Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du 22/12/2003
← Retour vers "Règlement modifiant le Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Règlement modifiant le Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Verordening tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 22 DECEMBRE 2003. - Règlement modifiant le Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 22 DECEMBER 2003. - Verordening tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
11°; 1994, inzonderheid op artikel 22, 11°;
Vu le Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, Gelet op de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel
11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par le Règlement du geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1er décembre 2003;. 1994, gewijzigd met de Verordening van 1 december 2003;
Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 22 décembre 2003, Na daarover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 22 december 2003,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 6, § 1er, 7°, du Règlement du 28 juillet 2003

Artikel 1.Artikel 6, § 1, 7°, van de Verordening van 28 juli 2003 tot

portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt aangevuld als volgt :
juillet 1994, est complété comme suit :
« - le formulaire prévu à l'article 29, § 13, B., de la nomenclature « - het formulier waarin is voorzien in artikel 29, § 13, B., van de
doit être conforme au modèle repris à l'annexe 21bis. » nomenclatuur moet conform het model vervat in bijlage 21bis zijn. »

Art. 2.Le présent Règlement entre en vigueur le 1er septembre 2004.

Art. 2.Deze Verordening treedt in werking op 1 september 2004.

Bruxelles, le 22 décembre 2003. Brussel, 22 december 2003.
Le Fonctionnaire dirigeant f.f., De Leidend Ambtenaar f.f.,
Dr. G. VEREECKE. Dr. G. VEREECKE
Le Président, De Voorzitter,
D. SAUER. SAUER
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé au Règlement du : 22 décembre 2003. Gezien om te worden gevoegd bij de Verordening van 22 december 2003.
Le Fonctionnaire dirigeant f.f., De Wnd. Leidend Ambtenaar,
Dr. G. VEREECKE Dr. G. VEREECKE
Le Président, De Voorzitter,
D. SAUER D. SAUER
^