Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du 12/12/1997
← Retour vers "Règlement relatif à l'octroi de subsides aux associations travaillant en faveur de la jeunesse pour l'aménagement ou l'amélioration des installations "
Règlement relatif à l'octroi de subsides aux associations travaillant en faveur de la jeunesse pour l'aménagement ou l'amélioration des installations Reglement betreffende de toekenning van subsidies aan verenigingen die zich inzetten voor de uitrusting of de verbetering van jeugdlokalen
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 12 DECEMBRE 1997. - Règlement relatif à l'octroi de subsides aux associations travaillant en faveur de la jeunesse pour l'aménagement ou l'amélioration des installations

Article 1er.Dans la limite des crédits budgétaires, des subsides

FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 12 DECEMBER 1997. - Reglement betreffende de toekenning van subsidies aan verenigingen die zich inzetten voor de uitrusting of de verbetering van jeugdlokalen

Artikel 1.Binnen de perken van de begrotingskredieten kunnen

peuvent être alloués aux associations travaillant en faveur de la subsidies toegekend worden aan verenigingen die zich voor de jeugd
jeunesse suivant les règles et conditions fixées par le présent inzetten krachtens de nadere regelen en de voorwaarden zoals gesteld
règlement. in dit reglement.

Art. 2.Les subsides sont destinés à couvrir, en tout ou en partie,

Art. 2.De subsidies zijn bestemd om de kosten gedeeltelijk of in hun

l'acquisition de biens durables en vue de l'aménagement de locaux geheel te dekken bij de aankoop van duurzame goederen ter uitrusting
et/ou l'amélioration des installations d'associations travaillant en van lokalen of/en ter verbetering van de installaties van verenigingen
faveur de la jeunesse. die zich voor de jeugd inzetten.
Ces associations doivent être reconnues par la Communauté française Deze verenigingen moeten door de Franse Gemeenschap in een van de
dans une des catégories suivantes : volgende categorieën erkend zijn :
1. organisation de jeunesse, conformément au décret de la Communauté 1. jeugdbeweging, overeenkomstig het decreet van de Franse Gemeenschap
française du 20 juin 1980 fixant les conditions de reconnaissance et van 20 juni 1980 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van en
d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse; subsidiesvoorwaarden aan de jeugdbewegingen;
2. maison de jeunes ou association assimilée, conformément à l'arrêté 2. jeugdcentrum of gelijkgestelde vereniging, overeenkomstig het
royal du 22 octobre 1971, modifié par l'arrêté royal du 1er août 1979, koninklijk besluit van 22 oktober 1971, gewijzigd bij het koninklijk
établissant les conditions d'agréation et d'octroi de subventions aux besluit van 1 augustus 1979 tot vaststelling van de
maisons de jeunes et associations assimilées. erkenningsvoorwaarden en subsidiesvoorwaarden aan de jeugdcentra en
gelijkgestelde verenigingen.
Le subside ne peut être attribué qu'une fois à chaque groupement De subsidie mag enkel een keer per periode van drie jaar aan elke tot
membre d'une organisation par période de trois ans. Son montant est een jeugdbeweging behorende jeugdgroep toegekend worden. De bovengrens
limité à maximum F 50 000. van de subsidie bedraagt F 50 000.
L'aide de la Commission communautaire française est sans objet lorsque De steun van de Franse Gemeenschapscommissie is zonder voorwerp
le groupement réalise par ses propres moyens des recettes wanneer de jeugdgroep door eigen middelen overschot van ontvangsten
excédentaires. Elle peut être cumulée avec d'autres ressources, pour heeft vergaard. De steun mag met andere bestaansmiddelen worden
autant que le total de celles-ci ne dépasse pas celui des dépenses. gecumuleerd zonder dat het globaal bedrag de uitgaven te boven gaat.

Art. 3.La subvention ne peut être accordée qu'aux associations dont

Art. 3.De subsidie mag enkel toegekend worden aan verenigingen die

l'action s'adresse en priorité à la population bruxelloise. Les zich bij voorkeur op de Brusselse bevolking toespitsen. De
associations concernées par la subvention doivent être situées en verenigingen waarop de subsidie slaat moeten in het Brussels
Région de Bruxelles-Capitale. Pour ses activités et sa gestion, Hoofdstedelijk Gewest zijn gevestigd. De vereniging maakt gebruik van
l'association fait usage de la langue française. de Franse taal voor haar activiteiten en beheer.

Art. 4.Le Collège de la Commission communautaire française détermine

Art. 4.Het College van de Franse Gemeenschapscommissie bepaalt de te

la procédure à suivre pour l'introduction des demandes de subsides. volgen procedure om de subsidieaanvragen in te dienen.

Art. 5.§ 1er. La demande de subvention doit être faite au moyen du

Art. 5.§ 1. De subsidieaanvraag dient te geschieden aan de hand van

formulaire spécial qui peut être retiré auprès du service compétent de het bijzondere formulier dat bij de bevoegde dienst van de Franse
la Commission communautaire française. Le document doit être renvoyé, Gemeenschapscommissie kan worden afgehaald. Het document dient naar
dûment complété, au service compétent de la Commission communautaire behoren te worden ingevuld en teruggestuurd naar de bevoegde dienst
française, avant l'expiration du délai fixé par le Collège. van de Franse Gemeenschapscommissie vooraleer de door het College
vastgelegde termijn verstreken is.
§ 2. L'association doit joindre au formulaire de demande de § 2. De vereniging dient bij het aanvraagformulier wat volgt te voegen
subsidiation : :
1. une copie de ses statuts et règlement d'ordre intérieur; 1. een afschrift van haar statuten en huishoudelijk reglement;
2. pour les associations exerçant leurs activités depuis une année ou 2. voor de verenigingen die sedert een jaar of meer werkzaam zijn,
plus, d'une part, un bilan des recettes et dépenses de l'année enerzijds een balans van de ontvangsten en uitgaven van het jaar dat
précédant la date de la demande susmentionnée et, d'autre part, un de bovenvermelde aanvraag voorafgaat, anderzijds, een
rapport des activités poursuivies lors de l'année précédant la date de activiteitenverslag van het jaar dat de datum van de bovenvermelde
la demande susmentionnée; aanvraag voorafgaat;
3. pour les associations exerçant leurs activités depuis moins d'une 3. voor de verenigingen die sedert minder dan een jaar werkzaam zijn,
année, un budget prévisionnel des recettes et dépenses de l'année pour een begrotingsraming van de ontvangsten en uitgaven van het jaar
laquelle une subvention est demandée. waarvoor een subsidie wordt aangevraagd.

Art. 6.Toute association subventionnée doit accepter le contrôle de

Art. 6.Elke gesubsidieerde vereniging aanvaardt het toezicht van de

la Commission communautaire française et lui fournir tous les Franse Gemeenschapscommissie en bezorgt alle documenten die de
documents qu'elle jugerait opportun de réclamer, notamment ceux exigés commissie nodig acht op te eisen, meer bepaald de documenten zoals
par la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l'octroi de vereist door de wet van 14 november 1983 betreffende het toezicht op
certaines subventions. de toekenning en de aanwending van bepaalde toelagen.

Art. 7.Toute association subventionnée doit faire mention dans ses

Art. 7.Elke gesubsidieerde vereniging dient in haar publicaties en

publications et lors de ses activités du soutien de la Commission bij haar activiteiten de steun van de Franse Gemeenschapscommissie te
communautaire française. vermelden.

Art. 8.Le Collège fait rapport annuellement à la commission

Art. 8.Het College brengt bij de bevoegde commissie van de

compétente de l'Assemblée de la Commission communautaire française sur Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie jaarlijks verslag uit
l'application du présent règlement. over de toepassing van dit reglement.
Adopté par l'Assemblée de la Commission communautaire française. Aangenomen door de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie.
Bruxelles, le 12 décembre 1997. Brussel, 12 december 1997.
Le président, De Voorzitter,
Les secrétaires, De Secretarissen,
Le greffier. De griffier.
^