← Retour vers "Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 20 DECEMBRE 1999. - Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, 11°; | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 20 DECEMBER 1999. - Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 22, 11°; |
Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des | Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende |
verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, inzonderheid |
et indemnités, notamment l'article 9ter; | op het artikel 9ter; |
Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 20 décembre 1999, | Na daarover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 20 december 1999, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 9ter de l'arrêté royal du 24 décembre 1963 |
Artikel 1.In artikel 9ter van het koninklijk besluit van 24 december |
portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance | 1963, houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake |
obligatoire soins de santé et indemnités, il est inséré un § 9bis, | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
rédigé comme suit : | wordt een § 9bis ingevoegd, luidende : |
« § 9bis. Pour les prestations de kinésithérapie effectuées pour des | « § 9bis. Voor de kinesitherapieverstrekkingen verricht voor |
bénéficiaires séjournant au domicile ou résidence communautaires, | rechthebbenden die in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijk |
momentanés ou définitifs, de personnes âgées, l'intervention de | woon- of verblijfplaats van bejaarden verblijven, mag de |
l'assurance ne peut être accordée que si sur l'attestation de soins | verzekeringstegemoetkoming slechts worden toegekend indien op het |
donnés ou sur le document en tenant lieu figure le numéro | getuigschrift voor verstrekte hulp of op het als zodanig geldend |
d'identification de l'institution agréée ou enrégistrée auprès de | document het identificatienummer van de erkende of bij het RIZIV |
geregistreerde instelling is vermeld. Dat nummer moet worden opgegeven | |
l'INAMI. Ce numéro doit être indiqué en regard de la mention : "n° de | naast de vermelding : "Nr. van de instelling" of "Nr. van de |
l'établissement" ou "n° de l'établissement hospitalier". ». | verplegingsinrichting". ». |
Art. 2.Le présent règlement entre en vigueur le premier jour du |
Art. 2.Deze verordening treedt in werking de eerste dag van de tweede |
deuxième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin zij in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 décembre 1999. | Brussel, 20 december 1999. |
Le fonctionnaire dirigeant, | De leidend ambtenaar, |
F. Praet. | F. Praet. |
Le président, | De voorzitter, |
D. Sauer. | D. Sauer. |