← Retour vers "Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 13 MARS 2000. - Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 13 MAART 2000. - Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national | Het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het |
d'assurance maladie-invalidité, | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, 11°; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op artikel 22, 11°; | |
Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des | Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende |
verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd |
et indemnités, modifié par le règlement du 16 novembre 1998; | bij de verordening van 16 november 1998; |
Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 13 mars 2000, | Na daarover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 13 maart 2000, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 9, § 2, de l'arrêté royal du 24 décembre 1963 |
Artikel 1.In artikel 9, § 2, van het koninklijk besluit van 24 |
portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance | december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen |
obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par le règlement du | inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
26 avril 1999, sont apportées les adaptations suivantes : | uitkeringen, gewijzigd bij de verordening van 26 april 1999, worden de |
volgende aanpassingen aangebracht : | |
- point 1 est complété par la disposition suivante : | - punt 1 wordt aangevuld met de volgende bepaling : |
« Lors de sa transmission, l'établissement hospitalier en conserve un | « Bij het versturen ervan bewaart de verpleeginrichting hiervan een |
double, selon le modèle figurant en annexe 47c. » ; | dubbel, volgens het model vervat in bijlage 47 c. » ; |
- au point 2, alinéa 2, les mots "annexe 47, c et d" sont remplacés | - in punt 2, 2e lid, worden de woorden "bijlage 47, c en d" vervangen |
par les mots "annexe 47, d et e". | door de woorden "bijlage 47, d en e". |
Art. 2.Les annexes 47 a, 47 b, 47 c, 66 et 66bis de l'arrêté royal du |
Art. 2.De bijlagen 47 a, 47 b, 47 c, 66 en 66bis bij het genoemde |
24 décembre 1963 sont remplacées par les annexes ci-jointes. Dans le | koninklijk besluit van 24 december 1963 worden vervangen door de |
même arrêté royal du 24 décembre 1963, les annexes 47d et 47e | hierbij gevoegde bijlagen. In hetzelfde koninklijk besluit van 24 |
ci-jointes ont été ajoutées. | december 1963 worden de hierbij gevoegde bijlagen 47 d en 47 e |
Art. 3.Les institutions concernées doivent faire application des |
toegevoegd. Art. 3.De betrokken inrichtingen moeten de bepalingen van deze |
dispositions du présent règlement au plus tôt, le jour de la | verordening op zijn vroegst toepassen op de dag waarop ze in het |
publication au Moniteur belge et au plus tard, au 1er octobre 2000. | Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, en uiterlijk op 1 oktober 2000. |
Bruxelles, le 13 mars 2000. | Brussel, 13 maart 2000. |
Le Fonctionnaire dirigeant, | De Leidend ambtenaar, |
F. Praet. | F. Praet. |
Le Président, | De Voorzitter, |
D. Sauer. | D. Sauer. |
Annexes | Bijlagen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |