← Retour vers "Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 16 DECEMBRE 2020. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 16 DECEMBER 2020. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 22, 11° ; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 22, 11° ; | |
Vu le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, | Gelet op de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel |
11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; |
Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 16 décembre 2019, | Na erover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 16 december 2019, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 11, § 5 du règlement du 28 juillet 2003 |
Artikel 1.In artikel 11, § 5 van de verordening van 28 juli 2003 tot |
portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à | uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
juillet 1994 les modifications suivantes sont apportées : | gecoördineerd op 14 juli 1994 worden de volgende wijzingen |
aangebracht: | |
a) les mots « article 2 de l'arrêté royal du 10 octobre 1986 » sont | a) de woorden "artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 oktober |
remplacés par les mots « article 4 de l'arrêté royal du 18 septembre | 1986" worden vervangen door de woorden "artikel 4 van het koninklijk |
2015 » | besluit van 18 september 2015" |
b) les mots « Les intérêts de retard sont dus à partir du premier jour | b) de woorden "Die verwijlintresten zijn verschuldigd vanaf de eerste |
suivant le délai fixé à l'article 2 précité, sans mise en demeure. » | dag na de in voorgaand artikel 2 bepaalde termijn, zonder |
sont supprimés. | ingebrekestelling." worden geschrapt. |
Art. 2.L'article 12 du même règlement est supprimé. |
Art. 2.Artikel 12 van dezelfde verordening wordt geschrapt. |
Art. 3.Le présent règlement entre en vigueur le 1er juillet 2020. |
Art. 3.Deze verordening treedt in werking op 1 juli 2020. |
Bruxelles, le 16 décembre 2019. | Brussel, 16 december 2019. |
Le Fonctionnaire Dirigeant, Le Président, | De Leidend Ambtenaar, De Voorzitter, |
Mickaël DAUBIE J. VERSTRAETEN | Mickaël DAUBIE J. VERSTRAETEN |
Directeur général a.i. | Directeur-generaal a.i. |
du Service des soins de santé | van de Dienst voorgeneeskundige verzorging |