Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du 19/05/2014
← Retour vers "Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 19 MAI 2014. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 19 MEI 2014. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 22, 11° ; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 22, 11° ;
Vu le Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, Gelet op de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel
11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 tel que modifié à ce jour; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
zoals gewijzigd tot op heden;
Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 19 mai 2014, Na erover te hebben beraadslaagd in haar vergadering van 19 mei 2014,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 6, § 14, alinéa 4, du règlement du 28 juillet

Artikel 1.Artikel 6, § 14, vierde lid, van de verordening van 28 juli

2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt aangevuld met de volgende zin :
juillet 1994, est ajouté la phrase suivante : « Le mandant et le
mandataire doivent en outre exercer leurs activités dans la même "De lastgever en de lasthebber moeten bovendien hun activiteiten
structure de soins. » uitoefenen in dezelfde zorgstructuur."

Art. 2.Le présent règlement entre en vigueur le premier jour du mois

Art. 2.Deze verordening treedt in werking op de eerste dag van de

qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour maand na afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag
après sa publication au Moniteur belge. volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 19 mai 2014. Brussel, 19 mei 2014.
Le Fonctionnaire dirigeant, De Leidend Ambtenaar,
H. DE RIDDER H. DE RIDDER
Le Président, De Voorzitter,
G. PERL G. PERL
^