié à ce | het kind zich in een lopende adoptieprocedure bevindt en met dit doel |
| travailleur, dans ce but, en tant qu'adoptant; | aan deze werknemer als adoptant is toevertrouwd; |
| b) en cas d'adoption internationale, une copie de la décision de | b) in geval van een interlandelijke adoptie, een kopie van de |
| reconnaissance de l'adoption étrangère délivrée par le Service | beslissing tot erkenning van de buitenlandse adoptie afgeleverd door |
| adoption internationale du SPF Justice ou un extrait de l'acte | de Dienst internationale adoptie van de FOD Justitie of een uittreksel |
| d'adoption ou, si les deux documents précités ne sont pas disponibles | van de akte van adoptie of, als de twee voormelde documenten niet |
| au moment de l'inscription de l'enfant dans le registre de la | beschikbaar zijn op het ogenblik van de inschrijving van het kind in |
| population ou le registre des étrangers de la commune de résidence de | het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente |
| ce travailleur, une copie de l'attestation de l'autorité centrale | waar deze werknemer zijn verblijfplaats heeft, een kopie van het |
| communautaire compétente qui atteste qu'une procédure d'adoption de | attest van de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap waaruit |
| l'enfant est en cours et qu'il a été confié à ce travailleur, dans ce | blijkt dat het kind zich in een lopende adoptieprocedure bevindt en |
| but, en tant qu'adoptant. ». | met dit doel aan deze werknemer als adoptant is toevertrouwd.". |
Art. 2.Le présent règlement produit ses effets à partir du 31 mars |
Art. 2.Deze verordening heeft uitwerking met ingang van 31 maart |
| 2019. | 2019. |
| Le Président, | De Voorzitter, |
| I. VAN DAMME | I. VAN DAMME |
| Le Fonctionnaire dirigeant, | De Leidend ambtenaar, |
| F. PERL | F. PERL |