← Retour vers "Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994"
Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
14 AVRIL 2025. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 | 14 APRIL 2025. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 |
portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à | juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
juillet 1994 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national | Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het |
d'assurance maladie-invalidité, | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, 11° | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
; | 1994, inzonderheid op artikel 22, 11° ; |
Vu le Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, | Gelet op de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel |
11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
Vu l'avis de la Commission de convention audiciens-organismes | 1994; Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie |
assureurs du 6 mars 2025 ; | audiciens-verzekeringsinstellingen van 6 maart 2025; |
Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 31 mars 2025, | Na daarover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 31 maart 2025, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'annexe 17 du Règlement du 28 juillet 2003 portant |
Artikel 1.De bijlage 17 van de Verordening van 28 juli 2003 tot |
exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance | uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt vervangen door bijlage 17, die |
1994 est remplacée par l'annexe 17, jointe en annexe 1redu présent règlement. | als bijlage 1 bij deze verordening gaat. |
Art. 2.L'annexe 17bis du Règlement du 28 juillet 2003 portant |
Art. 2.De bijlage 17bis van de Verordening van 28 juli 2003 tot |
exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance | uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt vervangen door bijlage 17bis, die |
1994 est remplacée par l'annexe 17bis, jointe en annexe 2 du présent règlement. | als bijlage 2 bij deze verordening gaat. |
Art. 3.En ce qui concerne l'entrée en vigueur du présent règlement, |
Art. 3.Met betrekking tot de inwerkingtreding van deze verordening |
la disposition transitoire suivante est d'application : | geldt de volgende overgangsbepaling: |
Les annexes 17 et 17bis rédigées, en tout ou en partie, avant l'entrée | De bijlagen 17 en 17bis die, gedeeltelijk of volledig, zijn opgesteld |
en vigueur du présent règlement (date de signature faisant foi) | vóór de inwerkingtreding van deze verordening (de datum van |
restent valables jusqu'à la fin de la procédure de demande. | handtekening geldt als bewijs) blijven geldig tot het einde van de |
aanvraagprocedure. | |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 14 avril 2025. Le Fonctionnaire Dirigeant, M. DAUBIE Directeur général des soins de santé La Présidente, Mme KIRSCH Pour la consultation du tableau, voir image | Brussel, 14 april 2025. De Leidend Ambtenaar, M. DAUBIE Directeur-generaal geneeskundige verzorging De Voorzitster, Mevr. KIRSCH Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |