← Retour vers "Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 22 JUIN 1998. - Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 22 JUNI 1998. - Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national | Het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging van het |
d'assurance maladie-invalidité, | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, 11°; | geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, |
inzonderheid op artikel 22, 11°; | |
Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des | Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende |
verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, inzonderheid |
et indemnités, notamment l'article 9ter, § 1er, 7°; | op het artikel 9ter, § 1, 7°; |
Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 22 juin 1998, | Na daarover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 22 juni 1998, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 9ter, § 1er, 7°, alinéa premier de |
Artikel 1.In artikel 9ter, § 1, 7°, eerste lid van het koninklijk |
l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations | besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige |
de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et | verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige |
indemnités, tel que modifié à ce jour, les termes « les orthopédistes | verzorging en uitkeringen, zoals tot nog toe gewijzigd, worden de |
et » sont supprimés; | termen « orthopedisten en » geschrapt; |
Art. 2.Dans l'article 9ter, § 1er, 7°, du même arrêté, le deuxième |
Art. 2.In artikel 9ter, § 1, 7°, van hetzelfde besluit, wordt het |
alinéa est remplacé par les dispositions suivantes : | tweede lid vervangen door de volgende bepalingen : |
« Une attestation de fourniture, conforme au modèle, repris à l'annexe | « Een getuigschrift van aflevering, conform het model, vervat in |
13 YT, lorsqu'il s'agit des prestations fournies par les bandagistes | bijlage 13 YT, wanneer het gaat om verstrekkingen verleend door de |
et les orthopédistes. ». | bandagisten en de orthopedisten. ». |
Art. 3.Le présent Règlement entre en vigueur le premier jour du |
Art. 3.Deze verordening treedt in werking de eerste dag van de tweede |
deuxième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au | maand volgend op die gedurende welke zij in het Belgisch Staatsblad is |
Moniteur belge. | bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 22 juin 1998. | Brussel, 22 juni 1998. |
Le Fonctionnaire Dirigeant, | De Leidend Ambtenaar, |
F. Praet. | F. Praet. |
Le Président, | De Voorzitter, |
D. Sauer. | D. Sauer. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |