← Retour vers "Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, § 1er, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 "
| Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, § 1er, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 | Verordering tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, § 1, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 21 SEPTEMBRE 2022. - Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, § 1er, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ; Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 21 SEPTEMBER 2022. - Verordering tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, § 1, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 80, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| 5° ; | 1994, inzonderheid op artikel 80, § 1, 5° ; |
| Vu le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, § | Gelet op de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel |
| 1er, 5° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 80, § 1, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 21 septembre 2022, | 1994; Na erover beraadslaagd te hebben tijdens zijn zitting van 21 september 2022, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 30 du règlement du 16 avril 1997 portant |
Artikel 1.In artikel 30 van de verordening van 16 april 1997 tot |
| exécution de l'article 80, § 1er, 5°, de la loi relative à l'assurance | uitvoering van artikel 80, § 1, 5°, van de wet betreffende de |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, laatstelijk gewijzigd bij de |
| 1994, modifié en dernier lieu par le règlement du 15 octobre 2014, les | verordening van 15 oktober 2014, worden de volgende wijzigingen |
| modifications suivantes sont apportées : | aangebracht: |
| 1° dans le paragraphe 2/1, l'alinéa 1er, le mot « nationale » est abrogé ; | 1° in paragraaf 2/1, eerste lid wordt het woord "nationaal" opgeheven; |
| 2° dans le paragraphe 2/1, l'alinéa 2 est abrogé ; | 2° in paragraaf 2/1 wordt het tweede lid opgeheven; |
| 3° les paragraphes 2/2 et 2/3 sont insérés : | 3° de paragrafen 2/2 en 2/3 worden ingevoegd: |
| « § 2/2. Pour le titulaire qui bénéficie d'une allocation du travail | " § 2/2. Voor de gerechtigde die een kunstwerkuitkering bedoeld in |
| des arts visée à l'article 191 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, | artikel 191 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 geniet, is |
| la rémunération perdue est égale à la rémunération journalière moyenne | het gederfde loon gelijk aan het gemiddeld dagloon dat op de eerste |
| qui aurait été prise en considération le premier jour de l'incapacité | dag van de arbeidsongeschiktheid zou in aanmerking zijn genomen voor |
| de travail, pour la détermination du montant de l'allocation du | de vaststelling van het bedrag van de kunstwerkuitkering. |
| travail des arts. Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de | Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid |
| travail, bénéficie d'une allocation de chômage forfaitaire visée à | een forfaitaire werkloosheidsuitkering bedoeld in artikel 114bis van |
| l'article 114bis de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, la | het koninklijk besluit van 25 november 1991 geniet, wordt het gederfde |
| rémunération perdue est calculée comme si l'incapacité de travail | loon berekend alsof de arbeidsongeschiktheid was aangevangen op de |
| était survenue le dernier jour de chômage de la période | laatste werkloosheidsdag voorafgaandelijk deze forfaitaire |
| d'indemnisation précédant cette période d'indemnisation forfaitaire. | vergoedingsperiode. |
| § 2/3. Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité | § 2/3. Voor de gerechtigde die zich bij de aanvang van zijn |
| de travail, ne se trouve pas dans les conditions prévues aux articles | arbeidsongeschiktheid niet in de voorwaarden voorzien bij de artikelen |
| 23 à 30, § 1er, § 2, § 2/1 ou § 2/2, la rémunération perdue est égale | 23 tot 30, § 1, § 2, § 2/1 of § 2/2 bevindt, is het gederfde loon |
| à la rémunération minimum fixée à la date de début de l'incapacité de | gelijk aan het minimumloon dat op de aanvangsdatum van de |
| arbeidsongeschiktheid door het aanvullend paritair comité voor | |
| travail, pour un employé de catégorie I comptant 9 années d'expérience | bedienden is vastgesteld voor een bediende van categorie I met 9 jaren |
| professionnelle, par la Commission paritaire auxiliaire pour employés. | beroepservaring."; |
| » ; 4° dans le paragraphe 3, b), les mots « § 2/1, alinéa 2 » sont | 4° in paragraaf 3, b), worden woorden " § 2/1, tweede lid" vervangen |
| remplacés par les mots « § 2/3 » ; | door de woorden " § 2/3"; |
| 5° dans le paragraphe 3, c), les mots « § 2/1, alinéa 2 » sont | 5° in paragraaf 3, c), worden de woorden " § 2/1, tweede lid" |
| remplacés par les mots « § 2/3 ». | vervangen door de woorden " § 2/3". |
Art. 2.Dans l'article 32, alinéa 1er du même règlement, modifié en |
Art. 2.In artikel 32, eerste lid van dezelfde verordening, |
| dernier lieu par le règlement du 29 avril 2015, les mots « l'article | laatstelijk gewijzigd bij de verordening van 29 april 2015, worden de |
| 30, § 2/1, alinéa 2 » sont remplacés par les mots « l'article 30, § | woorden "artikel 30, § 2/1, tweede lid" vervangen door de woorden |
| 2/3 ». | "artikel 30, § 2/3". |
Art. 3.Le présent règlement entre en vigueur le 1er octobre 2022. |
Art. 3.Deze verordening treedt in werking op 1 oktober 2022. |
| Le Président, | De Voorzitter, |
| I. VAN DAMME | I. VAN DAMME |
| La Fonctionnaire dirigeante, | De Leidend ambtenaar, |
| C. ARBESU | C. ARBESU |