| Règlement relatif à la prescription électronique | Verordening betreffende het elektronisch voorschrift |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 19 DECEMBRE 2016. - Règlement relatif à la prescription électronique | 19 DECEMBER 2016. - Verordening betreffende het elektronisch voorschrift |
| Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national | Het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het |
| d'assurance maladie-invalidité, | Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 9bis et 22, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| 11° ; | 1994, artikelen 9bis en 22, 11° ; |
| Vu l'avis de la Commission Nationale dento-mutualiste du 23 novembre | Gelet op het advies van de Nationale Commissie tandartsen-ziekenfondsen van 23 november 2016; |
| 2016; | Gelet op het advies van de Nationale Commissie artsen-ziekenfondsen |
| Vu l'avis de la Commission Nationale médico-mutualiste du 28 novembre | van 28 november 2016; |
| 2016; Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 19 décembre 2016, | Na erover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 19 december 2016, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent règlement fixe les modalités pratiques |
Artikel 1.Deze verordening stelt de praktische modaliteiten vast voor |
| d'utilisation de la prescription électronique de médicament. | het gebruik van het elektronisch geneesmiddelenvoorschrift. |
| Il ne s'applique pas à la prescription intra hospitalière visée par le | Ze is niet van toepassing op het voorschrift binnen het ziekenhuis |
| règlement du 5 décembre 2016 relatif à la prescription électronique | bedoeld in de verordening van 5 december 2016 betreffende het |
| intra hospitalière. | elektronisch voorschrift binnen het ziekenhuis. |
Art. 2.La prescription est générée par le logiciel du prescripteur et |
Art. 2.Het voorschrift wordt via het pakket van de voorschrijver |
| est traduite vers un message électronique (de type XML KMEHRbis). | gegenereerd en wordt vertaald naar een elektronisch bericht (type XML KMEHRbis). |
| Le message est envoyé sous forme cryptée vers le système Recip-e en | Het bericht wordt vercijferd naar het Recip-e systeem verstuurd als |
| tant que message non adressé. | niet-geadresseerd bericht. |
| Lors de la réception, Recip-e vérifie l'intégrité et l'exactitude | Bij ontvangst verifieert Recip-e de formele integriteit en correctheid |
| formelle de la prescription et si tel est le cas y appose une datation | van het voorschrift en plaatst in voorkomend geval een tijdstempel via |
| au moyen du service de base d'horodatage de la plate-forme eHealth. | de timestampbasisdienst van het eHealth-platform. |
| Recip-e confirme la réception de la prescription électronique au | Recip-e bevestigt de ontvangst van het elektronische voorschrift aan |
| prescripteur, attribue un numéro de prescription unique, transmet au | de voorschrijver, kent een uniek voorschriftnummer toe, maakt aan de |
| prescripteur un RID et conserve la prescription cryptée temporairement | voorschrijver een RID over en bewaart het vercijferde voorschrift |
| sur son serveur. | tijdelijk op zijn server. |
| Le prescripteur imprime et remet au patient une « preuve de | De voorschrijver drukt een "bewijs van elektronisch voorschrift" af, |
| prescription électronique » dont le modèle est fixé en annexe et qui | waarvan het model is vastgesteld in bijlage en dat het RID bevat, en |
| comporte le RID. | overhandigt dit aan de patiënt. |
| Le contenu médical du message est encrypté sur l'ordinateur du | De medische inhoud van het bericht wordt geëncrypteerd op de computer |
| prescripteur au moyen du service de base d'encryption de la | van de voorschrijver door middel van de encryptie-basisdienst van het |
| plate-forme eHealth. | eHealth-platform. |
| Le patient choisit l'exécuteur de la prescription et lui remet la | De patiënt kiest de uitvoerder van het voorschrift en overhandigt hem |
| preuve de prescription électronique. | het bewijs van het elektronisch voorschrift. |
| Ce prestataire de soins peut extraire la prescription temporairement | Die zorgverlener kan het voorschrift, dat tijdelijk in het centrale |
| stockée dans le système central. Lorsqu'au moins un élément de la | systeem opgeslagen is, ophalen. Wanneer minstens 1 item van het |
| prescription est délivré, la prescription est transmise de manière | voorschrift afgeleverd is, wordt het voorschrift permanent aan het |
| permanente au système du prescripteur. | systeem van de zorgverlener overgemaakt. |
| Le système Recip-e conserve des loggings et des traces. | Het Recip-e-systeem houdt een logging en tracing bij. |
Art. 3.Lors de l'exécution de la prescription électronique par |
Art. 3.Bij de uitvoering van het elektronisch voorschrift door de |
| l'officine pharmaceutique, aucun ajout manuscrit à la preuve de | officina wordt geen enkele handgeschreven aanvulling op het bewijs van |
| prescription électronique ne peut être pris en compte. Seule la | het elektronisch voorschrift in aanmerking genomen. Enkel het |
| prescription électronique peut être exécutée. | elektronisch voorschrift kan worden uitgevoerd. |
Art. 4.Conformément à l'autorisation du Comité sectoriel santé et |
Art. 4.Overeenkomstig de machtiging van het Sectoraal comité van de |
| sécurité sociale, l'officine pharmaceutique et l'office de | sociale zekerheid en van de gezondheid kunnen de officina en de |
| tarification auquel elle est affiliée peuvent accéder aux | tariferingsdienst waarbij ze is aangesloten de elektronische |
| prescriptions électroniques exécutées par l'officine pharmaceutique | voorschriften die worden uitgevoerd door de officina raadplegen |
| pendant la durée de conservation prévue par ou en vertu de la loi. | gedurende de bewaringstermijn die is voorzien door of krachtens de |
Art. 5.Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
wet. Art. 5.Deze verordening treedt in werking op 1 januari 2017. |
| Bruxelles, le 19 décembre 2016. | Brussel, 19 december 2016 |
| Le fonctionnaire Dirigeant, | De Leidend Ambtenaar, |
| H. De Ridder. | H. De Ridder. |
| Le Président, | De Voorzitter, |
| J. Verstraeten. | J. Verstraeten. |
| Annexe au règlement du 19 décembre 2016 relatif à la prescription | Bijlage bij de verordening van 19 december 2016 betreffende het |
| électronique | elektronisch voorschrift |
| Modèle de la "preuve de prescription électronique" | Model van het "bewijs van elektronisch voorschrift" |
| RID | RID |
| PREUVE DE PRESCRIPTION ELECTRONIQUE | BEWIJS VAN ELEKTRONISCH VOORSCHRIFT |
| Veuillez présenter ce document à votre pharmacien pour scanner le | Gelieve dit document voor te leggen aan uw apotheker om de barcode te |
| code-barres et vous délivrer les médicaments prescrits. | scannen en de voorgeschreven geneesmiddelen af te leveren. |
| Prescripteur : Nom Prénom | Voorschrijver : Naam Voornaam |
| N° INAMI : | RIZIV nr. : |
| Bénéficiaire : Nom Prénom | Rechthebbende : Naam Voornaam |
| NISS : | INSZ : |
| Contenu de la prescription électronique | Inhoud van het elektronisch voorschrift |
| 1 | 1 |
| 2 | 2 |
| 3 | 3 |
| 4 | 4 |
| 5 | 5 |
| Attention : Aucun ajout manuscrit à ce document ne sera pris en | Opgelet : Met manuele toevoegingen op dit document zal geen rekening |
| compte. | gehouden worden. |
| Date : | Datum : |
| Exécutable à partir du : | Uitvoerbaar vanaf : |
| Vu pour être annexé au règlement du 19 décembre 2016. | Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 19 december 2016. |
| Le fonctionnaire Dirigeant, | De Leidend Ambtenaar, |
| H. De Ridder. | H. De Ridder. |
| Le Président, | De Voorzitter, |
| J. Verstraeten. | J. Verstraeten. |