Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du 16/01/2017
← Retour vers "Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 16 JANVIER 2017. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 16 JANUARI 2017. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2012 modifiant les articles 3, § 1er, 1994; Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2012 tot wijziging
A, I, 11, 12, § 3, 2°, d), 13, 17, § 1er, 12 °, 17bis, § 1er, 5, van de artikelen 3, § 1, A, I, 11, 12, § 3, 2°, d), 13, 17, § 1, 12°,
17ter, A, 9°, 20, § 1er, a), d), e), f), 25, § 2, a), 2° et 26, § 4, 17bis, § 1, 5, 17ter, A, 9°, 20, § 1, a), d), e), f), 25, § 2, a), 2°
de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la en 26, § 4, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu le Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, Gelet op de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel
11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa 1994; Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 6 décembre 2016; tijdens zijn vergadering van 6 december 2016;
Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 16 janvier 2017, Na erover te hebben beraadslaagd in haar vergadering van 16 januari 2017,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.Een hoofdstuk VIIIquinquies wordt ingevoegd in de

Article 1er.Dans le Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de

Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van
l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, il est inséré verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 luidende:
un Chapitre VIIIquinquies rédigé comme suit :
"CHAPITRE VIIIquinquies. - Permanence dans la fonction de soins "HOOFDSTUK VIIIquinquies. - Permanentie in de functie intensieve
intensifs zorgen

Art. 22octies.La liste des médecins visée à l'article 13, § 6, de

Art. 22octies.De lijst van de geneesheren bedoeld in artikel 13, § 6,

l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
obligatoire soins de santé et indemnités, est établie conformément au uitkeringen, wordt opgemaakt conform het model opgenomen als bijlage
modèle figurant à l'annexe 89.". 89.".

Art. 2.Dans le même Règlement, il est inséré une annexe 89 qui est

Art. 2.In dezelfde Verordening wordt een bijlage 89 ingevoegd die als

jointe en annexe au présent Règlement. bijlage bij deze Verordening gevoegd is.

Art. 3.Ce règlement entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 3.Deze verordening treedt in werking de dag waarop zij in het

Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 16 janvier 2017. Brussel, 16 januari 2017.
Le Fonctionnaire dirigeant, De Leidend ambtenaar,
H. DE RIDDER. H. DE RIDDER.
Le Président, De Voorzitter,
J. VERSTRAETEN. J. VERSTRAETEN.
Annexe au Règlement du 16 janvier 2017 modifiant le Règlement du 28 Bijlage bij de Verordening van 16 januari 2017 tot wijziging van de
juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994 verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
Annexe 89 au Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de Bijlage 89 bij de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van
l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
Liste des médecins qui assurent la permanence dans une fonction de Lijst van artsen die de permanentie waarnemen op de functie Intensieve
soins intensifs zorgen
(Art. 13, § 6, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 (Art. 13, § 6, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités) geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen)
La liste est à la disposition électroniquement des OA ou du SECM. De lijst is elektronisch ter beschikking van de VI of DGEC.
Hôpital : N° INAMI de l'hôpital : Site : Ziekenhuis : RIZIV N° Ziekenhuis : Site :
Chef de service d'une fonction de soins intensifs : Diensthoofd functie intensieve zorgen :
Médecin-chef : Hoofdgeneesheer :
Liste de l'année ................ Mois ...................... Lijst van het jaar ................ Maand ......................
Début de la permanence intra-muros Aanvang intramurale permanentie
Fin de la permanence intra-muros Einde intramurale permanentie
Nom Naam
N° INAMI Intensiviste? Jour 8-21h Nuit 21-8h Date- Heure Date Heure N° RIZIV Intensivist? Dag 8-21u Nacht 21-8u Datum- uur Datum -uur
Oui = X Ja = X
X X
X X
Vu pour être annexé au Règlement du 16 janvier 2017 modifiant le Gezien om gevoegd te worden bij de Verordening van 16 januari 2017 die
Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°,
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wijzigt.
Le Fonctionnaire dirigeant, De Leidend ambtenaar,
H. DE RIDDER. H. DE RIDDER.
Le Président, De Voorzitter,
J. VERSTRAETEN. J. VERSTRAETEN.
^