Règlement contenant le budget général des dépenses de l'Agglomération de Bruxelles pour l'année budgétaire 1998 | Verordening houdende de algemene uitgavenbegroting van de Agglomeratie Brussel voor het begrotingsjaar 1998 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
20 DECEMBRE 1997. Règlement contenant le budget général des dépenses | 20 DECEMBER 1997. Verordening houdende de algemene uitgavenbegroting |
de l'Agglomération de Bruxelles pour l'année budgétaire 1998 (1) | van de Agglomeratie Brussel voor het begrotingsjaar 1998 (1) |
Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent règlement règle les matières visées à |
Artikel 1.Deze verordening regelt de aangelegenheden bedoeld in |
l'article 166 de la Constitution. | artikel 166 van de Grondwet. |
Art. 2.Il est ouvert pour les dépenses de l'Agglomération de |
Art. 2.Voor de uitgaven van de Agglomeratie Brussel wordt voor het |
Bruxelles afférentes à l'année budgétaire 1998 un crédit s'élevant au | begrotingsjaar 1998 een krediet geopend ten bedrage van : |
montant ci-après : | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.L'Agglomération de Bruxelles confie à la Région de |
Art. 3.De Agglomeratie Brussel belast het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale la charge d'effectuer des dépenses en son nom et | Gewest met de taak in haar naam en voor haar rekening uitgaven te |
pour son compte, y compris d'éventuelles dépenses se rapportant à des | doen, met inbegrip van eventuele uitgaven betreffende vorige jaren |
années antérieures et pour lesquelles aucun crédit n'a pu être ouvert | waarvoor geen enkel krediet kon worden geopend in de voorgaande |
dans les budgets précédents de l'Agglomération. | Agglomeratiebegrotingen. |
Art. 4.L'article de dépenses 45.11 « Transfert de revenus à la Région |
Art. 4.Het uitgavenartikel 45.11 « Overdracht van inkomsten aan het |
de Bruxelles-Capitale » est non-limitatif. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest » is niet-limitatief. |
Art. 5.Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 1998. |
Art. 5.Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1998. |
Promulguons le présent règlement, ordonnons qu'il soit publié au | Kondigen deze verordening af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 décembre 1997. | Brussel, 20 december 1997. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du | belast met Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en |
Logement et des Monuments et Sites, | Monumenten en Landschappen, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre de l'Economie, des Finances, du Budget, | De Minister belast met Economie, Financiën, Begroting, |
de l'Energie et des Relations extérieures, | Energie en Externe Betrekkingen, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics | De Minister belast met Ruimtelijke Ordening, Openbare Werken |
et du Transport, | en Vervoer, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la | De Minister belast met Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, |
Recherche scientifique de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide | Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische |
médicale urgente, | Hulp, |
R. GRIJP | R. GRIJP |
Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la | De Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie, |
Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique, | Natuurbehoud en Openbare Netheid, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |